– Босс, что нам делать? Арестовать его и допросить? – спросил Чжоу Синсин.
– Нет, он тебе ничего не скажет, если ты его так арестуешь. Не волнуйся, у меня есть план, – спокойно ответил Лян Сяотан, словно чего-то ожидая.
В этот момент из-за двери донесся шумный голос:
– Что вы, люди из Хунсин, опять здесь делаете? Смерти ищете?
– Это Козуэй-Бей, и брат Чжэн – босс Хунсин в Козуэй-Бей. Я пришел в ваш бар "Дунсин", чтобы оказать вам уважение. Не будьте такими неблагодарными!
Вскоре Чжуан Ючжэн вошел в дверь.
Затем он увидел Сан Хуэя и направился прямо к нему:
– Сан Хуэй, ты довольно смелый!
Сан Хуэй увидел Чжуан Ючжэна и, не зная, чем он мог его обидеть, поспешно сказал:
– Брат Чжэн, кажется, я тебя ничем не обидел.
– Нет, несколько моих братьев пострадали от взрывчатки, которую ты продал, и они сказали, что ты меня не обидел. Я тебе говорю, Сан Хуэй, ты должен дать мне объяснение по этому поводу, иначе я брошу тебя в море на корм акулам, – холодно сказал Чжуан Ючжэн.
Конечно, Лян Сяотан попросил его сделать все это, и его целью было доказать, имеет ли это какое-то отношение к Сыту Хаонаню.
– Брат Чжэн, брат Чжэн, я действительно ничего об этом не знаю. Я только отвечаю за продажу товаров и не забочусь о других вещах.
Сан Хуэй чуть не покрылся холодным потом. Он продавал стольким людям, откуда ему знать, говорит ли Чжуан Ючжэн правду или нет.
– Ты не знаешь! – Чжуан Ючжэн поднял ногу и ударил Сан Хуэя.
Он сбил его с ног, а затем поднял винную бутылку и ударил Сан Хуэя по голове.
– Чжуан Ючжэн, ты уже несколько раз устраивал беспорядки в моем заведении. Ты действительно думаешь, что можешь верховодить в Козуэй-Бей? – в этот момент Сыту Хаонань спустился сверху и холодно сказал.
– Эй, Сыту Хаонань, я тебе говорю, это Козуэй-Бей, это моя территория Чжуан Ючжэна, я могу делать все, что захочу. Сан Хуэй не из твоего "Дунсин", ты ничего не сможешь сделать, если я его заберу, – холодно сказал Чжуан Ючжэн.
Сан Хуэй услышал это и поспешил к Сыту Хаонаню, умоляя:
– Брат Хаонань, ты должен защитить меня. Я столько всего для тебя сделал, ты не можешь позволить им забрать меня!
Лян Сяотан и другие, стоявшие в стороне, переглянулись и улыбнулись. Это дело, должно быть, связано с Сыту Хаонанем.
Сыту Хаонань проигнорировал Сан Хуэя, посмотрел прямо на Чжуан Ючжэна и холодно сказал:
– Чжуан Ючжэн, это мой бар "Дунсин". Если ты хочешь кого-то у меня забрать, я не соглашусь.
– А если я должен его забрать? – холодно спросил Чжуан Ючжэн.
– Тогда сражайтесь!
– Братья, вперед!
Внезапно две банды столкнулись, и гости, пившие в баре, разбежались.
Сан Хуэй тоже понял, что ситуация не в его пользу, и поспешно выбежал через черный ход.
Лян Сяотан и другие переглянулись и сразу же последовали за ним.
В переулке Сан Хуэй оглядывался через каждые три шага, чтобы посмотреть, не следит ли кто-нибудь за ним.
– Ой!
В этот момент две высокие фигуры преградили ему путь. Сан Хуэй на мгновение потерял бдительность и упал на землю.
Увидев это, Сан Хуэй поспешно побежал обратно, но Лян Сяотан и Ао Сичэн тоже преградили ему путь, и они вчетвером окружили его.
– Братья, пожалуйста, отпустите меня. Я действительно не знал, что взрывчатка, которую я продал, убила ваших братьев, – Сан Хуэй опустился на колени и стал умолять о пощаде. Он подумал, что эти люди из Хунсин.
– Я только что слышал, как ты продавал взрывчатку в баре. Мы хотим кое-что у тебя купить, – легко сказал Лян Сяотан.
Сан Хуэй поднял голову и в замешательстве спросил:
– Вы не из Хунсин?
– Нет, – Лян Сяотан покачал головой.
– Фух, – Сан Хуэй вздохнул с облегчением, а затем нетерпеливо сказал: – Нет, ничего нет. Мне сегодня не повезло. Убирайтесь!
– Бах! – Лян Сяотан не стал с ним церемониться и ударил его ногой.
Затем он достал пистолет и приставил его ко лбу Сан Хуэя:
– Я с тобой не торгуюсь. Если у тебя есть товар, я, естественно, дам тебе деньги. Не зазнавайся здесь, я могу убить тебя в любой момент.
Сан Хуэй сглотнул слюну и подумал: "Откуда взялись эти крутые парни?"
– Нет, нет, нет, братан, не горячись. Давай поговорим. Это всего лишь товар. Все в преступном мире знают, что у меня, Сан Хуэя, больше всего товара, – поспешно сказал Сан Хуэй.
Лян Сяотан убрал пистолет и холодно сказал:
– Мы с братьями планируем здесь крупное дело. Лучше, если у тебя есть товар. Не волнуйся, мы справедливы и не дадим тебе пострадать. Но не пытайся хитрить, иначе я убью тебя в любой момент.
– Хорошо, хорошо, пока у вас есть деньги, вы можете получить столько товара, сколько захотите.
Сан Хуэй догадался, что эти четверо, должно быть, из других мест, безжалостные люди, приехавшие делать большие дела, и не осмелился их обидеть.
Раньше к нему приезжало много людей из других мест за товаром. Эти люди были безжалостны, и их нельзя было сравнивать с мелкими бандитами.
– Вот и отлично. Деньги у нас есть, а где твой товар? – спросил Лян Сяотан.
– Я вас провожу. Братья, за мной, пожалуйста, – заискивающе произнёс Сан Хуэй.
Вскоре четверо последовали за Сан Хуэем к его старому дому на окраине города.
– Братья, прошу за мной.
Сан Хуэй, закрывая лицо, с подобострастием попросил Лян Сяотана и остальных следовать за ним.
– Братья, сколько вам нужно взрывчатки? Не хвалюсь, но за товар моего Сан Хуэя ручаюсь. Слышали о взрыве банка прошлой ночью? Эта взрывчатка была от меня, – самодовольно заявил Сан Хуэй.
– Хватит болтать ерунду. Мы здесь по крупному делу. Есть что-нибудь, чтобы вскрыть дверь хранилища? – холодно спросил Лян Сяотан.
Сан Хуэй сглотнул слюну, услышав это, и у него появились кое-какие догадки. Он с любопытством спросил:
– Хранилище? Брат, ты собираешься ограбить банк?
– Не твоё дело, просто покажи товар, деньги у нас есть, – Лян Сяотан посмотрел на него и велел не задавать лишних вопросов.
– Да, да, брат, идёмте.
Сан Хуэй привёл четверых в сад.
– Где товар? – спросил Ма Цзюнь.
– Брат, конечно, товар не может вот так просто лежать на виду.
Сан Хуэй улыбнулся, передвинул цветочный горшок, стоящий рядом с ним, и вытащил из-за него несколько небольших ящиков. Открыв их, они увидели, что они полны взрывчатки.
– Братья, всё это специально используется для взрывных работ в горах и скалах. Очень мощная штука, и использовать её для взрыва хранилища вполне реально, – гордо сказал Сан Хуэй.
– Неплохо, сойдёт, – кивнул Лян Сяотан.
– Братья, товар здесь, а ваши деньги… – Сан Хуэй потёр руки с улыбкой на лице.
– Деньги? Без проблем. Сичэн, дай ему деньги, – Лян Сяотан слегка улыбнулся и обменялся взглядами с Ао Сичэном.
Ао Сичэн понял и подошёл прямо к Сан Хуэю, тут же надев на него наручники.
– Деньги? Конечно, но ты их не получишь, а вот бесплатная тюремная еда в нашем участке очень даже неплохая.
Сан Хуэй увидел это и сразу понял, что люди перед ним на самом деле полицейские.
http://tl.rulate.ru/book/126013/5678042
Сказали спасибо 0 читателей