Готовый перевод Bleach: Start by conquering Rukia / Блич: Начни с завоевания Рукии: Глава 16

- О нет, там проблема! — воскликнул кто-то.

Рукия взяла телефон, но на экране не было никаких сообщений. Киске Урахара, почувствовав неладное, отмахнулся веером и тоже ничего не обнаружил. Поблизости действительно не было никаких признаков опасности. Однако, вспомнив о способностях Зеро, он немного успокоился.

Зеро уже собирался подхватить Рукию на руки, но она схватила его за руку и прошептала:

— Не обнимай меня, как принцессу. Управляющий Урахара наблюдает. Лучше понеси меня на спине.

Рёсукэ бросил взгляд на Урахару и Рётэцусая, стоявших в стороне, затем присел, чтобы Рукия могла забраться ему на спину. После этого он быстро побежал в направлении кладбища семьи Ичиго.

— Когда сила Пустоты активируется, она заимствует часть твоего духовного давления, — сказал кто-то.

Из-за внезапной потери части духовного давления тело Зеро на мгновение замедлилось. Он подумал, что это плохой знак. Возможно, его сила была использована для защиты Ичиго и других, или же для сопротивления Гранд Фишеру. Последнее казалось более вероятным, учитывая воспоминания из оригинальной истории. Рукия, почувствовав изменения в духовном давлении Зеро, спросила:

— Что случилось?

— Пустота, контролирующая мое тело, заимствует мое духовное давление. Возможно, Ичиго в опасности.

— Твоя Пустота напала на них?

— Вряд ли. Скорее всего, она использует мою силу, чтобы защитить их.

......

Ранее Ичиго и его спутники шли по дороге к кладбищу. Пустота, идущая позади, тихо сказала Ичиго:

— Не будь таким угрюмым. Поговори со мной. Меня больше не интересуют ты и твоя семья.

Ичиго не отреагировал на слова Пустоты и продолжал молча идти. Время от времени доносились звуки игры Иссина с Юко и Сяри.

— Этот подъем действительно утомительный, — пожаловался странник Сяри.

— Правда? Мне так не кажется.

— Давай, странник! Ты не можешь проиграть Сяри! Папа идет прямо за тобой!

— Смотри! Папа все еще может делать это! Даже стойку на руках!

— Не обращай на него внимания, странник. Если ты будешь ему подыгрывать, он совсем зазнается.

Наблюдая за этой суетой, Пустота снова попыталась заговорить с Ичиго:

— Уже июнь, в этом году действительно жарко. Ичиго, посмотри, как жарко, а та девочка вон там все еще в белом халате. И волосы у нее короткие. Неужели ей не жарко?

Пустота указала на маленькую девочку на склоне горы. Услышав это описание, память Ичиго невольно перенеслась в дождливый день 17 июня шесть лет назад, когда его мать погибла, защищая его. Он машинально посмотрел в ту сторону, где стояла девочка, и ее образ совпал с образом девушки из его воспоминаний.

Ичиго бросился на боковую тропинку, не обращая внимания на остальных. Юко и Сяри заметили его странное поведение и спросили:

— Брат Ичиго, куда ты идешь?

Услышав крик странника, Иссин перестал дурачиться и задумчиво посмотрел в сторону, куда ушел Ичиго.

— Дядя Ичиго, наверное, хочет в туалет. Я пойду с ним, вы идите вперед.

Немного подумав, он кивнул Пустоте и снова вернулся к своим играм.

Ичиго ворвался на лесную тропинку, но, добежав до места, где он видел девочку, обнаружил, что она исчезла.

— В чем дело, Ичиго? Ты сдаешься? Разве ты не хочешь узнать правду о смерти своей матери?

— Нет никакой правды. Я никогда не говорил, что мою мать убили.

— Нет, ты уже должен был догадаться. Это было из-за твоего духовного давления тогда...

— Замолчи! Нет, не своди все к духовному давлению! В этом нет ничего ложного!

Казалось, Пустота была довольна результатом. В этот момент раздался третий голос, и рядом с ними появилась та самая коротковолосая девочка.

— Почему от вас двоих пахнет смертью?

Пустота попыталась схватить Ичиго и отступить, но была мгновенно отброшена длинными волосами, вытянувшимися из тела Гранд Фишера. Она врезалась в ствол дерева, и листья посыпались на землю.

— Что происходит? Ты тот, кто стоял у реки шесть лет назад, да? Почему ты здесь сейчас?

Ичиго смотрел на пятиметровую фигуру Гранд Фишера, чье огромное лицо было скрыто под длинными волосами.

— Как я могу помнить такого идиота так долго? Ну конечно, вы оба можете меня видеть.

Коротковолосая девочка заговорила:

— Кто ты вообще такой?

— Все не так. Вам повезло, что вы видите меня живой.

Девочка словно начала линять, и щупальца, выросшие из ее головы, начали соединяться с макушкой Гранд Фишера.

Из дерева, опутанного длинными волосами, вырвалась черная вспышка света, легко разрезавшая волосы и ударившая по щупальцам. Гранд Фишер издал яростный вой.

Пустота, используя силу, заимствованную у Зеро, схватила Ичиго и крикнула:

— Пошли!

Гранд Фишер выпустил бесчисленные длинные волосы, плотно обернувшиеся вокруг них, создавая сферическое поле.

— Ты тоже Пустота. Что с твоей формой?

— Так ради того, что мы одного рода, можешь ли ты пощадить нас?

— Люди, смерть и Пустота — все это пища для моего усиления.

— Ты только об этом и говоришь? — Пустота наблюдала, как выражение лица Гранд Фишера становилось все серьезнее. У нее оставалось меньше половины силы Зеро, и справиться с этим существом в одиночку было слишком сложно.

Ичиго, стоявший рядом, вдруг подошел к Пустоте с выражением недоверия и указал на Гранд Фишера:

— Подожди, значит, тот ребенок, которого я хотел спасти тогда, был твоей мимикрией? Я был обманут с самого начала?

Гранд Фишер пренебрежительно ответил:

— Ага.

— Ты забыл, что Рёсукэ тебе говорил? Не будь импульсивным и жди его возвращения! Ты горячий идиот!

Пустота, контролируя тело Ичиго, кричала ему в ухо. Она начала сожалеть о своем вмешательстве.

— Как я могу успокоиться? Это же оно убило мою мать! Я сам разберусь с этим существом! — заревел Ичиго.

http://tl.rulate.ru/book/125954/5314272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена