Молодая женщина не сразу попросила увидеть Юджина, а спросила:
— Имя для ребёнка уже готово?
— Да, возьмите.
Бенсон кивнул.
— Юджин Гриффин Хилл.
Произнося имя, он улыбнулся, явно довольный своим выбором.
Женщина молча кивнула, не комментируя.
— Можно я обниму Юджина? — осторожно спросила она.
— О, конечно!
Дора встала и подошла с ребёнком на руках.
— В конце концов, вы же…
— Тсс… — молодой человек, до этого молчавший, прервал её.
— Вы — родители своих детей.
Женщина взяла Юджина на руки.
— Да, этот ребёнок ваш.
В её глазах читалась некоторая нерешительность, но ради безопасности детей она была готова на всё.
Когда женщина обняла его, Юджин почувствовал что-то давно забытое, что-то, чего ему так не хватало.
Слова молодых людей были загадочны, но Юджин всё понял.
Эти двое, внезапно появившиеся в доме, были его настоящими родителями. Он догадался об этом, взглянув на их одежду.
Они были волшебниками. Как и та женщина, что принесла его в дом Хиллов.
Видимо, чтобы защитить Юджина, они отдали его обычным людям.
— Пора уходить, — напомнила средних лет женщина. — Мастера Юджина могут заметить.
Молодой человек не стал брать ребёнка на руки. Перед тем как уйти, он протянул Бенсону ключ.
— Это ключ от Гринготтса. Храните его.
Затем он вручил Бенсону письмо.
— Там всё объяснено.
Женщина неохотно вернула Юджина Доре, и они ушли.
Бенсон проводил их до двери, убедился, что они действительно ушли, и вернулся в дом.
Он облегчённо вздохнул.
— Я боялся, что они заберут ребёнка.
Дора обняла Юджина и поцеловала его в лоб.
— Всё в порядке, Юджин остаётся с нами.
— Дорогой, что в письме? — поспешила она.
Юджин тоже заинтересовался, но Дора уложила его в кроватку, так что он не смог увидеть содержимого.
С тех пор письмо не давало ему покоя.
Даже в семь лет он продолжал думать о нём.
К сожалению, письмо хранилось в комнате Хиллов. Юджин несколько раз пытался пробраться туда, но безуспешно.
В тот день, вернувшись из школы, он снова решил поискать письмо.
Но едва он поднялся по лестнице, как его остановил Бенсон.
— Юджин, иди сюда!
На лице Бенсона появилось привычное серьёзное выражение.
За последние шесть лет он сильно изменился: теперь это был полный, слегка лысеющий мужчина.
Его серьёзный вид выглядел забавно, но Юджин всё равно относился к нему с уважением.
В конце концов, Бенсон заботился о нём все эти годы.
Юджин отложил план с письмом.
— Открой рот, покажи зубы, — сказал Бенсон.
Юджин находился в том возрасте, когда молочные зубы сменяются коренными.
В прошлой жизни этот процесс прошёл гладко, но теперь, видимо, из-за особенностей его нового тела, зубы росли криво.
Новые зубы начали расти, пока старые ещё не выпали.
Бенсон нахмурился.
— Похоже, придётся идти к врачу.
У Юджина возникло неприятное предчувствие.
Ему предстояло удаление зубов.
Несмотря на то, что в прошлой жизни он был почти ровесником Бенсона, мысль о стоматологе пугала его.
Это не только больно, но и утомительно.
В прошлой жизни он три недели ходил на лечение одного зуба, и каждый раз после визита чувствовал себя измотанным.
Он попытался отказаться, но семья проголосовала против.
Хиллы редко были так единодушны.
В субботу утром Дора разбудила Юджина.
Бенсон сел за руль, и они отправились к стоматологу.
Из-за выходных в клинике было много детей.
Бенсон занял очередь, а Дора встретила коллегу и заговорила с ней.
После того как Юджин пошёл в школу, она устроилась на работу в текстильную фабрику.
Юджин сидел в кресле, уставившись в потолок.
Крики других детей раздражали его.
— Ты тоже пришёл к моему папе лечить зубы?
Рядом с ним села девочка с книжкой сказок.
Она выглядела на его возраст, с короткими каштановыми волосами, слегка растрёпанными.
— Да, наверное, — кивнул Юджин, не особо желая разговаривать.
http://tl.rulate.ru/book/125872/5313057
Сказал спасибо 1 читатель