Прошла еще одна неделя с момента последнего разговора. Нидия и мистер Филд молчаливо договорились не упоминать школу. Однако в душе Нидия уже не находила себе покоя. Сейчас июль, и до начала учебного года осталось меньше двух месяцев, а она все еще не смогла убедить мистера Филда отпустить ее в Хогвартс. На лице мистера Филда не было ни тени эмоций. Порой Нидия не могла избавиться от мысли, что он тайно написал в Шармбатон, чтобы устроить ее обучение там.
Когда Нидии нечем было заняться, она начинала размышлять, как поступить, если ее действительно заставят отправиться в Шармбатон. Сбежать из дома, добраться до Хогвартса и постучаться в дверь школы. Умный директор откроет дверь своего кабинета, и она будет умолять его выдать ей письмо о зачислении. Но эта идея была совершенно нереальной. Не говоря уже о том, что она даже не знала точного местоположения Хогвартса. За пределами поместья Филд она бывала только в Косом переулке, куда мистер Филд водил ее в начале каждого месяца за покупками.
Жизнь Нидии всегда была замкнутой, как и само поместье Филд. Когда-то это поместье было полным жизни, но с тех пор, как взрослые исчезли, одни сбежали, другие были пойманы, а третьи навсегда покинули этот мир, и только после этого мистер Уорд Филд официально стал владельцем поместья. Помимо Нидии и мистера Филда, в поместье теперь живут только Киры и Мэгги. Однако они — домовые эльфы, и не смеют слишком много общаться с Нидией. Как бы дружелюбны они ни были, их общение с Нидией ограничивалось лишь вопросами и ответами, что было скучно. Мистер Филд, казалось, проводил большую часть времени в размышлениях и воспоминаниях о своей рано ушедшей жене, и Нидия не решалась слишком часто его беспокоить. Единственным человеком, с кем Нидия могла по-настоящему поговорить, был мистер Филипп, садовник, который приходил раз в неделю. Он иногда рассказывал Нидии интересные новости из внешнего мира после работы.
«Мисс Нидия, ваш обед готов. Пожалуйста, пройдите в столовую», — внезапное появление Киры вернуло Нидию к реальности, отвлекшуюся от плана побега.
«Хорошо, спасибо», — ответила Нидия, и Кира исчезла. Домовые эльфы всегда были такими. Они никогда не вмешивались слишком сильно в жизнь своих хозяев, или, скорее, не стремились стать ее частью. Они просто выполняли приказы и следовали указаниям.
Когда Нидия пришла в столовую, мистер Филд уже сидел на своем месте, держа в руках экземпляр «Ежедневного пророка». Хотя мистер Филд мало общался с внешним миром, он каждый день читал газету, чтобы быть в курсе событий, хотя обычно после прочтения комментировал ее содержание как нечто скучное.
«Есть что-нибудь интересное сегодня?» — спросила Нидия, садясь на свое место. Она надеялась начать разговор с мистером Филдом, чтобы затронуть тему своей учебы.
«Как всегда, люди из Министерства магии, похоже, ничего не делают, кроме как проверяют, кто неправильно использовал маггловские предметы», — мистер Филд отложил газету в сторону и приготовился к обеду.
«Я думаю, магглы довольно интересные. Они очень умные и могут изобретать столько удивительных вещей без магии», — на самом деле Нидия никогда не встречала магглов. Все, что она о них знала, она слышала от мистера Филиппа, который был женат на маггловке.
«Я не ненавижу магглов, но мы и они живем в совершенно разных мирах. Нам все равно трудно понять друг друга», — мистер Филд, как представитель чистокровной магической семьи, хотя и был более терпимым, чем другие члены семьи, все же не слишком стремился взаимодействовать с маггловским миром.
«Я слышала, что Хогвартс принимает детей из маггловских семей, и некоторые из них становятся очень могущественными волшебниками», — Нидия загорелась, упомянув Хогвартс.
«Ну, да, нельзя отрицать, что некоторые из них действительно хороши. Ладно, Нидия, давай пообедаем», — мистер Филд, казалось, почувствовал намерение Нидии заговорить о Хогвартсе и намеренно решил прекратить разговор.
«Папа, осталось всего два месяца, мы больше не можем избегать этой темы», — Нидия больше не могла терпеть эти дни неопределенности. Сегодня должен быть результат.
«Нидия, ты должна понять, что поездка в Хогвартс может быть для тебя очень опасной. Шармбатон — тоже отличная магическая академия. Мой кузен окончил ее», — мистер Филд все это время размышлял над этим вопросом. Он не хотел, чтобы Нидия подвергалась риску. Все эти годы он держал поместье Филд закрытым, опасаясь, что внешние угрозы могут навредить Нидии. Если бы не желание не оставить в ее жизни пробелов, он бы вообще не отправлял ее в школу. Он сам мог бы научить Нидию всему, что нужно.
«Это всего лишь школа, а не Министерство магии».
«Если бы Дамблдор был таким же глупым, как эти люди из Министерства, я бы отпустил тебя без всяких опасений».
«Но...»
Нидия собиралась продолжить защищать свою позицию, когда внезапно появилась Мэгги.
«Простите за беспокойство, мисс Нидия, только что прилетела сова с письмом для вас. Думаю, оно может быть очень важным».
Мэгги протянула письмо на пергаменте. На обратной стороне письма была восковая печать с гербом — щитом, окруженным львом, орлом, барсуком и змеей, с заглавной буквой «H» в центре.
Нидия узнала этот герб — это был герб Хогвартса.
«Я... я получила письмо из Хогвартса!» — Нидия с восторгом показала мистеру Филду сторону с эмблемой школы.
Лицо мистера Филда стало серьезным. Он знал, что это за письмо. Много лет назад он сам получил такое же.
Нидия с нетерпением открыла письмо и прочитала:
**Директор Хогвартса школы чародейства и волшебства: Альбус Дамблдор**
*(Президент Международной федерации магии, Президент Ассоциации волшебников, Магистр Ордена Мерлина первой степени)*
**Дорогая мисс Филд:**
Мы рады сообщить вам, что вы приняты в Хогвартс школу чародейства и волшебства. Прилагается список необходимых книг и оборудования. Учебный год начнется 1 сентября. Мы будем ждать вашего ответа, отправленного совой, до 31 июля.
С уважением,
Заместитель директора (женщина)
Минерва МакГонагалл
«Вы видите? Папа, это мисс Филд. Они называют меня мисс Филд. Он ничего не знает. Я в безопасности», — Нидия с волнением протянула письмо мистеру Филду. Ее радость была неподдельной. Она действительно получила письмо о зачислении в Хогвартс.
Мистер Филд взял письмо, несколько раз перечитал его и наконец облегченно вздохнул. Он посмотрел на счастливое лицо Нидии и сам улыбнулся. Возможно, он слишком много думал. Как бы ни был могуществен Дамблдор, он не может знать всего! Камень, долго давивший на сердце, наконец упал.
«Я отвечу на это письмо. Теперь ты наконец получила то, чего хотела».
«Это как сон, это так нереально», — Нидия взяла письмо у мистера Филда и перечитала его несколько раз, словно только так могла убедиться в его подлинности. «Нам еще нужно кое-что купить. Вот список. Мне нужна форма и книги. Также понадобятся котелки и другие вещи. И, конечно же, моя палочка. У меня будет своя палочка». Когда Нидия учила заклинания у мистера Филда, она использовала палочку, оставшуюся от матери. Она обращалась с ней очень бережно, боясь повредить реликвию. Теперь у нее наконец будет своя палочка, а материнскую можно будет хранить как следует.
«Не волнуйся, учеба начнется только в сентябре. Я отвезу тебя за всеми покупками, включая твою палочку. А теперь, можешь ли ты насладиться обедом, мисс Филд?»
«Да, мистер Филд», — Нидия аккуратно сложила письмо, отложила его в сторону и начала есть. В этот момент ей показалось, что обед был невероятно вкусным.
http://tl.rulate.ru/book/125870/5312999
Сказал спасибо 1 читатель