– Сяобай? Сяобай? Ты здесь? – Кани нажал на метку Сяобай в своём пространстве сознания. В этом пространстве всё ещё сохранялась магическая энергия.
Энергия, попадающая в пространство сознания, полностью исчезала, как только покидала его. Возможно, изменения начнутся только тогда, когда оно наполнится до предела.
– Ты здесь? – Кани снова послал сообщение.
– Если тебе есть что сказать, не спрашивай каждый раз, здесь ли я. Куда я могу деться, если не здесь? – Раздражённый голос Сяобай донёсся из метки.
– Я вижу, что ты сегодня ничего не делал и не тренировался. Что случилось? Ленишься? – Сегодня Сяо Хэй тренировался как обычно, и демоническая пилюля ему не помогала.
– Нет, просто твоя частная школа слишком... странная. Она вызывает у меня чувство подавленности. Лучше я отдохну. В конце концов, прошло уже тысяча лет, и пара месяцев ничего не изменят.
– Правда? Почему я не чувствую ничего странного? Может, это давление из-за того, что Сяо Хэй съел что-то, подавляющее твою демоническую пилюлю?
– Я чувствую, что здесь есть странный змеиный демон. Его уровень cultivation довольно высок. Я также ощущаю дыхание трёхглавого демонического пса и какой-то странной птицы... – продолжил Сяобай. – Я не совсем понимаю магию, о которой ты говоришь. Разве ты не знаешь много о магических существах? Разве они так часто встречаются?
– О, ну... всё в порядке. Не бойся. Я разберусь с этим.
– Я, конечно, не боюсь. Я не видел монстров уже тысячи лет... Не буду тебе рассказывать. Я хочу вздремнуть. Если это не вопрос жизни и смерти, не беспокой меня.
– Шшш!
– Что случилось? – Выйдя из пространства сознания, Кани обнаружил, что Сяо Хэй уже забрался к нему в одежду.
– Тук-тук-тук! – Раздался звук из окна, и лунный свет почти полностью исчез. У окна стояла птица размером с попугая, уставившись на Сяо Хэя.
– Это что? – У птицы были огненно-красные перья, золотистые крылья и зелёные перья на хвосте, но её оперение казалось немного тусклым. Она задержалась у окна, посмотрела на Кани и улетела.
– Лиса? Старая птица Дамблдора? – Кани успокоил Сяо Хэя. Сяобай, похоже, действительно хотел избежать встречи. Разве фениксы едят змей?
После этого тренировки Сяо Хэя больше не привлекали внимание старой птицы Дамблдора. Видимо, это действительно была вина Сяобая.
Убедившись, что все в общежитии крепко спят, Кани достал свой дневник. Он взял перо, но не мог понять, что написать.
Джинни больше не мог притворяться, и он не знал, о чём они говорили раньше, так что его легко было бы разоблачить.
«Доспехи защищают тело», «сила высвобождается», «стаи птиц», «много препятствий».
Кани несколько раз переписал эти заклинания второго курса, планируя заполнить всю страницу, как это делал Шеймус, когда только учил заклинания. Он записывал их в тетрадь, чтобы лучше запомнить. Все юные волшебники делали это раньше, но Кани никогда не занимался этим в общежитии. Теперь он это сделал.
И, как и ожидалось, дневник сразу же начал шевелиться, и все написанные слова впитались в страницы.
[Привет.] – Появилась простая фраза.
[Ты говорящая магическая книга?] – спросил Кани.
[Нет, это не так.] – ответил дневник.
[Тогда ты тёмный магический артефакт, о котором говорится в книгах?]
[Да, я говорящая магическая книга.]
[Тогда почему ты не говоришь? У тебя нет рта?] – поинтересовался Кани.
[Ты ученик Хогвартса, верно?] – продолжил дневник. [Вижу, ты запоминаешь заклинания.]
[Откуда ты знаешь? Ты, должно быть, злой тёмный артефакт!]
[Нет, потому что я тоже был учеником Хогвартса.] – ответил дневник. [Когда я экспериментировал с магией, меня запечатали в этот дневник.]
[Тогда из какого ты факультета?]
[А ты из какого?]
[Сначала скажи, из какого ты.]
[Я из Когтеврана.] – ответил дневник. Этот парень, похоже, не из Когтеврана.
[Я из Гриффиндора.] – Кани решил, что дневник нечестен. Зная, что репутация Слизерина не очень хороша, он притворился Когтевранцем.
[Какое совпадение. Последний, кто нашёл меня, тоже хотел попасть в Гриффиндор. Где ты меня нашёл?]
[Я нашёл тебя в ванной. Хочешь, я передам тебя профессору, чтобы он тебя спас? Может, директор Дамблдор знает способ.]
[Нет, нет, нет, мне уже не помочь. Лучше не показывай меня профессору. Мне и так вполне комфортно.] – ответил дневник. [Я вижу, ты запоминаешь заклинания. Я могу помочь тебе с домашним заданием. Если что-то не понимаешь, спрашивай.]
[Хорошо, как тебя зовут? Я не могу всё время называть тебя Дневником.]
[Меня зовут Том Риддл. А тебя?]
[Меня зовут Гарри Поттер.] – Кани, конечно, использовал имя Гарри, уверенный, что Том будет в восторге.
[Ты Гарри Поттер.]
[Ты знаешь меня? Я ещё не родился в твоё время, верно?]
[О, кто-то раньше писал о тебе в дневнике, так что я знаю.]
– Раз уж ты старшекурсник, то какие виды магии ты знаешь? – спросил Карни.
– Это зависит от того, чему ты хочешь научиться. Например, наказать плохих парней – я могу научить тебя, как пронзать запястье, – ответил Том, и его истинная натура начала проявляться.
– Это же Непростительное Заклятие! – Карни был слегка шокирован. Ему сразу же преподают три непростительных заклятия?
– На самом деле, в то время у меня не было такого звания, – сказал Том. – Извини, я не знаю.
– Ладно, ничего страшного, – ответил Карни.
– Я могу и другое. Что бы ты ни хотел узнать, у меня всё есть, – продолжил Том.
– Спасибо. Пока мне нечего учить. Уже поздно, а завтра у меня занятия. Давай поговорим в следующий раз, – Карни не хотел углубляться в разговор при первой встрече.
– Спокойной ночи, – Том перестал писать после последней фразы, закрыл дневник и обдумал весь разговор. Всё должно быть идеально. В конце концов, он всегда действовал безупречно...
– Гарри! Рон! Вставайте!
Карни и Навесимо уже были одеты и выглядели опрятно, в то время как Гарри и Рон только что проснулись, щурясь от света.
– Давайте быстрее, не опоздайте на первый завтрак, – Карни использовал заклинание левитации, чтобы поднять стопку книг, которые он подготовил, и сказал: – Я иду в библиотеку, чтобы вернуть книги. Увидимся в столовой.
– Увидимся в столовой.
Спустившись из спальни, они оказались в общей комнате. Она уже не была такой пустынной, как раньше. На диванах сидели семь или восемь первокурсников.
Первокурсники мельком взглянули на Карни, но быстро отвлеклись, продолжая ждать в общей комнате.
– Странно, что они делают здесь так рано утром, вместо того чтобы идти завтракать? – подумал Карни. Он не был тем, кто станет подходить и здороваться, поэтому просто открыл дверь и вышел.
– Карни! Подожди, пойдём вместе, – Гермиона спустилась с лестницы с другой стороны и окликнула его.
Она подошла, держа в руках книгу – «Путешествия с вампирами» Локхарта.
– Старшекурсница Гермиона, вы не подскажете, где находится столовая? Можете проводить нас? – несколько первокурсников подошли с энтузиазмом.
– Гермиона, я иду в библиотеку. Подожди Гарри и остальных, они будут через пару минут, – Карни показал на левитирующие книги и объяснил.
– Хорошо, – Гермиона повернулась к первокурсникам. – Тогда подождите немного.
После этого она направилась к комнате второкурсников, где жил Карни.
– Странно, – подумал Карни, когда добрался до библиотеки. В это время там было много людей. У старшекурсников занятия могли быть как лёгкими, так и сложными – всё зависело от выбранных предметов.
– Я уже думала, когда ты придёшь, – сказала миссис Пинс.
– Всё в хорошем состоянии, вернул как можно быстрее, – ответил Карни. После возврата книг он больше не хотел задерживаться в библиотеке. Он уже устал от чтения.
По пути в столовую Карни заметил, как первокурсники разговаривали с портретами и привидениями. Когда он добрался до столовой, Гарри и остальные уже сидели за столом. Хотя места за длинным столом были свободными, ученики всё же рассаживались по курсам.
На завтрак подавали кашу, ломтики хлеба, яйца, бекон и чашку хлопьев. Это добавили в меню после того, как Хагрид настоял на этом.
– Что случилось? Выглядите грустными, – Карни сел и заметил, что Гарри и остальные были не в духе.
– Эти первокурсники просто головная боль. У них бесконечные вопросы, – пожаловалась Гермиона.
– Не только Гарри и Гермиону достали, но кто-то даже пытался заговорить с Джинни! – возмущённо добавил Рон.
– О чём они спрашивали? – Карни посмотрел на Джинни. Она ела рассеянно, видимо, думая о том, что её друг по переписке из дневника только впитывал чернила и не отвечал.
– Спросили Гарри, почему он не сделал летающую машину. А меня – как выглядит тролль и почему профессор Квиррелл, прошлый преподаватель Защиты от Тёмных Искусств, больше не здесь.
– Некоторые даже просили у Гарри автографы и фотографии, – добавил Шеймус.
– Что?
– Конечно, они спрашивали и о тебе, Карни, – сказал Невилл.
– Верно, – подтвердила Гермиона.
– Обо мне? Что именно?
– Спрашивали, откуда ты, что необычного ты делал, какие у тебя любимые фразы и так далее.
– Ты им ответил? – Карни почувствовал, что что-то не так. Даже если он победил тролля, сражался с гарпией и синим хвостатым ублюдком, а также одолел Слизерина, это не было чем-то выдающимся. Он никогда не появлялся в «Ежедневном пророке».
– Конечно, я ничего не сказала. Мы все устали от их вопросов. Только когда появилась профессор МакГонагалл, они успокоились и сели есть, – объяснила Гермиона. – Рон даже поссорился с ними из-за Джинни.
http://tl.rulate.ru/book/125865/5378783
Сказали спасибо 0 читателей