Готовый перевод Harry Potter's Catastrophe / Катастрофа Гарри Поттера: Глава 91

– Не смотри на меня так, Рон, – сказал я, чувствуя, как он смущённо уставился на меня. – Это просто.

– И ноги, – добавил Рон.

– О чём вы вообще говорите? – Джордж явно не понимал смысла их разговора.

– Ни о чём. Джордж, раз уж ты не можешь использовать магию, у тебя есть записи или что-то вроде того? Заметки о создании шуточных игрушек, – сказал Карни.

– Да, давай поищем, – братья Уизли начали рыться в коробках.

– Нашёл! Я уже почти думал, что потерял его. Ведь мы всё запоминали наизусть, – Джордж достал зелёный кожаный блокнот с загнутым уголком страницы. На нём была пометка: блокнот Джорджа и Фреда.

– Готово! На создание кулона уйдёт много времени. Я отдам его тебе, как только закончу. И блокнот тоже, после того как тщательно изучу, – Карни пролистал блокнот. Почерк был не слишком неразборчивым, но некоторые вещи он не понимал. Это выглядело как материал из учебника для старшекурсников.

– Вот, держи. Всё равно мы уже всё запомнили. Если будут вопросы, просто обращайся к нам, – блокнот был им почти бесполезен. Всё, что в нём было, они уже знали наизусть благодаря личному опыту. К тому же, блокнот был полностью заполнен, и использовать его дальше было нельзя.

– Хорошо.

Затем мы поднялись в комнату Рона на пятом этаже. Комната была действительно маленькой. Потолок находился так близко, что можно было удариться головой, если подпрыгнуть.

– Как и ожидалось, всё про квиддич, – стены комнаты Рона были увешаны фотографиями команд по квиддичу. Карни кое-что помнил о них, ведь Рон говорил о них почти каждый день, как и о Гарри.

– Как тебе комната? Она не такая большая, как твоя, – Рон сказал это смущённо. Дом Карни был намного просторнее, с гостиной размером почти в целый этаж их дома.

– Вид отличный, но мой дом не такой высокий, как ваш, – прокомментировал Карни. – Почему бы вам не построить новый дом рядом? Вокруг столько свободного места... – он замолчал, едва начав говорить. Условия семьи Уизли были не самыми лучшими. Почти всё, что использовал Рон, было старым.

– Может, стоит поискать заклинания для строительства и построить домик самостоятельно, – предложил Карни.

– Звучит неплохо. Думаю, я уже знаю, чем буду заниматься в следующем семестре, – это предложение понравилось Рону. Тогда их семья сможет жить в большом доме, который они построят сами. Каждый сможет выбрать себе комнату по вкусу.

– Бам, бам, бам, бам! – Сверху раздался стук, каждый удар был звонким и мощным.

– Привидение!

– Откуда ты знаешь? Я ещё тебе не рассказывал. На чердаке живёт привидение. Оно стучит по трубам, когда ему скучно. Я уже привык, – Рон сказал это с лёгким смущением.

– Конечно, я это предсказал. Кстати, когда мы займёмся уборкой гоблинов? Мне больше интересно их выкинуть.

– Я почти тебе поверил. Гоблинов недавно убирали, но они снова начали появляться. Когда приедет Гарри, сделаем это вместе, – Рон улыбнулся. Гоблины действительно были одним из немногих развлечений в их доме.

Так Карни провёл весь день в комнате Рона, играя в волшебные игры, такие как волшебные карты и волшебные шахматы.

За ужином Карни познакомился с мистером Уизли – высоким и худощавым мужчиной в очках, с рыжими волосами, как у его детей, и следами начинающейся лысины. Он выглядел уставшим, но в его глазах читалась глубина, словно за его плечами было множество историй.

И правда, от одного из двадцати восьми знатных семейств до того, кем он стал сейчас, – это целая история.

– Здравствуйте, мистер Уизли, я Карни, – первым поздоровался Карни.

– Здравствуй, я уже знаю о тебе. Оставайся сколько угодно, надеюсь, тебе здесь понравится, – мистер Уизли сказал это с юмором. – Я слышал, твоё использование магии не отслеживается Отделом по борьбе с неправомерным использованием магии? Тогда ты сможешь провести здесь идеальные каникулы.

– Можно посмотреть твою палочку? – спросил мистер Уизли. – Думаю, проблема не в Министерстве.

– Конечно, – Карни передал палочку.

Мистер Уизли взял её и начал осматривать, размахивая ею, как дирижёр на концерте. Все смотрели на него с сожалением.

– Нокс! Люмос! Очистить! – Только со второго раза он понял, что делает.

– Интересно, не сломана ли твоя палочка. Я не могу ею колдовать, – мистер Уизли вернул палочку Карни, достал свою, и маленький шарик света зажёгся на её конце. Это было заклинание света.

– Вингардиум Левиоса, – Карни взял свою палочку и ловко использовал левитирующее заклинание, чтобы поднять чашку со стола. – Может быть.

– Это странно, ты не можешь использовать эту палочку, – нахмурился мистер Уизли. – Дорогая, попробуй ты.

Миссис Уизли взяла палочку у Карни и взмахнула ею.

– Ничего не выходит, я не могу её использовать. Магия не проходит, – сказала миссис Уизли. – Это похоже на...

Она замолчала, и по её выражению лица было видно, что она чуть не раскрыла какой-то большой секрет.

– Спроси директора Дамблдора, когда доберешься до школы. Может быть, он что-то знает, – предложил мистер Уизли.

– Может быть! – Карни понял, о чем говорила миссис Уизли. Речь шла о Бузинной палочке. Ее можно использовать только в том случае, если ее владелец мертв, а новый хозяин – тот, кто убил предыдущего.

Бузинная палочка сейчас находится в руках Альбуса Дамблдора, самого могущественного белого волшебника, поэтому мистер Уизли предложил Карни обратиться к директору.

После ужина.

– Я не получил письма из Отдела запретов на злоупотребление магией. Похоже, Карни, ты можешь делать все, что захочешь, – радостно сказал Рон, а Джордж и Фред подмигнули Карни.

– Нет, вы не должны давать им палочку для экспериментов! – миссис Уизли всегда знала, о чем думают близнецы Уизли, когда они затевают что-то.

– Ладно, без проблем, – Карни пожал плечами, глядя на Джорджа и Фреда.

– Мальчики, идите сюда! – мистер Уизли позвал близнецов, вернувшись из гаража.

Они переглянулись. Похоже, машину заметили, когда она выезжала. Карни и Рон последовали за ними.

– Вы выезжали на машине из гаража? – мистер Уизли прошептал, не желая, чтобы миссис Уизли об этом узнала.

– Просто катались, ха-ха-ха, – Фред потер затылок и засмеялся.

Мистер Уизли молча уставился на него.

– Ладно, мы ехали за Карни, – сказал Джордж, – но не говори маме.

– Понятно. Это так опасно. Никто не видел? – спросил мистер Уизли.

– Мы выехали там, где никого не было.

– Включили маскировку!

– Абсолютно никто не заметил!

– Мама даже не поняла, когда мы вернулись.

Джордж и Фред по очереди выдавали по одному предложению.

– В следующий раз нельзя тайком выезжать. Ну, как вам машина? – мистер Уизли, успокоившись, улыбнулся и спросил их.

– Отлично, но завтра нам придется снова выехать, – сказал Карни.

– Мы поедем за Гарри. Завтра его день рождения, – добавил Рон.

– Хм... Ладно, в следующий раз так не делайте. В последний раз, только чтобы вас не поймали, особенно ваша мама, – мистер Уизли подумал, но согласился. – Завтра я вернусь пораньше и привезу большой торт!

– Ура! – радостно воскликнул Фред. В следующий раз за рулем будет он.

– Почему вы не идете умываться и спать? О чем вы там шепчетесь? – миссис Уизли вышла из кухни.

– Ни о чем, мы уже идем... – заторопились они.

http://tl.rulate.ru/book/125865/5378105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь