За пределами города Чжунчжоу,
Как только выходишь за ворота города, тебя встречает сильный запах крови.
У подножия городской стены стоят в ряд воины с мечами, их лица суровы и сосредоточены.
Сама городская стена выглядит относительно чистой, но стоит пройти чуть дальше, как земля покрыта тёмно-красными пятнами крови и костями свирепых зверей.
Большинство воинов, которые идут туда-сюда, дышат ровно и глубоко, что говорит об их хорошем состоянии и силе.
Некоторые с гордостью тащат за собой огромные туши зверей, направляясь в город.
Другие, напротив, еле держатся на ногах, их дыхание слабое, а раны серьёзны.
Есть и те, кого несут на носилках — один из них с тремя глубокими царапинами на груди, сквозь которые видно бьющееся сердце.
У другого оторвана рука.
Оба замотаны бинтами.
– Чёрт, брат, что случилось? Попались на пути сильные звери?
– Эх, не повезло. Нас окружила стая в Зверином Городе.
– В последнее время там что-то не так. Звери стали особенно агрессивными. Лучше туда не соваться.
В этот момент раздался громкий рёв, и из городских ворот вырвался огромный чёрный стальной монстр.
– Шшш! – раздался резкий звук шин, трущихся о землю.
Сплавленный из металла транспорт резко остановился прямо перед воином, отвечающим за проверку документов.
Бай Чжи достала из машины чёрный сертификат и передала его воину.
Тот, взглянув на документ, сразу же отдал честь, его лицо выражало восхищение.
– Желаю вам безопасного пути.
С этими словами он почтительно вернул сертификат Бай Чжи.
Та лишь слегка кивнула.
Юйзу выжал педаль газа до упора, и транспорт, словно разъярённый зверь, рванул вперёд.
Оставив позади лишь завистливые взгляды толпы.
Группа авантюристов, пострадавшая от зверей, смотрела на исчезающий вдали транспорт.
– Эх, если бы у нас была такая машина. Если не победим, хотя бы сбежать сможем.
– Этот транспорт сделан из сплава. Стоит он сотни миллионов. Даже если себя продашь, не наскребёшь.
...
– Ааа!
– Рррр...
Это настоящая дикая природа, а не подготовленное поле для экзаменов.
Свирепые звери встречаются на каждом шагу, и нет никакой закономерности в их появлении.
В этот момент впереди, в чаще леса, загорелись десятки пар глаз, светящихся маслянисто-зелёным светом. Они уставились на внезапно появившийся транспорт.
– Серебряные Лунные Волки!
Звери второго уровня, стая.
Среди них есть и вожак четвёртого уровня.
Однако Бай Чжи, увидев более двадцати зверей, даже бровью не повела.
Она не только не сбавила скорость, но и выжала газ до упора.
– Бум!
Транспорт сбил одного из волков.
Шипы на бортах превратились в безжалостные лезвия на высокой скорости.
Нескольких приблизившихся волков разорвало в клочья.
Кузов машины трясло от ударов о зверей, деревья и камни.
Но Бай Чжи всё равно не сбавляла ход.
– Чёрт! – Лу Юань, глядя на спокойную учительницу Бай Чжи, решительно пристегнулся и крепко ухватился за ручку над головой.
Транспорт остановился только тогда, когда туша зверя полностью заблокировала колесо.
Бай Чжи обернулась:
– Выходи.
Лу Юань мысленно ругался.
Женщина за рулём!
Даже в этом мире она остаётся самым страшным существом.
Столько зверей вокруг, нельзя было объехать?
Нет, надо было давить!
Однако жалобы жалобами, а когда дело доходит до убийства зверей, Лу Юань никогда не медлит.
Он вытащил чёрный меч, узкое и прямое лезвие которого было украшено волнистыми чёрными узорами.
– Шшш!
Лезвие сверкнуло, добавив разрушительной силы.
Один из Серебряных Лунных Волков был разрублен пополам.
– Девятый уровень боевого клинка... Острый, как и должно быть.
Когда чёрный меч проходил сквозь тело волка, Лу Юань почти не чувствовал сопротивления.
– Шшш, шшш...
Чернильное лезвие сверкало снова и снова.
Остальные тринадцать волков были убиты один за другим, даже не успев среагировать.
Даже вожак стаи, волк четвёртого уровня, разделил их судьбу.
– Пёс, работай.
Убив всех зверей, Лу Юань позвал механического пса и приказал ему заняться разделкой.
Механический пёс спрыгнул с машины и подошёл к телу вожака.
– Шшш, шшш!
Его передние лапы выпустили по три узких лезвия.
Затем он начал разделывать тушу. Его чип содержал информацию о зверях, поэтому он выбирал наиболее ценные части и аккуратно их отделял.
Пока механический пёс работал, Лу Юань и Бай Чжи очищали транспорт от останков зверей.
Через несколько минут они снова отправились в путь.
...
Шесть часов спустя,
За это время они убили неизвестно сколько зверей.
Кузов транспорта был полностью окрашен в красный цвет от крови, а внутри всё было залито ею.
Лу Юань и Бай Чжи тоже были покрыты кровью, конечно, звериной.
Вокруг базового города на расстоянии тысячи миль не встречаются сильные звери, так как там находятся гарнизоны сильных воинов.
– Впереди Звериный Город, – раздался слегка холодный голос Бай Чжи.
Лу Юань поднял голову и сквозь тусклый ночной свет едва разглядел простую стену, отлитую из сплава.
– Наконец-то добрались.
От Чжунчжоу до Звериного Города всего около 300 километров, но они потратили на дорогу шесть или семь часов.
Сопровождаемый звуком тормозов, окровавленный транспорт остановился у ворот города.
Бай Чжи снова достала удостоверение преподавателя Университета Чжунчжоу.
Их пропустили без вопросов.
Этот город когда-то был всего лишь остатками небольшого поселения.
Но более десяти лет назад здесь случайно обнаружили множество ценных духовных растений и артефактов.
Город быстро превратился в укреплённый пункт.
Теперь это место сбора авантюристов.
Звериный Город находится в серой зоне, за пределами цивилизации.
Здесь нет правил.
Единственный закон – закон джунглей, поэтому здесь царит хаос.
...
В Зверином Городе царит шум и веселье.
Воины в боевой одежде пьют и едят мясо зверей.
Многие приходят сюда, чтобы отдохнуть после охоты.
Они празднуют, что прожили ещё один день.
Среди толпы снуют обслуживающий персонал, одетый в откровенные наряды.
Горничные в чёрных чулках, коротких юбках и бретелях.
Их длинные белые ноги ослепляют.
Хотя здесь есть представительства воинских союзов и крупных организаций,
но если у тебя нет силы, не стоит здесь заниматься бизнесом, иначе станешь лёгкой добычей.
Припарковав транспорт в отведённом месте, Бай Чжи и Лу Юань направились в город.
Бай Чжи была в повседневной одежде, хоть и испачканной кровью, что придавало ей странную красоту.
Её наряд и слишком утончённая внешность выделялись на фоне грубости Звериного Города.
Лу Юань, хоть и был одет в тёмно-красный боевой костюм из сплава, всё же выглядел слишком молодым.
Для местных закалённых авантюристов было очевидно, что он впервые ступил в дикую природу.
И самое главное – их транспорт был очень ценным.
Поэтому, как только они вышли из машины, на них устремились десятки взглядов.
В этот момент из толпы вышла группа из десяти человек.
Все они были одеты в прочные стандартные боевые костюмы.
В команде были и мужчины, и женщины, но все они выглядели крайне сурово, их аура резко отличалась от остальных. С первого взгляда было понятно, что это профессиональная команда авантюристов.
Человек с изрезанным шрамами лицом, возглавлявший группу, подошёл первым.
– Здравствуйте, мисс Бай. Мы – команда авантюристов семьи Су, с которой вы договаривались.
http://tl.rulate.ru/book/125838/5345285
Сказали спасибо 4 читателя