Гордость Теодора была полностью разбита, когда Гораций восхвалял Юнье. Более того, Гораций даже подарил Юнье зелье благословения, что вызвало в Теодоре бурю эмоций. Не в силах сдержать себя, он закричал так громко, что его услышали все.
— Мы все знаем, что ты всегда был посредственностью! — выпалил Теодор. — Мистер Гораций, должно быть, ошибся. Ты точно не гений!
Юнье лишь усмехнулся. Ребёнок остаётся ребёнком — так переживать из-за звания гения. Однако глупое поведение Теодора, который чуть ли не тыкал пальцем в его сторону, заставило Юнье нахмуриться.
Панси и Астория были возмущены:
— Для меня брат Юнье — гений! — горячо заявила Астория.
Панси добавила с сарказмом: — Теодор, не выставляй напоказ свою жалкую самовлюблённость. Чем больше ты сравниваешь себя с Юнье, тем больше показываешь свою наивность.
— Разве я не прав? — вены на шее Теодора набухли. — У Юнье никогда не было даже малейшего видения! У всех нас они были. Разве это не доказывает, что его талант — ничто?
Видения, вызванные неконтролируемой магической силой в детстве, считались признаком таланта. Чем сильнее видение, тем выше потенциал. А отсутствие видений приравнивалось к маглам. Теодор публично высмеял Юнье, и это было жестоко.
Даже Астория и Панси не знали, что возразить, ведь у них тоже были видения.
— Теодор! — отец мальчика резко оборвал его. — Немедленно извинись перед Юнье! Ты забыл о воспитании семьи Нотт?
Он повернулся к Юнь Фану с извиняющимся взглядом: — Прошу прощения, дорогой Фан. Надеюсь, вы сможете простить моего незрелого сына.
Юнь Фан выглядел мрачным: — Мистер Нотт, я не думаю, что ваша семья имеет право судить о таланте моего сына.
Причина его гнева была очевидна. Окружающие смотрели на Юнье с сомнением. Даже если Гораций назвал его гением, все считали это ошибкой.
Юнь Фан беспокоился, как это скажется на сыне. Однако, взглянув на Юнье, он увидел лишь спокойствие.
— Разве наличие видений делает вас такими гордыми? — спокойно произнёс Юнье. — Позволю себе заметить, что видения — это результат слабого контроля над магической силой. Вам стоит не гордиться этим, а стыдиться.
Он развёл руками: — Хотя я понимаю, что дети не обладают большим контролем, но ваша гордость вызывает у меня недоумение.
Слова Юнье заставили присутствующих нахмуриться. Его логика была верна, но если у кого-то в их кругу не было видений в детстве, это считалось позором. А тон Юнье звучал так, будто он сам был взрослым!
— Мистер Юнь, позвольте предупредить вас от имени Фана, — холодно произнёс Люциус Малфой. — Не говорите так громко, если у вас нет соответствующих способностей. Иначе в будущем вам придётся несладко.
Юнье заметил, как Драко смотрел на него из-за спины отца. Очевидно, Люциус решил отомстить за сына.
— Откуда у мистера Малфоя такая уверенность, что он может игнорировать присутствующего отца и "предупреждать" от его имени? — с лёгкой усмешкой спросил Юнье. — И разве главе семьи Малфой подобает вступать в спор с ребёнком? Это не делает чести вашей семье.
— Ты...! — Люциус, как и его сын, был настолько взбешён, что не мог вымолвить ни слова.
Юнь Фан холодно поднял руку: — Люциус, вы в доме Юнь. Надеюсь, вы не станете ссориться с младшими в моём присутствии?
Люциус, дрожа от гнева, лишь фыркнул и отступил.
Гости, наблюдавшие за этой сценой, были поражены красноречием Юнье. Это никак не соответствовало слухам о его заурядности.
Теодор, однако, не собирался сдаваться: — Лучше иметь видения, чем не иметь их вовсе! Если у тебя такой хороший контроль, докажи это!
Юнье вздохнул: — Ты так настаиваешь? Хорошо, Теодор, протяни голову. Я покажу тебе кое-что.
Его слова вызвали лёгкое замешательство. Никто не верил, что Юнье действительно не имел видений из-за превосходного контроля. Таких гениев просто не существовало.
— Юнье... — Юнь Сюань с беспокойством посмотрел на брата, но тот лишь улыбнулся.
— Ты хочешь увидеть моё видение? — спросил Юнье. — Что ж, раз ты так настаиваешь...
http://tl.rulate.ru/book/125832/5313716
Сказали спасибо 7 читателей