- Это так называемая атака снижения размерности. Перед высокоразмерной цивилизацией низкоразмерная — словно букашка, нет, даже хрупче, ведь букашка хотя бы может укусить, а низкоразмерные цивилизации даже не поймут, как их уничтожили! — Эрик смотрел на яйцо перед собой пустым взглядом, и в его голосе звучали отчаяние и грусть.
Тон доктора Эрика стал тяжелее:
- Всю жизнь я искал научную истину, но понял, что человечество никогда не сможет постичь высокоразмерные цивилизации. Их технологии превосходят наше воображение, а мы даже не можем покинуть Землю. Перед такой пропастью я чувствую себя беспомощным.
Плечи Эрика слегка опустились, выдавая внутреннюю подавленность. Он продолжил:
- Мы можем лишь строить догадки о поведении высокоразмерных цивилизаций через математические модели, но этого слишком мало, чтобы понять их истинные намерения. Возможно, мы для них — забава или объект экспериментов. В любом случае, мы — ничтожны.
Его взгляд оторвался от яйца и устремился вдаль, будто он видел бескрайние звёзды и неизведанные миры.
- Мы слишком мало знаем о Вселенной. Возможно, в глазах высокоразмерных цивилизаций мы — наивные дети, пытающиеся исследовать опасный мир.
На лице Эрика отразилась глубокая беспомощность. Он вздохнул:
- Я всегда верил, что наука способна решить любые проблемы. Но теперь понимаю, что это всего лишь ограниченный инструмент. Перед силой высокоразмерных цивилизаций наша наука бессильна.
Наконец, он покачал головой, выглядев одиноким.
- Я посвятил науке всю жизнь, но так и не смог преодолеть разрыв между измерениями. Мы даже не можем покинуть Землю, а они способны уничтожить всю нашу Вселенную одним движением.
- Доктор, подумайте, возможно, этот небесный занавес не несёт злого умысла, — Хилл, видя, что Эрик потерял надежду, попытался его утешить. Они всё ещё нуждались в его знаниях для изучения экрана в небе, и нельзя было просто сдаваться.
- Злой умысел не нужен. Это как если бы я случайно смял лист бумаги. Я не хотел этого, но для тех, кто живёт на этом листе, это катастрофа.
- Но вы правы. Возможно, экран, показывающий чувства Питера Паркера, просто развлекается, открывая нам будущее, чтобы предотвратить ошибки.
- Согласно вашей теории, разве они не должны были знать всё заранее? Даже если Питер на экране сделал бы другой выбор, они бы это увидели, верно?
- Вы видели свет? Ему нужно восемь минут, чтобы долететь от Солнца до Земли, но для самого света это мгновение. Возможно, они давно перестали обращать на нас внимание, но наша Вселенная не может принять такой объём информации, и она до сих пор проявляется постепенно.
- Огромный объём информации?
- Точнее, информация, доступная в высокоразмерном мире, бесконечна по сравнению с нашим.
- Возможно, наши действия увидят в будущем, но мы сами этого не знаем. Давайте действовать по плану.
- Директор, я изложил свою теорию.
- Хорошо, отдохните. Вы проделали огромную работу. — Ник Фьюри кивнул, отпуская доктора Эрика.
- Хилл, что думаешь?
- Теория доктора звучит логично, но мы ничего не можем доказать. Давайте просто посмотрим, что хочет показать небесный экран. — Хилл подошла к окну, взглянула на экран, который пока молчал, и глубоко вздохнула.
В этот момент экран, безмолвствовавший целый день, снова загорелся.
- Директор, он снова работает!
- Пусть команда готова. Не пропустите ни одной детали! — Ник Фьюри быстро отдал приказ.
[Питер Паркер, раздражённый спортивным автомобилем Флэша, мечтал о своей машине, но даже подержанная была ему не по карману.]
[Наконец, он увидел в газете объявление о наборе боксёров. Слоган "Заработай $3000 за три минуты на ринге" привлёк его внимание.]
[Он представил, как подъезжает на спортивной машине за Мэри Джейн, и невольно улыбнулся.]
[Сцена сменилась: Паркер начал разрабатывать свой костюм, ведь боксёрам нужна яркая форма.]
[Он перебирал варианты и в итоге создал красно-синий костюм с пауком на груди.]
[После этого Паркер начал тренироваться, чтобы научиться ловить предметы паутиной. Сначала у него не получалось контролировать силу, и он ломал вещи, но вскоре смог подтянуть к себе банку колы.]
[Однако он случайно опрокинул лампу. Хотя Питер увернулся, лампа разбилась о стену. Это привлекло внимание тёти Мэй. Она начала думать, что Питер ведёт себя странно.]
[Сцена переключилась на газету с заголовком: "Разорится ли Норман Озборн?" Норман смотрел на газету, и в воздухе раздался странный смех. Он закрыл глаза от боли и покачал головой.]
[Тем временем дядя Бен заметил, что с Питером что-то не так, но не знал, как заговорить об этом. Он решил отвезти его на место и поговорить.]
[Бен посмотрел на Питера:
- Ты отказываешься помогать по дому, проводишь странные эксперименты в комнате и дерешься в школе!
Питер раздражённо ответил:
- Я не начинал!
Дядя Бен парировал:
- Но ты выиграл?
Питер недоумевал:
- И что, мне нужно было убежать?
- Нет! Не убегать, просто...
- Питер, ты меняешься. Я знаю, в твоём возрасте я был таким же.
- Нет, не совсем таким! — Питер чувствовал, что с его суперспособностями он отличается от дяди Бена.
- Питер! То, как ты изменишься в ближайшие годы, определит, кем ты станешь. Будь осторожен, не сбивайся с пути.
Бен посмотрел на него:
- Флэш Томпсон может быть неправ, он заслуживает наказания, но даже если ты можешь его победить, это не даёт тебе права на это. С великой силой приходит великая ответственность!
Но Питер не воспринял слова дяди всерьёз:
- Ты боишься, что я стану бандитом? Не переживай! Всё иначе! Я сам разберусь! Не надо мне читать нотации!
- Я не читаю нотации! Я не твой отец!
- Тогда и не веди себя как отец!
Дядя Бен заколебался и наконец сказал:
- Ладно... Я заберу тебя в десять.
Питер понял, что перегнул палку, но из-за гордости не стал извиняться и вышел из машины.]
[В этот момент на экране прозвучал голос за кадром:
"Бедный Питер не знал, что это был последний разговор с дядей. Его сердце было полно Мэри Джейн, но он забыл о семье, и позже горько пожалел об этом."]
http://tl.rulate.ru/book/125622/5313818
Сказали спасибо 0 читателей