— Ура! Мы сделали это! — я радостно закричала и подняла обе руки, когда мы с Нелл и Лефи приблизились к городским воротам. — Чёрт, да, пора пожить в городе! Не могу дождаться!
Люди вокруг нас пялились и хихикали в ответ на мои выходки. Казалось, они думали, что я сумасшедшая деревенщина из какой-то случайной деревни у черта на куличках.
"Э-э-эм"… П-не мог бы ты, пожалуйста, быть немного потише? Ты действительно ставишь меня в неловкое положение. Точно так же герой не счел мое поведение вполне уместным. Она попыталась успокоить меня застенчивым жалобным шепотом, но я отмахнулся от нее.
— Смущение? Ха! Лёгкое смущение — ничто по сравнению с пламенными чувствами, бушующими в моём сердце!
— Да, но как же мы?.. — в смятении и шоке героиня застонала и поникла.
«У тебя нет другого выбора, кроме как сдаться, Хе-Нелл». Лефи обратилась к другой девушке и выразила ей соболезнования. Она хотела назвать её героиней, но вовремя остановилась и поправилась. «Постороннее влияние не может вырвать его из нынешнего состояния. Единственный вариант — ждать, пока это пройдёт.»
В отличие от героя, в голосе девушки-дракона не было стыда. Единственной эмоцией, которую он выражал, было раздражение. Видишь, Лефи меня понимает. Я имею в виду, как, чёрт возьми, я должен сохранять спокойствие. Я нахожусь в городе в другом мире. Вот это да! Это событие, которое стоит отпраздновать, если я когда-либо видел такое.
Технически, это был мой второй визит в город, но в первый раз я был слишком зол и разгорячен, чтобы по-настоящему изучить окружающую среду и оценить все, что мог предложить город. Единственное, что я тогда отметил, это то, что городские стены впечатляли даже с высоты птичьего полета. Увидев их снова, но на земле, я только усилил свое впечатление.
Конечно, он по-прежнему проигрывает моему замку и тому подобному, но я действительно должен сказать. Это чертовски впечатляет.
— Ладно, хватит болтать. Поехали!
— А? П-подожди, подожди! — героине потребовалась секунда, чтобы прийти в себя и очнуться от оцепенения. Она попыталась остановить меня, но я не послушал. Я просто продолжил идти вперёд, как и обещал, но меня остановило копьё. Стражник, стоявший у ворот, опустил оружие и не позволил мне пройти.
— Какого чёрта? — простонал я. — Чувак, ты не мог бы убрать своё оружие? Мне нужно кое-куда сходить, а оно мне мешает.
— Ваши документы? — ответил мужчина грубым, ворчливым тоном. Он был пожилым человеком, вероятно, лет сорока с небольшим.
— Что-что? — я услышал его громко и отчётливо, но не понял, что он пытался мне сказать.
«Покажите мне свои документы, если хотите пройти. Я не впущу вас, пока вы не предъявите удостоверение личности».
…
Серьёзно? Он что, серьёзно пытается установить мою личность? Разве это не другой мир, неразвитая фантастическая страна? Какого чёрта они используют удостоверения личности? Разве этим не занимаются только более развитые общества?
— Какого чёрта, старик? Разве ты не позволил другой группе пройти мимо тебя?
- Да, но это было только потому, что я узнал их лица. Они часто пользуются этими воротами. Тебя, с другой стороны, я не узнаю. Ты выглядишь подозрительно. Охранник уставился на меня сквозь узкую щель в шлеме. - И я не старый! Я все еще в расцвете сил!
Старик сопроводил своё обвинение криком, но я уже давно не обращал на него внимания. Он потерял меня, как только я понял, что меня не пустят в город.
Какого чёрта!? Это же полный провал. Почему, чёрт возьми, именно здесь я должен был так облажаться?
«Какой позор… Подумать только, что путь к достижению моих амбиций уже близок к завершению…» — я застонал и заговорил, как персонаж исторической драмы, и обмяк.
"Боже, вот почему я сказал тебе подождать". Героиня подбежала и вытащила из своей сумки что-то похожее на печать. "Я из церкви", - сказала она, показывая его охраннику. "Эти двое - мои спутники. Я встретила их в своем путешествии. Не могли бы вы, пожалуйста, выдать им какое-нибудь временное удостоверение личности и пропустить их?"
— Этот символ… так вы рыцарь-священник? — глаза стражника расширились, когда он увидел герб, впечатанный в печать героя. — Я понимаю, мэм. Я немедленно подготовлю их удостоверения личности.
Он поспешно удалился и бросился в станцию. Его отношение к происходящему изменилось на 180 градусов. Святой рыцарь? О, подождите, конечно. Он имеет в виду Героя. Да, наверное, для неё имеет смысл быть частью фракции, в которой она обучалась.
— Какого чёрта ты только что показала ему Хе-Нелл? — я приподняла бровь, обращаясь к герою точно так же неловко, как Лефи чуть раньше.
«Одно из разрешений на передвижение, выданных церковью. Как герою, мне нужно иметь возможность передвигаться, так что…»
— Ха. У тебя определённо много власти для человека, совершенно не разбирающегося в устройстве мира.
— Я правда не хочу это слышать от тебя, особенно после того, что ты только что сделал! — возмущённо воскликнул герой. — И, пожалуйста, будьте поосторожнее с этими вашими геройскими штучками.
— Да-да, мы знаем, — я закатила глаза.
— Действительно. Изменить то, как мы обращаемся к вам, — это просто, — добавил Лефи.
Героиня, или, скорее, Нелл, попросила нас обращаться к ней по имени, а не по титулу. Она была так настойчива в этом вопросе, что отказалась брать нас с собой, пока мы не согласились на это условие. Это немного раздражает, но ладно. Я уверен, что у неё есть на то причины, и это всё равно того стоит.
Охранник вернулся через несколько минут. В руках у него была пара деревянных пластин размером с кредитную карту.
— Простите, что заставил вас ждать, мэм, — старик кивнул Нелл, прежде чем повернуться к нам с Лефи и протянуть нам наши карты. — А что касается вас, то лучше не создавайте проблем. На этот раз я пропускаю вас, потому что вы с рыцарем-священником, но это единственная причина. Если бы не она, вы бы застряли у ворот. Ваши удостоверения личности временные, а это значит, что мы вышвырнем вас из города, если вы что-нибудь начнёте.
Его тон изменился в тот момент, когда он заговорил с нами. Он явно стал вести себя гораздо менее вежливо.
— Да-да, я знаю. Спасибо, старик.
— Несмотря на ваш возраст, мы благодарны вам, — сказал Лефи.
«В следующий раз я точно не впущу вас, придурков…» — вены на лбу охранника вздулись, пока он ворчал.
Хм. Это странно. Почему он так злится?
Оставив ворота и стражу позади, я вошел в город. Открывшееся мне зрелище лишило меня дара речи. Это было завораживающе. Это выглядело как сцена, вырезанная прямо из JPRG; во всем чувствовалась явная фантазия. Сами здания были сделаны из похожих материалов и имели похожие формы, но не до крайности. Улицы были широкими, и бродившие по ним жители были одеты в типичную для фэнтези одежду. Тут и там стояла даже пара экипажей.
Увидев всё это, я пришла в невыносимое возбуждение. Я не могла усидеть на месте. Мне нужно было исследовать.
— Ладно, сначала нужно найти еду!
***
— Ого, ты это видишь? Выглядит очень вкусно.
"Это так, и так же, как и это".
— Я знаю, да? Давай возьмём и то, и другое.
Нам с Лефи хватило нескольких минут, чтобы переключиться в режим туристов. Мы бродили по улицам и покупали разные вещи в продуктовых лавках.
— Уррргх… — герой издал звук, который был наполовину криком, наполовину стоном. — Мои деньги расходуются так быстро, что практически растворяются в воздухе…
Ни у дракона, ни у меня, повелителя демонов, не было никакой человеческой валюты. Мы пользовались тем, что героиня покупала нам всё, что мы хотели. Хотя это была всего лишь уличная еда, она была по-настоящему вкусной. По большей части это было мясо монстров, но оно было гораздо вкуснее того, что готовил я.
Верно. Конечно, так и есть. У них на самом деле есть повара. А я всего лишь любитель.
Магическая энергия, заключённая в мясе, равномерно распределилась по всему его объёму. И на ощупь, и на вкус оно было однородным. Лёгкая приправа в сочетании с естественным сочным вкусом мяса создавала просто неотразимое сочетание.
Боже, как вкусно. Так же хорошо, как готовит Лейла. Вообще-то, если подумать, кто такая Лейла? И почему она такая умелая?
Горничная, о которой шла речь, была способна выполнить любую порученную ей задачу с неоспоримым мастерством. Она умела готовить не хуже шеф-повара, убирать не хуже домработницы и справляться со всеми другими возникающими задачами, независимо от того, в чем они заключались. Я даже время от времени ловил, как она учит Иллуну, и единственное, что я мог сказать о ее объяснениях, это то, что они имели идеальный смысл, несмотря на краткость.
Не в силах противостоять искушению, я спросил Лейлу, есть ли у неё какой-нибудь подходящий опыт. К моему большому удивлению, она твёрдо ответила «нет». Но в любом случае это не имело значения.
Она облегчила мне жизнь, так что я был просто рад, что она со мной. Мне было всё равно, кто она и что она, и мне не нужно было знать её прошлое. Для меня было важно только то, что она была настолько компетентной, что чертовски облегчила мне жизнь.
Лю, с другой стороны… ну, скажем так, она… улучшилась. Да, давайте остановимся на этом.
Я отвёл взгляд от служанок, которых нанял, и сосредоточился на том, что меня окружало. Хотя я уже нападал на этот город в прошлом, никто из его жителей меня не узнал. Отчасти это было связано с моим поведением. Я смело ходил по городу, как будто это было не моё дело, и из-за того, что я вёл себя так непринуждённо, никто не обращал на меня особого внимания. Кроме того, в прошлый раз, когда я был здесь, я излучал магическую энергию и запугивал всех, кто попадался мне на пути. Только два человека когда-либо хорошо видели моё лицо: правитель этого города и тот относительно сильный командир, связанный с армией.
Лефи тоже слилась с толпой. Она втянула рога и хвост, так что ничем не отличалась от обычного человека. Однако этот человек, по-видимому, чувствовал себя довольно неуютно. Ему казалось странным, что у него нет частей тела, которые обычно были на месте. Да, я его понимаю. Я бы тоже чувствовал себя странно, если бы вдруг обнаружил, что у меня нет руки.
«Не могли бы вы оба быть немного более внимательными…» — героиня практически рыдала, следуя за нами, но мы не обращали на неё внимания и продолжали покупать всё, что попадалось нам на глаза.
«Ого, что это?» Я заметил, что вокруг чего-то собралась толпа, и это что-то вызывало переполох, поэтому я перестал объедаться и подошёл, чтобы выяснить, что происходит. Это… магическое шоу?
В центре толпы стояла группа магов, или, точнее, уличных артистов. Они творили сложные эффектные заклинания, чтобы развлечь собравшихся вокруг людей.
Хм, это другое. Я училась магии у Лефи, поэтому в итоге переняла её стиль. Все мои заклинания были основаны на грубой силе. Они совершенно не походили на точные конструкции, которые использовали маги, проводившие местное мероприятие. То, как они используют свою магию, — хороший пример. Наверное, мне стоит как-нибудь попробовать.
— М-м-м. Юки, мне нужна твоя помощь. — Лефи прервал мои размышления сердитым стоном.
"Что случилось?"
«Я ничего не вижу». Девочка-дракон была слишком низкой, чтобы видеть поверх голов собравшихся перед ней людей.
"Хорошо, я понял".
Я наклонился, просунул голову между её ног и выпрямился, а она села мне на плечи.
"Так-то лучше?"
"Так и есть".
— Ладно, об этом потом.
— Действительно, — согласилась Лефи. То, что её голос звучал прямо над моей головой, было немного странно.
— Вы двое, кажется, неплохо ладите… — героиня закатила глаза. — Наверное, нам стоит зарегистрировать вас в Гильдии искателей приключений. Л-
«Там есть Гильдия искателей приключений?!» Казалось, что героиня собиралась продолжить объяснение, но я перебил её. Я был слишком взволнован, чтобы не сделать этого.
— Да, это организация, которая помогает людям найти работу, ну, знаете, вроде истребления монстров и тому подобного. Зарегистрироваться в качестве искателя приключений — лучший способ получить удостоверение личности, потому что они не проверяют прошлое.
— Интересно. Значит, Гильдия искателей приключений действительно существует. Конечно, существует, я не понимаю, почему я мог бы ожидать чего-то другого. Тропы наготове! А что насчёт регистрации? Чёрт, да, я согласен. Это больше похоже на типичный сюжет о реинкарнации.
— Почему ты выглядишь такой взволнованной? — Лефи приподняла брови, глядя на глупую улыбку, растянувшую моё лицо.
— А как же иначе? Здесь же Гильдия искателей приключений! Проклятая Гильдия искателей приключений!!
— Авантюристы? Вы имеете в виду людей, которые наживаются на убийстве монстров и нелюдей? Разве они не ваши враги?
— Я имею в виду, что технически да, ты прав. Но стать искателем приключений — это то, что должны делать все мужчины.
— Я не уверена, что понимаю, — Лефи выдавила из себя подобие улыбки. Казалось, она решила, что нет смысла расспрашивать меня дальше.
Наверное, это немного странная концепция, если вы не парень. Ну что ж.
В любом случае, я планировал наслаждаться этим чрезмерно шаблонным сценарием до тех пор, пока он меня развлекал.
http://tl.rulate.ru/book/125621/5445211
Сказали спасибо 0 читателей