Готовый перевод A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss / История повелителя демонов: подземелья, девушки-монстры и трогательное блаженство.: Глава 19: Насекомые точно вызывают мурашки, не так ли?(1625 слов)

— Чёрт возьми! — рефлекторно выкрикнула я, отворачиваясь в сторону, чтобы увернуться от сгустка кислоты. — Чёрт возьми, я чуть не погибла!

Жёлто-зелёная жидкость пролетела прямо у меня перед лицом и попала в ближайшее дерево. Несчастное растение было мгновенно уничтожено. Половина его ствола тут же превратилась в кашу. Другая половина не смогла выдержать собственный вес, сломалась и упала. О боже. Это могло быть моё лицо.

Мы с Риром отчаянно пытались сбежать. За нами следовала целая армия муравьёв. Огромных, гигантских, гигантских муравьёв. Каждый из них был размером как минимум со среднюю собаку.

И когда я сказал «армия», я имел в виду «армию». Там было так много шестиногих уродцев в панцирях, что мысль о том, чтобы сосчитать их, даже не пришла мне в голову. Это было дурацкое занятие, на которое я не хотел тратить своё время. Казалось, что волна насекомоподобных тел поглотила сцену позади нас, когда они бросились в погоню. Некоторые из них были на земле, другие — в воздухе, но в любом случае казалось, что они загрязняют окружающую среду своим количеством. Это было отвратительное зрелище. Там было так много жутких ползучих тварей, что у меня по коже побежали мурашки.

Всё началось не так. Сначала их было всего несколько. Они были довольно слабы, поэтому я решил, что они лёгкая добыча. Но почти сразу после того, как мы победили первую группу, появилась вторая, чуть больше. А потом третья, и так далее, и тому подобное. Тогда я не придал этому особого значения.

Моя наивность взяла надо мной верх.

Каждый раз, когда я убивал одного, на его место приходило несколько других. Само по себе это не было проблемой. Я ожидал, что в конце концов смогу убить их всех. Но события, которых я ожидал, так и не произошли. Их численность никогда не уменьшалась, независимо от того, как долго мы сражались. Вскоре мы с Риром обнаружили, что нас одолевают силы, намного превосходящие наши ожидания, поэтому мы бежали.

Только для того, чтобы столкнуться с другой проблемой.

Рир был быстр. Он был скорее спринтером, чем бегуном на выносливость, но все равно оставался фенриром. Его скорость не вызывала сомнений. Если бы ему пришлось соревноваться с большинством других монстров, он, вероятно, достиг бы цели еще до того, как они покинули стартовую зону. Но, несмотря на свою выдающуюся скорость, Рир не смог убежать от муравьев.

Они все еще висели у него на хвосте.

«Эй, ты уверен, что мне не стоит слезать?» Я прекрасно понимала, что замедляю большого волка, но он ответил рычанием, словно говоря, что беспокоиться не о чем. Мы оба знали, что он быстрее меня. А поскольку среди муравьёв были летуны, меня бы точно окружили, разорвали на части и сожрали, если бы я не осталась на спине волка. От этой мысли меня бросило в дрожь. О боже. Зачем, чёрт возьми, я вообще это представила? Фу…

— Н-нормально, — я слегка встряхнул головой, отгоняя сцену, созданную моим воображением, и развернулся, всё ещё сидя на спине Рира. Очевидно, юный фенрир был готов нести меня столько, сколько сможет, даже если это означало его смерть. Как его хозяин, я не собираюсь просто сидеть сложа руки и позволять ему быть единственным, кто ведёт себя как мужчина. — Тогда, думаю, я могу отдать ему всё, что у меня есть.

Теперь я был лицом к лицу с наступающей армией, но это само по себе не оставляло слишком много вариантов. В моем пистолете закончились патроны, а железный прут, который я держал в руке, был хорошо… обычный железный прут. В отличие от Руи Дзингу Банга Сунь Укуна, он не мог внезапно вытянуться и позволить мне нанести удар по вражеской армии одним махом. Хотя я бы хотел, чтобы это произошло. Это упростило бы задачу.

Давайте посмотрим… Да, похоже, что у меня почти не осталось вариантов. Что ж. Думаю, пора использовать магию. Мне ещё не приходилось использовать магию в настоящем бою, но я был почти уверен, что не будет никаких неприятных сюрпризов. Бабушка всегда говорила мне, что всё получится, если я буду верить в себя. Не то чтобы у меня была бабушка. Топ-топ.

Приняв решение, я немедленно сконцентрировал ману и произнёс заклинание, на отработку которого потратил большую часть последних нескольких дней. Вокруг меня материализовались три огромных восточных дракона. Их длинные змеевидные тела были созданы из воды. Точнее, из горячей воды примерно той же температуры, что и в наполненной ванне, но это не важно.

Их чёткие, ясные очертания свидетельствовали о том, что моё воображение становится всё более ярким. Постойте, разве это не значит, что я становлюсь всё более безумным? Чёрт. Чувствую себя плохо.

«Получайте, придурки!» Я отбросил свои сожаления и приказал всем трём драконам атаковать приближающуюся армию. Они пронеслись по воздуху, словно молнии, и проглотили множество муравьёв целиком.

Хотя это и не выглядело так, смертельное заклинание, которое я применил, было довольно простым по своей природе. Драконы проглатывали свои цели, а затем сворачивались в клубок. Высокоскоростные потоки, протекающие внутри них, будут закручиваться, не давая мишеням ускользнуть, и в то же время работать как резаки под давлением. Я даже подмешал немного песка в воду, чтобы придать ей дополнительную зернистость и, следовательно, мощность. Те, кого лопасти, работающие под давлением, не смогли разрубить на куски, будут удерживаться в мощных течениях до тех пор, пока не утонут.

Если быть до конца честным, то в форме заклинания не было никакой логики. Оно просто выглядело так, как выглядело, потому что мне нравилась его эстетика. Знаете что? Мне нужно показать это заклинание Лефи. Она сказала мне сделать именно это, если я что-нибудь придумаю, чтобы она могла оценить это, и я почти уверен, что она поставит мне высший балл за то, как оно выглядит. Я имею в виду, что оно одновременно и изящное, и крутое, как чёрт. Что могло пойти не так?

Драконы сделали своё дело и уничтожили множество муравьёв, пока я сидела на спине Рира, погрузившись в свои мысли. Увидев это, я скрестила руки на груди и высокомерно рассмеялась.

"Мвахахахаха! Получайте, насекомые! Падайте! Падайте б-прежде..." Мои глаза расширились, когда муравьи, не попавшие под действие заклинания, начали контратаку, выпустив в мою сторону едкую кислоту. "Черт! О боже, прости! Прости !!"

Не в силах сдержаться, я начал кричать и яростно извиняться, но безрезультатно. На нас продолжали сыпаться бесцветные, похожие на муравьиную кислоту, капли.

— Знаешь что? Да пошёл ты! Вы, придурки, просто муравьи! Муравьи! У вас ни хрена не получится!

Я продолжал создавать водяных драконов и стрелять ими по приближающемуся рою. Хотя моя позиция казалась благоприятной, это было далеко не так. Мои заклинания работали точно так, как задумывалось, но, скорее всего, у меня закончилась бы мана, прежде чем я смог бы уничтожить их все. Их было слишком много.

Магия должна была быть более универсальной и адаптируемой, но я не практиковала ничего, кроме одного заклинания, которое использовала без остановки. У меня не было ни средств, ни опыта, чтобы справиться с ситуацией. Чёрт. Если бы я знала, что это произойдёт, то потратила бы больше времени на расширение своего репертуара. Чёрт возьми, что мне делать? Есть ли у меня что-нибудь, чтобы замедлить их? Постойте! Есть!

Я залез в свой инвентарь и схватил труп монстра, который тут же швырнул прямо в толпу. Я повторил это действие несколько раз, хотя и чувствовал, что трачу хорошую еду впустую. Сначала муравьи избегали снарядов, но, опознав их, перестали. Вместо этого они начали облеплять предыдущее мясо и пожирать его. Хм… Это оказалось немного эффективнее, чем я ожидал. Я действительно не думал, что они полностью остановятся.

— Т-т-точно рассчитал, — заикаясь, сказал я. — Пойдём, Рир. Нам нужно убраться отсюда к чёртовой матери.

Разоблачив мой блеф, большой белый волк изобразил нечто вроде собачьей ухмылки и покинул это место.

«Уф…» — только когда я потерял муравьёв из виду, я наконец-то вздохнул с облегчением. «Чёрт возьми, это было утомительно. Почему бы нам не закончить на сегодня?»

"Гав".

— Да, ты тоже. Ты отлично справился, парень.

"Рафф?"

"Знаешь что, да? Я был бы признателен, если бы ты проводил меня обратно до пещеры. Знаешь что? С таким же успехом ты мог бы остаться на ночь, раз уж занялся этим." Я остановился на мгновение, чтобы размять затекшие плечи. "Боже, эти муравьи. Клянусь, этих чертовых штучек было достаточно, чтобы травмировать парня на всю жизнь ".

"Гав?"

— Верно подмечено. Вероятно, поблизости был муравейник.

Я подпёр рукой подбородок, вспомнив муравейники, которые видел по телевизору в Японии. Они были примерно такого же роста, как среднестатистический человек, хотя населявшие их муравьи были крошечными. Это значит, что те гигантские муравьи, с которыми мы только что имели дело, вероятно, живут в буквальном смысле на горе или где-то ещё. На самом деле, если подумать, то, найдя это место и сделав его частью подземелья, я бы, наверное, заработал кучу денег. Но э-э-э… да нет. Не думаю, что когда-нибудь снова туда поеду.

Хотя я не особо ненавидел насекомых, от их количества у меня по коже побежали мурашки. Я так боялся гигантских муравьёв, что мне хотелось начать разглагольствовать о том, что мир стал бы намного лучше, если бы все насекомые внезапно исчезли. Если подумать, знаете, кого постоянно преследуют гигантские грёбаные насекомые? Индиану Джонса. После того, как я сам это пережил, я чертовски уважаю этого парня. У него должны быть стальные яйца, чтобы оставаться в здравом уме после всего этого дерьма.

«Мне действительно придётся поработать над расширением своего арсенала…» — продолжала я размышлять, пока Рир осторожно нёс меня домой. Мне нужно больше оружия. До сих пор я обходилась в основном своей статистикой, но, как показали все эти надоедливые жуки, я всё ещё далека от того, чтобы быть во всеоружии. Если я не хочу умереть, мне действительно понадобится что-то, чтобы справляться с огромными полчищами врагов. Магия — это хорошо, и всё такое, так что я буду работать над этим, но, наверное, мне стоит заняться и другими вещами. Да, знаете что? Я постараюсь уделить достаточно времени поиску того, с чем я смогу работать в краткосрочной перспективе.

***

В итоге я показал Лефи заклинание водного дракона, которое разработал несколько дней спустя.

— …Юки, у меня есть вопрос.

"Спрашивай прямо сейчас".

— Есть ли какая-то особая причина, по которой вы создали заклинание в образе дракона?

"Нет, не совсем".

— Ваши предпочтения… — Лефи потребовалось мгновение, чтобы подобрать подходящее слово, описывающее её чувства. — Довольно странные.

Да… Не могу сказать, что она неправа.

http://tl.rulate.ru/book/125621/5415480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь