Готовый перевод What? The ladies in my dreams are real. / Что? Дамы из моих снов настоящие.: Глава 11

Е Ю слегка приподнял брови.

Он был немного озадачен.

Император был занят множеством дел, почему же он вдруг вспомнил о нём?

Во сне.

Он не возвращался в столицу последние два года.

Всё это время он проводил в сектах за её пределами.

И вот теперь его вызвали.

Скорее всего, ничего хорошего это не сулило.

[Ты не единственный, кто был удивлён.]

[Даже Е Лянъянь чувствовал сильное беспокойство.]

[Он предположил, что какой-то министр или князь донёс на тебя императору.]

[И теперь тот хочет воспользоваться случаем, чтобы преподать тебе урок.]

[Когда вы прибыли в резиденцию принцессы, Е Лянъянь не раз напоминал тебе.]

[Что бы ни случилось сегодня, будь осторожен и слушай советы императора. Не действуй импульсивно.]

[Здоровье императора ухудшается, и его характер стал крайне деспотичным.]

[В этот период не выходи за рамки дозволенного.]

[Ты задумчиво кивнул.]

[Впервые ты почувствовал, что находиться рядом с императором — всё равно что быть рядом с тигром.]

[Ты знаешь, что Е Лянъянь имеет заслуги перед императором, и тот всегда относился к нему с добротой.]

[Все в империи Дацянь знают, что Е Лянъянь — доверенное лицо императора.]

[И даже ему приходится быть столь осторожным.]

[Что уж говорить о других?]

Затем ты и Е Лянъянь вышли из кареты.

После того как вы вошли в резиденцию принцессы,

ты заметил, что вокруг тебя сосредоточилось множество ненавидящих взглядов.

Ты не был удивлён этим.

Сотни людей присутствовали здесь.

Более половины министров были твоими будущими свёкрами.

Ты соблазнил всех девушек в их семьях.

А почему ты не убил всех?

Причина проста.

Некоторые дочери министров были настолько некрасивы, что ты не мог их убить.

Женщины, с которыми у тебя были отношения,

до сих пор поддерживают с тобой связь.

Они безумно любят тебя, но ты никогда не женишься на них.

Это вызывает гнев многих.

Если бы Е Лянъянь не был высокопоставленным чиновником в империи Дацянь, эти люди, вероятно, уже потратили бы множество духовных камней, чтобы купить твою жизнь.

Вскоре начался праздник в честь дня рождения.

Здесь ты увидел принцессу Ли Жован.

Воспоминания из детства всплыли в твоём сознании.

Двадцать лет назад.

Император ещё не взошёл на трон, а был всего лишь князем.

У него были очень хорошие отношения с Е Лянъянем.

Он часто приходил в дом Е, чтобы поесть бесплатно.

И всегда брал с собой маленькую девочку.

Этой девочкой была Ли Жован.

Поскольку вы были одного возраста,

Е Лянъянь попросил тебя играть с ней.

Но ты решительно отверг это предложение.

В твоих глазах мальчики должны играть с мальчиками.

Им не нужно быть с девочками.

Хотя Е Лянъянь заставил тебя понять, что такое отцовская любовь,

тебе пришлось уступить.

Но когда вы оказывались в безлюдном месте,

ты сразу же игнорировал Ли Жован и поворачивался, чтобы играть в прятки с детьми слуг в поместье.

Ли Жован не злилась на это.

Она просто тихо сидела в стороне и наблюдала, как ты играешь.

Ей, казалось, это очень нравилось.

Каждый раз, когда она приходила позже,

она садилась на одно место и смотрела, как ты играешь.

Никогда не мешая тебе.

Постепенно ты привык к тому, что рядом с тобой находится ещё один человек.

Но позже.

Император взошёл на трон и поселился в глубине дворца, и между высшими и низшими уровнями возникла пропасть.

Она больше никогда не приходила в дом Е на обед.

Поэтому ты больше не видел принцессу Ли Жован.

Неожиданно прошло двадцать лет.

Маленькая девочка, которая любила тихо сидеть на стуле и наблюдать за тобой, выросла в такую потрясающую красавицу.

Глядя на Ли Жован,

Е Ю невольно задумался.

Чжу Ди действительно красива, властна и остра.

А красота Ли Жован тиха и изящна, она вызывает желание защищать её.

Это имеет смысл.

Но всё же это кажется невероятным.

Лицо императора напоминает последствия автомобильной аварии.

Как он мог родить такую красивую дочь?

[Заметив, что ты смотришь на Ли Жован с застывшим взглядом, Е Лянъянь подошёл к тебе и напомнил не думать о многом.]

[Ли Жован — любимая дочь императора.]

[Во всём дворце она единственная принцесса, которой уже за 20, но она всё ещё не замужем.]

[Сыновья министров, князья других стран и даже сын Святой земли — все питали надежды на Ли Жован.]

[Но все они были отвергнуты.]

[Даже они не смогли, а ты, распутный юноша, почему думаешь, что сможешь?]

[Ты улыбнулся.]

[Хотя слова Е Лянъяня звучали неприятно, они были правдой.]

[Империя Дацянь сильна, и князь может жениться на многих наложницах, но зять может жениться только на принцессе.]

[Таковы правила.]

[В последние годы ты наслаждался удовольствиями, которые другие не смогли бы испытать за десять жизней.]

[Но твоя репутация не очень хороша.]

[Тебе не место на позиции зятя.]

[Более того, ты не можешь принять такую жизнь.]

Праздник был скучным.

Ты сидел рядом с Е Лянъянем, чувствуя себя некомфортно.

С трудом дождавшись конца.

Когда праздник уже подходил к завершению,

император вдруг поднял руку и с помощью нескольких евнухов медленно встал.

Он был тучен, с головой седых волос, похожий на старика, который вот-вот умрёт.

Трудно было поверить, что он одного возраста с Е Лянъянем.

Видимо, скрытая травма, которую он получил тогда, нанесла непоправимый ущерб его телу.

В то же время это указывало на то, что, возможно, скоро появится новый император.

Император натянуто улыбнулся.

Поднял руку и указал на Ли Жован рядом с ним.

Сказал присутствующим министрам, что Ли Жован уже 27 лет.

Этот возраст может быть очень молодым в мире культивации.

Но если бы это была обычная семья, дети, вероятно, уже учились бы в частных школах.

Поэтому, воспользовавшись случаем, он решил заранее устроить свадьбу, чтобы избежать беспокойства со стороны посторонних.

Сегодня он решил выдать Ли Жован замуж за сына Е Лянъяня, Е Ю!

Когда ты услышал последнюю фразу,

все присутствующие были ошеломлены.

Даже ты не мог поверить своим ушам.

Как это вдруг решили выдать замуж?

Это и было истинной причиной вызова императора?

Лицо Е Лянъяня также стало неопределённым.

Он долго был у власти и думал о многом больше, чем ты.

Очень скоро.

Множество министров стали просить императора отменить его решение.

Причина была проста: у тебя плохая репутация, ты слишком распутен и действительно не подходишь на роль зятя.

Император слегка махнул рукой.

Восемь культиваторов на пике слияния быстро поднялись.

Они были одеты в красные мантии, держали магические артефакты и холодно осматривали всю сцену.

[Кровавые стражи — самая кровожадная сила под командованием императора.]

[Никто не знает, сколько их.]

[Но каждый раз, когда они появляются, они уносят множество жизней.]

[Увидев их, шумная сцена быстро стихла.]

http://tl.rulate.ru/book/125616/5338527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь