Глава 97: «Минотавр? Убить!»
Огромный взрыв снова потряс здание, и с потолка посыпались осколки гравия и стекла. Половина разорванной головы спецназовца покатилась к ногам Горацио, а на месте взрыва осталась лишь лужа крови. Многие бойцы спецназа Министерства юстиции, одетые в броню, получили ранения, но силовая броня снайперов Ада защитила этих элитных моряков от взрыва.
[Будьте осторожны с атакующими, готовыми к самоподрыву. Немедленно штурмуйте театр.] Горацио отдал новые боевые указания.
Не было времени оплакивать погибших. Каждая потерянная секунда могла привести к новым жертвам.
Пока спецназ Министерства юстиции разбирался с последствиями взрыва, Горацио начал организовывать уцелевших снайперов Ада для атаки на глубину театра. Снайперы использовали тактические действия, прикрываясь радарами. Последователи Хорна часто оказывались уничтожены ещё до того, как успевали прицелиться. Разведчики продвигались быстро и с невероятной эффективностью ворвались в театр.
Там они снова стали свидетелями кровавой трагедии.
Тела убитых морских офицеров были осквернены. Головы полковника и его лейтенанта были отрублены, а ржавые алые наконечники копий торчали из их раскрытых ртов, образуя ненавистный символ Хорна.
Резня продолжалась. Десятки тысяч людей, сидевших в роскошном театре, кричали и пытались бежать. Даже приспешники Хорна не могли убить столько людей за короткое время.
Их тела были покрыты кощунственными символами, лица искажены, изо рта текла слюна, а глаза горели жаждой крови. Они с жадностью и высокомерием собирали жизни безоружных людей.
[– Подлые твари! –] Фарида была в ярости. Она обрушила град пуль на врагов, и каждый выстрел забирал жизнь одного из головорезов.
[– Все боевые группы, немедленно начинайте зачистку по зонам A, B, C, D и E, которые я обозначил. –]
Несколько огнетушителей были запущены внутрь, чтобы погасить бушующее пламя. По приказу Горацио снайперы Ада разделились на тактические группы и начали медленно продвигаться, уничтожая головорезов и спасая гражданских.
Воздушно-десантный отряд «Валькирия» взорвал крышу, и четыре троса были спущены вниз. Снайперы Ада спустились в кровавый театр, как ангелы, остановив алую резню.
Бах! Раздался небольшой взрыв, но в театре шла перестрелка, и никто не обратил внимания на этот звук.
Внезапно на шлеме Горацио появилась отметка о цели высокого приоритета.
Он посмотрел на второй этаж и увидел знакомую девушку в белом платье.
[Цель высокого приоритета для спасения: Тей Перру.]
Девушка отступала, держа в руке маленький пистолет и продолжая стрелять.
[– Я займусь целью высокого приоритета. Остальные устраняйте угрозы. –]
Горацио немедленно запустил подъёмный механизм и устремился вверх.
[– Я тоже иду! –] Фарида последовала за ним.
Луиза тоже хотела пойти, но она была солдатом и должна была сначала выполнить задание, данное Горацио. Она сразу же организовала авангард для зачистки культистов Хорна на поле боя.
– Ах! – Козлоголовый мужчина, чья правая сторона была разорвана взрывом, схватил Тей за тонкую шею и попытался сбросить её с обзорной площадки.
– Я сделаю из тебя, вонючки, экспонат, урод, – сквозь зубы прошипела она и снова нажала на курок. Пуля попала в глаз козлоголовому.
– У-у-у! – девушка вскрикнула.
Внезапно сверкнул белый клинок.
Инь Шуяо вонзила однолемешный штык в руку козлоголового. Она сжала губы и провернула штык.
– Рррр! – козлоголовый зарычал от боли и вынужден был отпустить.
Как только он поднял ружьё, чтобы ударить обеих девушек, раздался гул.
Звук мощного цепного меча.
Чпок! Ярко-красный меч пронзил затылок козлоголового и вышел через лицо. Кровь и мозги хлынули наружу.
Когда меч разорвал всю голову, козлоголовый пошатнулся и рухнул. Девушки увидели, кто пришёл на помощь.
Прочная силовая броня цвета космоса, хотя шлем не позволял увидеть лицо, но прямой берет выдавал его.
– Какая жалость, мутировавший экспонат, – тихо вздохнула Тей, а затем снова улыбнулась.
– Мистер Горацио! Видя вас, моё сердце наконец успокоилось. – Тей перешагнула через тело козлоголового, бросилась к Горацио и обняла его за талию.
– Всё в порядке. Оставьте остальное мне.
– Почему это снова ты! – Фарида, увидев эту сцену, на мгновение растерялась, а затем её лёгкие чуть не взорвались от гнева. – Почему ты всегда появляешься там, где тебя быть не должно!
– Разве это моя вина? – Тей притворилась обиженной и крепче обняла Горацио.
Лицо Фариды исказилось под шлемом, но она не посмела показать свои эмоции при Горацио.
Горацио не собирался вмешиваться в их спор. Его мысли были сосредоточены только на уничтожении врага. С тех пор как он убил мутанта, он продолжал стрелять, и вместе с Луизой они уничтожали бунтовщиков, бегающих в панике.
У него не было времени на потери.
Лестница задрожала, и на экране появились красные предупреждения о высокой угрозе.
Горацио резко развернулся, и девушка отпустила его.
[– Мисс Худ, защитите мисс Перру и мисс Инь. –] Горацио отдал приказ.
Фарида хотела сказать: «Я должна её защищать?», но её инстинкты солдата заставили проглотить эти слова.
[– Хорошо, будьте осторожны. –] Она навела оружие на источник угрозы.
Самым безопасным местом сейчас было то, где они находились.
По мере приближения шагов Горацио увидел, кто идёт – это был красный минотавр Хорна.
Он был почти трёх метров ростом, весь в крови – непонятно, своей или жертв. На груди и спине были выгравированы кощунственные чёрные символы Хорна.
Его ноздри, как паровоз, выпускали горячий пар, и он становился всё больше.
Минотавр увидел Горацио и ярко-красный цепной меч Святой Крови в его руке.
Горацио почувствовал бурлящую жажду боя и непреодолимое желание убить в его глазах. Минотавр хотел заполучить этот меч как трофей, чтобы доказать свою преданность Богу Крови.
Противостояние было коротким. Минотавр размахнулся двумя топорами и с рёвом бросился на Горацио.
Бах! Бах!
Но он получил пули Фариды.
Две пули попали ему в грудь, и из ран хлынула кипящая чёрная кровь.
Он продолжал двигаться вперёд, как нападающий титан.
Гу-у-у-у! – заревел цепной меч.
Меч Безупречного Ангела был ещё более яростным перед последователями Хорна, чем перед Воинами Чумы.
Железная рука Горацио дрожала от вибрации цепного меча.
Горацио не знал прошлого этого меча, не знал, была ли у него тёмная история, но раз это был подарок от Ангелов Святой Крови, он поможет ему убивать врагов Императора!
[Я сделаю это.] – сказал Горацио цепному мечу Святой Крови.
[Активировать: Силовой кулак.]
Он поднял руку, схватил цепной меч и встретил два тяжёлых топора.
Дзинь! Дзинь! Дзинь!
Вспышки клинков и тени металла сверкали огнём.
Горацио уклонялся от ударов топоров, одновременно нанося яростные атаки.
Он всегда помнил наставления Валины, был и в атаке, и в защите, заставляя противника безрассудно нападать.
Три девушки прижались к римской колонне и наблюдали за кровавой схваткой между молодым человеком и чудовищем.
– Мистер Горацио такой сильный, элегантный и мощный, – с восхищением прошептала Тей.
– Заткнись! Не шуми, – нервно прикусила губу Фарида, молясь, чтобы Горацио победил.
– Надеюсь, мистер Горацио не пострадает, – сложила руки и помолилась Богу-Императору Инь Шуяо.
Гу-у-у-у! – Горацио сделал финт, быстро отступил, уклонился от топора, затем с невероятной скоростью шагнул вперёд и ударил цепным мечом прямо в грудь минотавра.
– Ррррр! – острые зубы впились в плоть, оставляя кровавые и ужасные раны, словно наказание архангела на теле падшего.
Минотавр хотел контратаковать, но Горацио отрубил ему одну руку.
Внезапно топор, который должен был упасть на землю, полетел в голову Горацио.
Он успел блокировать, но всё же получил удар лезвием. Он отступил на несколько шагов.
[Дорогие читатели, пожалуйста, поддержите меня! Голосуйте за ежемесячные билеты, добавляйте в закладки, рекомендуйте! (●`●)]
[Спасибо читателям, ученикам Байдилоу, за награды и подарки Имперскому Архиву!]
http://tl.rulate.ru/book/125557/5353076
Сказали спасибо 0 читателей