Готовый перевод Warhammer: Hail to the Void Lords! / Warhammer: Слава Владыкам Пустоты!: Глава 25

Глава 25.01.0025: «Отвергнутое чудовище»

Тон Фариды был крайне серьёзен, её взгляд твёрд, а сердце непоколебимо.

Жавер понимал, что она не шутит и не действует импульсивно.

– Мисс Худ, что вы делаете! – Жавер был озадачен необычным поведением Фариды. – Вы родились в самой уважаемой семье Порта Бездны, ваши предки совершили выдающиеся подвиги и внесли огромный вклад в военные достижения. А этот парень – всего лишь осуждённый на смерть червь!

– Я пообещала помочь ему разобраться в его прошлом и уже отправила образец крови в Военно-морской департамент. Пока всё не будет завершено, я клянусь именем семьи Худ защищать его безопасность. Учитель, пожалуйста, поймите меня!

Жавер, арбитр с вечно суровым лицом, стиснул зубы от гнева. Он приказал другим арбитрам отвести предателя-прокурора в машину, а сам решил поговорить со своей ученицей.

Он не собирался тратить время и направился к Горацио, который стоял в боевой стойке.

[Ц-ц, ты всегда ставишь меня перед моральными дилеммами.] – Горацио мрачно вздохнул.

Жавер был наставником Фариды и старшим служителем Имперского департамента закона. Сражаться с ним или нет – в любом случае ничего хорошего не выйдет.

– Мир действительно катится в пропасть. Разве теперь любой может носить форму Департамента закона? Какое позорище!

Жавер щёлкнул затвором своего дробовика. Услышав этот угрожающий звук, Горацио невольно содрогнулся, но быстро взял себя в руки.

– Учитель! – вдруг крикнула Фарида.

– Сегодня слова бесполезны.

– Нет... этот парень... – голос Фариды дрожал, и она с ужасом смотрела за спину Жавера.

– Вы думали, что я проиграл? Хе-хе, но я тот, кого избрал Он!

Искалеченный прокурор поднялся с улыбкой. Одна из его рук мутировала в острый коготь, а рана на лице медленно затягивалась.

[Это же...!] – Горацио видел нечто подобное на портрете Демона Слаанеша.

Га-га... – Горацио услышал, как его протез начал пищать, словно счётчик Гейгера.

Он взглянул на протез – шкала, показывающая уровень психической энергии, медленно поднималась.

[Высокая концентрация психической энергии!]

– А-а!

Пронзительный крик арбитра нарушил зловещую тишину. Жавер тут же обернулся, и его лицо потемнело.

Жуткий крик вернул Горацио к реальности.

Два арбитра, которые подошли арестовать прокурора, оказались в смертельной опасности. Ближайший был разрублен клешнёй, и кровь хлынула из перерезанного горла.

– Ха-ха-ха, вы хотите меня схватить? Жавер, вы слишком наивны. Ваш босс всегда будет вашим боссом! Я убью вас всех и размажу ваши головы по земле!

Мутация продолжалась. Тело человека стало невероятно сильным, а серебряные доспехи на нём начали ломаться один за другим.

– О, Великий Владыка, я чувствую твою невероятную силу! Пожалуйста, даруй мне свою мощь, и я буду служить тебе с сердцем, отвергшим ложного императора! Я утолю твою жажду кровью потерянных дворян! Я встречу тебя телом сына тьмы!

Фарида немедленно открыла огонь, но, благодаря силе Хаоса, прокурор спокойно отразил пули своим клешнем.

[Что делать! Мы должны что-то предпринять! Иначе, если этот парень действительно превратится во что-то невероятное, от нас всех не останется и следа.]

Горацио нарочно закричал с горечью и возмущением: – Как такое возможно! Ты такой хитрый и умный, ты действительно играл нами, как пешками. Чёрт, мы все попались в твою ловушку!

– Какое ещё время для криков!

Горацио изо всех сил старался быть искренним в своих похвалах, и даже сам почти поверил в это.

Холод внезапно поднялся из глубины сердца прокурора.

– Э-э?!

Он с удивлением посмотрел на своё тело. Благословение остановилось, и его заменила ужасная мутация.

– Нет... нет, нет, нет! А-а-а! Это не так! Пожалуйста! А-а-а!

Его крики становились всё громче, а горло, казалось, было перекрыто кистой.

С ужасным треском его череп раскололся посередине, образовав щель, похожую на рот жука-дровосека.

Мышцы спины начали раздуваться, пока не превратились в огромный шар, а толстые руки разделились на две деформированные конечности.

Благословение начало развиваться в ужасном направлении мутации, сочетая в себе черты Слаанеша и Тзинча. Но, в конце концов, он был отвергнут богами. Концентрация психической энергии резко остановилась, не вызвав необратимых последствий.

[Превратился в... низшего порождения Хаоса?]

Успешно остановив благословение, Горацио облегчённо вздохнул.

Перед боем было довольно нервно делать ставку на силу магического ветра.

Конечно, на этот раз он выиграл.

Это низшее порождение Хаоса перед ним казалось шуткой Тзинча, намеренным препятствием для Слаанеша.

Оно не было настолько огромным, чтобы быть непобедимым, и не обладало силой развращать людей прикосновением.

Но даже так, этот гигантский мясной шар высотой в два с половиной метра, покрытый острыми и смертоносными когтями, не должен был недооцениваться.

Горацио не только не расслабился, но стал ещё более бдительным.

Как путешественник во времени, он знал закон мира Warhammer: чем больше ты презираешь творения Четырёх Богов, тем больше будешь раздавлен их неожиданным козырем.

Когда это чудовище появилось на свет, будь то Горацио, Фарида или арбитры Имперского департамента закона, все сразу отложили свои прошлые разногласия и сосредоточили огонь на этом нечистом существе.

Арбитр Министерства юстиции, который был ближе всех к нему, выпустил несколько выстрелов, но снаряды были остановлены странным магическим барьером.

Под защитой этого барьера низшее порождение Хаоса открыло свои ужасные челюсти и схватило арбитра, как муравьиная корова, за чем последовал леденящий душу крик и звук ломающихся костей.

– Ваше Величество, Бог-Император...

Фарида, никогда не видевшая такого мутанта, была глубоко напугана этой ужасной сценой.

Она стреляла в бушующее порождение Хаоса, но её тело не переставало дрожать, что сказывалось на точности.

Пока приёмник не издал清脆кий щелчок, крупнокалиберные пули, которые могли бы разрушить магический барьер, были потрачены впустую.

Окроплённое кровью, низшее порождение Хаоса начало расширяться с видимой скоростью.

[Может ли низшее порождение Хаоса вырасти в полноценное порождение, питаясь людьми?]

Горацио сразу почувствовал неладное. Если магический барьер не будет разрушен, этот монстр сможет полностью полагаться на свою психическую устойчивость, чтобы уничтожить раненую и недостаточно вооружённую команду Департамента закона.

– А-а! – Арбитр, который был ранен и не мог убежать, был раздавлен огромным мясным шаром.

Мясной шар сел на труп, высасывая плоть и кровь, а из его спины выросли два ужасных серповидных когтя.

Как раз когда Горацио думал, как справиться с этим порождением Хаоса, этот мясной шар начал доминировать на поле боя. Полагаясь на свою грубую кожу, толстую плоть и защиту магического барьера, он давил выживших повсюду, не давая им организовать устойчивый огонь.

А лазерный пистолет в его руке был словно фонарик – даже малейшей ряби на магическом барьере не оставалось.

[Огневая мощь... огневая мощь...]

Горацио беспокойно огляделся, ища тяжёлое вооружение, которое он имел в виду.

Внезапно он заметил, что на броневике Министерства юстиции установлена вращающаяся башня с бластером калибра 16,8 мм.

Он взглянул на Жавера и тут же бросился к броневику.

[Хочешь угнать машину и сбежать? Даже не думай!]

Жавер, всегда насторожённый по отношению к Горацио, посмотрел на него и уже собирался догнать. Но, не успев сделать и пары шагов, он был отброшен шипастым языком порождения Хаоса, который ударил его о внешнюю стену шаттла. Прочная стальная пластина слегка прогнулась, показывая огромную силу удара.

– Кх-кх. – Кровь брызнула из уголков рта арбитра Жавера. Он пошатнулся, пытаясь встать, но порождение Хаоса не собиралось давать своей добыче шанса.

Даже когда Фарида достала своё второе оружие и стреляла изо всех сил, она не могла остановить порождение Хаоса ни на йоту.

И странно то, что извращённый монстр словно не замечал Фариду, будто её не существовало.

Жужжание – щелчок –

*БАХ! БАХ! БАХ!*

В критический момент, когда искажённое порождение Хаоса открыло свои ужасные челюсти и бросилось на арбитра, раздался характерный звук выстрелов болтер

http://tl.rulate.ru/book/125557/5341974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена