Готовый перевод Transmigrating into a book: Green tea, I want the vicious female / Попал в роман: Зелёный чай? Я выбираю коварную второстепенную злодейку!: Глава 77

Бам!

Ин Ии протянул ладонь и одним ударом развеял кровавый туман, окружавший мужчину средних лет. Богатый купец, который только что поднялся на ноги, рухнул на землю, его тело было сломано.

Ин Ии огляделся, его лицо выражало гнев.

– Я думал, вы просто жадные, – произнёс он. – Но я не ожидал, что вы дойдёте до такого!

Юноша, который стоял перед ними, постепенно исчез, и на его месте появился мужчина, окутанный ярким золотым светом. Высокий, сильный, с глазами, острыми как мечи, и бровями, словно высеченными из камня.

– Ваше Величество... Ваше Величество! – прошептали окружающие, их глаза покраснели, а сердца дрожали.

Никто не ожидал, что молодой человек, спасший солдат, окажется самим императором Великой Цинь – Ин Ии!

В мгновение ока все упали на колени, прижав лбы к земле, и закричали:

– Да здравствует Ваше Величество! Да здравствует Ваше Величество!

В этот момент несколько богатых купцов, которые только что были готовы на всё ради своей выгоды, побледнели. Их рты дрожали, а лица выражали ужас.

Если бы это был кто-то другой, даже если бы это был сам Фэн Удао, они бы нашли способ опорочить его. Но кто мог подумать, что сам Ин Ии лично вмешается?

Они боялись. Боялись до глубины души. Но, вспомнив, как сильно император ценит купцов, они всё же надеялись на спасение.

– Ваше Величество, пощадите нас! Мы усердно трудились для Цинь, никогда не уклонялись от налогов. Пожалуйста, простите нас в этот раз! – купцы ползали на коленях, непрерывно кланяясь.

Они ставили на свою важность. Ведь налоги, которые они платили, составляли большую часть казны Цинь. Они не верили, что Ин Ии сможет их наказать.

Но результат их шокировал.

Ин Ии улыбнулся, но его улыбка была зловещей.

– Вы, скоты, – произнёс он. – Условия, которые я вам предоставил, уже лучшие среди семи государств. Но вы не только неблагодарны, но и готовы умереть, лишь бы платить лишь половину налогов.

– Вы даже радуетесь смерти солдат, которые проливают кровь и пот ради Цинь.

Ин Ии холодно усмехнулся.

– Если бы они не сражались за Цинь, не погибали на поле боя, смогли бы вы, паразиты, тупые свиньи с жирными мозгами, вообще зарабатывать в Цинь?

– Я был слишком добр к вам. С этого момента я буду обращаться с вами, как с животными.

– Предки были правы: учёные, крестьяне, купцы и ремесленники – вы низшие существа, у которых нет уважения к императору и родине, нет сердца для Цинь. Вы готовы продать страну за мелкую выгоду. Я не должен был давать вам привилегии!

– Ночной Дозор! – крикнул Ин Ии.

Из толпы вышли несколько фигур и опустились на колени перед императором.

– Ваше Величество!

– Уведите этих скотов и повесьте их на восточных воротах столицы. Я хочу, чтобы все купцы знали: если они не заботятся о Цинь и не уважают солдат, их ждёт только моя палачская сабля!

– Да, Ваше Величество! – члены Ночного Дозора дрожали, но быстро связали всех плачущих купцов и увели их.

Когда группа удалилась, вокруг воцарилась мёртвая тишина.

Прохожий, который только что оскорблял солдат, сглатывал слюну, боясь, что Ин Ии накажет и его. Остальные стояли в оцепенении.

Ин Ии был известен своей щедростью к купцам. Самый яркий пример – два года назад, когда группа купцов пыталась провезти контрабандой железные изделия. Их остановил генерал, который планировал казнить их осенью. Но купцы, боясь смерти, напали на него и отрубили ему голову.

Этот случай стал горячей темой в Цинь. Все думали, что купцов казнят, но Ин Ии отпустил их без наказания, сославшись на их умение зарабатывать деньги, и даже издал указы, защищающие их безопасность. А генерала, который их остановил, объявили мятежником и казнили вместе с его семьёй.

Тогда это казалось абсурдом. Многие выступали против, но их подавили. С тех пор статус купцов резко вырос, и они могли сравниваться с чиновниками и военными.

Если бы не сотрудничество Фэн Удао с Аристократической Академией, сегодня двор был бы полон купцов.

Но никто не ожидал, что Ин Ии, который, казалось бы, ценил купцов больше всего, вдруг изменится. Сегодня он лично казнил нескольких из них и напал на остальных.

Самое главное – казалось, что непобедимый статус купцов... подошёл к концу.

– Ваше Величество... Ваше Величество... – Ло Цинву дрожала, не веря своим глазам.

Она не могла поверить, что это он спас людей, и не могла поверить, что человек, который ценил деньги больше всего, вдруг решил уничтожить купцов, подрывая свои же корни.

Это шокировало её.

Стиль действий Ин Ии сейчас был совершенно иным, чем в прошлой жизни, словно это был другой человек.

– Мисс Ло, мы снова встретились, – улыбнулся Ин Ии, смягчив свою жестокость, словно её и не было. – Мисс Ло, в моей Великой Цинь есть такие генералы, как вы, которые заботятся о солдатах. Это благословение для моей империи.

– Не волнуйтесь, я очищу ваше имя от всех плохих слухов и клеветы.

Его слова были полны искренности. То, что он сказал ранее, действительно ранило женщину. Особенно учитывая, что он хорошо знал Ло Цинву. Такое недопонимание задевало его.

Когда он вспомнил, как не только не остановил слухи, но и позволил им распространиться, ему захотелось дать себе пощёчину.

Ин Ии... заботится о ней?

Ло Цинву слегка дрогнули её прекрасные глаза, и её взгляд смягчился, когда она смотрела на Ин Ии. В её сердце зародилась лёгкая волна.

Она даже не заметила этого изменения.

Но вскоре её лицо снова стало холодным.

– Цинву – недостойная особа, не беспокойтесь, Ваше Величество. Если у вас нет дел, я удалюсь.

Ло Цинву прыгнула на лошадь, собираясь отправиться в военный лагерь. Ранение У Яна зажило, и ей нужно было вернуться, чтобы решить проблему с боевым построением.

Но в следующий момент фигура Ин Ии исчезла с места, и он появился на спине лошади, его рука мягко легла на её тонкую талию.

– Ваше Величество, что вы делаете? – нахмурилась Ло Цинву, и в её сердце поднялось отвращение.

Если бы она не была побеждена, она бы с радостью ударила его.

– Мои слова – как золото. Я только что пообещал вам позаботиться о раненых, эвакуированных с границы. Разве вы хотите, чтобы я нарушил своё слово? – спокойно сказал Ин Ии.

Ло Цинву слегка приоткрыла глаза.

Она только что переживала за раненых солдат. Ин Ии – император, как он может снизойти до похода в военный лагерь? Но он всё помнил.

– Ваше Величество, вы – император. Военный лагерь грязный и беспорядочный, ваш драгоценный организм может пострадать, – произнесла она.

Ин Ии усмехнулся и громко заявил:

– Циньские солдаты – это миллионы людей, которые сражаются за землю Цинь, за мою семью Ин. Они – основа Цинь. Без них не было бы Цинь, и не было бы императора Ин Ии!

– Если они смогут выжить, я не только лично вылечу их, но и раздам все сокровища Циньской Сокровищницы, накопленные за тысячи лет, не моргнув глазом. Так что, мисс Ло, отведите меня в лагерь, и я вылечу их сам.

Его слова разнеслись далеко. Десятки тысяч циньцев слышали их.

На мгновение все замерли. Никто не ожидал, что Ин Ии скажет такое.

Циньская армия когда-то была непобедимой, потому что император ценил солдат, и они спали бок о бок с товарищами. Но теперь, когда Цинь стабилизировалась, императоры больше не благоволили к солдатам. Вместо этого они всегда опасались их, часто урезая оружие и провизию.

Хотя это предотвращало мятежи, каждый раз, когда враг нападал, циньские солдаты несли огромные потери.

Ин Ии понимал, что этот метод лечит симптомы, а не причину. То, что говорили предки, было верно: атака на сердце всегда лучше всего.

Это не только делает солдат преданными, но и вдохновляет их боевой дух, давая им чувство национальной идентичности.

Армия Драконьей Страны на Земле была непобедимой, потому что у людей было сильное чувство национальной идентичности и принадлежности. Именно поэтому они всегда побеждали перед лицом бесчисленных бедствий.

Из четырёх древних стран три погибли, и только Драконья Страна продержалась пять тысяч лет. За эти пять тысяч лет она переживала взлёты и падения, но никогда не была ассимилирована или порабощена чужеземцами. Сейчас она всё ещё быстро растёт и остаётся владычицей Земли.

Это была цель, к которой стремился Ин Ии.

P.S.: Спасибо за сертификацию великого бога, отправленную папой Дай Сяочжэнь, спасибо, папа!

http://tl.rulate.ru/book/125541/5350629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь