Вскоре после этого.
Мо И и Ци Тяньчэнь пришли в клинику.
Клиника уже была открыта. По обе стороны от входа стояли две печи, а прямо посередине сидела маленькая девочка.
Это была Хуа Цзинь.
– Пришли лечиться? Садитесь пока, – Хуа Цзинь покраснела от сонливости и лениво зевнула.
Но Мо И не села, а тихо сказала:
– Я не за лечением. Я хочу увидеть городского главу Е Линь.
Хуа Цзинь удивлённо посмотрела на неё, зато старик рядом показался ей знакомым.
– Хуа Цзинь, ты меня ещё помнишь? – Ци Тяньчэнь улыбнулся.
– Вроде знакомое лицо.
– Когда я был в Тяньци, то приходил с Его Величеством к вам с Е Линем.
– А, мастер Ци! – Хуа Цзинь вдруг вспомнила и тут же перевела взгляд на Мо И. – Тогда ты, наверное, Мо И?
– Ты меня знаешь?
– Старший брат вчера рассказывал. Заходите, он внутри.
Хуа Цзинь провела их дальше.
Внутри было светло.
Ничего от обычного дома – ни тёмных углов, ни тесноты.
Более того, пространство здесь было невероятно просторным – сто метров в длину и столько же в ширину.
Мо И и Ци Тяньчэнь переглянулись.
В глазах каждого читалось изумление.
Что-то не так!
Пространство внутри и снаружи явно отличалось!
Когда они подходили, то чётко видели, что у этой отдельно стоящей клиники стены были не больше тридцати метров. Как же так вышло, что внутри помещение стало в разы больше?
Неужели…
Это ещё одна невероятная способность?
Хотя они провели в Сюэюэ всего день, их уже почти ничего не удивляло.
Потому что этот город полностью выходил за рамки здравого смысла.
Здесь всё ломало привычные представления!
Поэтому, обменявшись взглядами, они промолчали, подавив изумление, и просто пошли за Хуа Цзинь дальше.
Впереди, за пустующим столом, Е Линь играл в шахматы с женщиной.
– Брат, Мо И и Мастер Ци пришли, – радостно доложил Хуа Цзинь.
– Мо И приветствует господина города Е, – сразу же произнёс Мо И.
– Давно не виделись, Е Линь, – добавил Ци Тяньчэнь.
Е Линь поднял голову, его взгляд был спокоен.
– Хорошо, присаживайтесь пока. Дайте мне доиграть эту партию.
– Мастер Ци, – почтительно кивнула Е Жожуи, глядя на Ци Тяньчэня.
Она знала его давно. Даже когда она родилась с неразвитыми меридианами, именно он спас её.
Во времена жизни в Тяньци Ци Тяньчэнь иногда навещал её.
– Жожуи, сколько времени прошло, – улыбнулся Ци Тяньчэнь, но затем выражение его лица сменилось на удивлённое. – С нашей последней встречи ты уже достигла полушага к духовному странствию.
– Благодаря помощи Е Линя, – ответила Е Жожуи с лёгкой улыбкой. – Без него, с моими способностями, кто знает, сколько лет мне бы пришлось ждать.
Она говорила совершенно искренне, без тени ложной скромности.
В боевых искусствах она никогда не была сильна.
До того, как Е Линь помог ей, она застряла на пике уровня Свободы, чувствуя, что дальше двигаться не способна.
К счастью, она была гением в военной тактике и выросла в семье военных, поэтому личная сила её не слишком волновала.
Но с тех пор, как она стала проводить время рядом с Е Линем, её мастерство росло даже без особых усилий.
Особенно после ночей, проведённых вместе, прогресс становился ещё заметнее.
Когда-то она спросила его, в чём причина, и Е Линь ответил, что практикует особый метод двойного совершенствования, который воздействует на обоих.
Ци Тяньчэнь кивнул, размышляя.
Честно говоря, он видел, как изменилась Е Жожуи.
Не только её боевые навыки стали сильнее – сама она стала спокойнее, мудрее.
Будто повзрослела, перестала быть той наивной девушкой в зелёном.
Хотя, учитывая её отношения с Е Линем, что ж… Вполне закономерно.
Ци Тяньчэнь и Мо И сразу же сели.
Перед тем как занять свои места, они увидели то, что Е Линь называл «игрой в шахматы».
На карте, похожей на миниатюрный мир, были холмы, озёра, леса и города. Но самое удивительное — на ней находились крошечные человечки!
И это были настоящие «маленькие люди» — размером меньше, чем кончик пальца.
Но при этом они двигались, словно живые, и даже держали в руках оружие.
– Это...
– Это тоже люди?!
Ци Тяньчэнь был потрясён.
Особенно когда он вспомнил слова министра, который недавно сдался.
Е Линь мог вызывать души из Мёртвого Моря, а ещё создавать тела по своему желанию.
Неужели эти человечки были специально созданы Е Линем просто для развлечения?
Если они на самом деле заставляют людей сражаться ради забавы...
Тогда Е Линь — настоящий... чудовище!
Заметив шок Ци Тяньчэня и удивлённый взгляд Мо И, Жуои улыбнулась и пояснила:
– Это магическая способность босса — «превращение бобов в воинов».
– Он может создать солдата из любого предмета. У них нет сознания, они движутся только за счёт его силы воли.
– А то, что мы называем «игрой в шахматы» — это отработка командования войсками. Босс помогает мне тренироваться.
Ци Тяньчэнь немного успокоился.
Значит, это не ради жестокого развлечения.
Раз существа не обладают разумом, то это не демонизм.
Честно говоря…
После того, как он увидел тех самых «марионеток-призраков»,
он продолжал испытывать опасения по отношению к Е Линю.
Ведь его способности…
Это что-то между божественным и дьявольским.
Они могут работать во благо —
как, например, возвращение маленькой Луэр для Мо И.
Но если переступить через мораль, эти силы становятся по-настоящему пугающими.
Даже после смерти тебя разыщут,
а дальше начнут истязать твою душу,
лишая даже права умереть окончательно.
Одни мысли об этом леденят кровь.
Но всё это — в руках Е Линя.
Напротив, это заставит людей почувствовать себя спокойнее. В конце концов, Е Линь – человек очень рассудительный.
Он не станет, как одержимый демонами Е Динчжи в прошлом, устраивать резню в Центральных равнинах, сеять бедствия в империи Бэйли и терроризировать народ.
– Можешь быть спокоен, – сказал Е Линь, словно угадав его мысли.
Ци Тяньчэнь с любопытством разглядывал крошечных человечков.
– Какое странное ощущение… Они такие же люди, но я вдруг почувствовал себя великаном.
Пока он разглядывал их, Е Линь протянул руку, и чашка для чая взлетела к нему в ладонь, превратившись по пути в человеческую фигурку. Ци Тяньчэнь даже вздрогнул от неожиданности.
– Государственный наставник, изучи это.
– Моя тренировочная схватка с Жо И ещё не закончена, – с лёгкой улыбкой произнёс Е Линь.
Хоть Ци Тяньчэнь и был ошеломлён, он с ещё большим интересом уставился на крошечного человечка, умещавшегося у него на ладони.
Фигурка была размером вполовину меньше его ладони, с мечом за спиной. Она выхватила клинок и направила его прямо на Ци Тяньчэня.
Тот замер от изумления – движения были настолько живыми, что словами это было не передать.
Даже Мо И, обычно невозмутимый, с любопытством разглядывал миниатюрного воина.
В его глазах мелькнул искренний интерес.
– Поразительное мастерство.
– Прямо как у основателя.
– Можно и целую страну таких создать, – пробормотал он.
Ци Тяньчэнь покачал головой, восхищённо цокая языком.
– Страна лилипутов…
http://tl.rulate.ru/book/125521/6147873
Сказали спасибо 0 читателей