Готовый перевод Yet Another Kind of Sensei / Еще один Тип Сэнсэя: Глава 28: Интерлюдия: Гематрия

Ей приснилась комната без окон.

Она увидела три фигуры, стоящие вокруг круглого стеклянного стола. Они не могли ее видеть. Это не удивило девушку, поскольку на самом деле ее там не было.

В одном из них она узнала человека в Черном Костюме, в то время как двое других имели столь же загадочную внешность. У одного на том месте, где должна была быть голова, была темная дымка, и он был одет в тренч под названием Декалькомания. Он нес портрет мужчины по имени Голконда, который стоял лицом назад. Другой была женщина по имени Беатрис, у которой была красная кожа, множество глаз и она была одета в очень длинное белое платье.

"Где маэстро?" Спросила Беатриче, раскрывая веер, который держала в руках. "Эта встреча не может начаться без него".

"Терпение, мадам", - сказала Голконда. "Маэстро должен скоро прибыть".

"Возможно, он принял мое предложение увидеть меч лично", - ответил Черный костюм. "Тайны Сенсея всегда были ближе к его сфере исследований, чем к моей. Мне довольно любопытно узнать, что он думает об этом".

Словно по сигналу, человек, о котором шла речь, маэстро, вошел в комнату.

"Я вернулся! " Двухголовая разумная кукла, одетая в смокинг, объявила о его присутствии, когда он занял свою позицию.

"Почему ты так долго?" Беатрис потребовала объяснений, нетерпеливо постукивая пальцем по своей руке.

"Я должна была записать все свои открытия, прежде чем прийти на эту встречу! Было так много всего, что даже сейчас это до меня еще не дошло! Маэстро сказал, переключив свое внимание на Черный костюм: "Я благодарю вас за предложение изучить меч поближе. Это действительно была захватывающая работа! Ах, художник во мне переполнен вдохновением!

"Итак, что вы думаете о мече?" - Спросил Черный Костюм, слегка наклонившись в сторону Маэстро. "В конце концов, это работа Мимесиса?"

"Не совсем, но я считаю, что принципы схожи, в которых меч является точной копией того, что воссоздал сэнсэй", - сказал Маэстро. "Возможно, я не совсем понимаю идею, лежащую в основе меча, но аура, которую он излучает, похожа на следы Безымянных Богов, которые мы обнаружили до сих пор. Если бы я раньше не знал, что Сенсей может создавать множество копий аналогичного специального оружия, я мог бы принять его за подлинное изделие. Это действительно убедительная копия настоящей вещи ... "

"Копия, которая может обмануть сам мир, заставив его подумать, что это подлинное изделие ..."

"Точно! Я должен задаться вопросом, как Сэнсэю удалось достичь такого уровня. Почти жаль, что он использует его почти исключительно для оружия! Маэстро сказал с волнением.

"Действительно любопытный человек, не так ли?" Черный костюм сказал со смешком. "Он мог убить меня во время нашей первой встречи одним из своих мечей и удержал свою руку только потому, что ему не нравятся бессмысленные смерти".

"Несмотря на всю его власть, он не склонен к конфронтации", - сказала Беатрис. "И все же его положение делает его занозой на нашей стороне".

"Не обязательно", - сказал Черный костюм. "Он не против исследовать Тайны Кивотоса, так что есть шанс привлечь его на нашу сторону. До тех пор он довольствуется предоставлением нас самим себе, если мы действительно не угрожаем его ученикам. Жаль, что это означало отказ от Таканаси Хосино, но доступ к оазису - достаточно хорошее утешение.

"Ну конечно!" Декалькомания воскликнула.

"Как и у любого разумного взрослого человека, у героя, в конце концов, нет причин вступать в бой с Гематрией", - сказала Голконда. "Лично мне любопытно посмотреть, какие еще изменения он мог бы внести в повествование Кивотоса".

"Гематрия" ... - подумала девушка, заметив термин.

"Я еще не закончила, только что он —"

"Если то, чем вы собираетесь заниматься всю эту встречу, - это петь дифирамбы сенсею ШЕЙЛА, тогда у меня есть лучшее применение моему времени!" Беатрис прервала маэстро, прежде чем изобразить тревожную улыбку. "Но не волнуйся, я подготовлю некоторые контрмеры против Сенсея, чтобы убедиться, что он не помешает моим собственным планам. Это, и я не верю, что он так силен, как ты говоришь. А теперь, если вы меня извините.

Взгляд девочки следовал за Беатрис, пока она не вышла из комнаты, прежде чем вернуться к другим взрослым.

"Жаль, что Беатриче прервала меня, хотя я понимаю, почему она теряла терпение", - сказал маэстро.

"Это ее потеря", - сказала Голконда. "Хотя это правда, что действия Сенсея могут нанести серьезный удар по Гематрии, он также открывает множество возможностей для нас".

"Но, конечно!" Декалькомания сказал еще раз.

"Забудь о ней пока. Что ты только что собирался сказать?" Спросил Черный костюм.

"Действительно! Я случайно наткнулся на него, когда уходил, поэтому решил немного понаблюдать за ним", - взволнованно сказал Маэстро. "Представьте мое удивление, когда я увидел пропавшего президента студенческого совета Абидоса, идущего рядом с ним!"

"Ну что ж..." Голконда сказала с интересом. "Это, безусловно, интересный поворот событий".

"Ну конечно!"

"Вы утверждаете, что видели Кучинаси Юмэ, который, как мы подтвердили, умер, каким-то образом оказался жив и был найден Сэнсэем?"

! Сэнсэй снова совершил что-то возмутительное? - Удивленно подумала девушка.

"Я бы не сказал, что она жива в строгом смысле этого слова", - сказал Маэстро, объясняя, как тело президента студенческого совета Абидоса растворилось в воздухе, словно ее никогда там и не было. "Конечный результат похож на Мимесис, который, я должен признать, разжигает соперничество в моем сердце. Ах, но работа Сэнсэя также является отличным источником вдохновения! У меня уже есть идеи о том, как продвинуть мой собственный шедевр на следующую стадию!

"Замечательно! Я рад видеть, что ваши исследования продвигаются", - сказал Голконде.

"Ну конечно!" Декалькомания воскликнул.

"Значит, собственные Тайны Сенсея могут делать что-то подобное"…Или, возможно, это приложение, основанное на его понимании Тайн Кивотоса ... Черный Костюм пробормотал. "В любом случае, спекуляции ни к чему не приведут".

"Говоря об этом, есть также дело Восьмого Пророка и принцессы Безымянных богов в "Миллениуме" ... Возможно, еще несколько человек в этом районе смогут помочь?" Сказал Маэстро.

"К сожалению, над мощью президента "Миллениума" не стоит насмехаться", - сказал Голконде. "Она немедленно заметит любого человека, которого мы туда пошлем. Однако я верю, что конфронтация между—"

Сцена медленно расплывалась.

Кажется, мое время вышло, подумала девушка, когда сознание медленно покидало ее.

Я буду ждать вас, сенсей.

Пророк Троицы снова погрузилась в сон.

"Хммм?" Сэнсэй огляделся. Ему показалось, что он только что услышал, как кто-то окликнул его, прежде чем он отмахнулся от этого, наблюдая за разговором Юмэ и Хосино в доме последнего.

"Не волнуйся, Хосино, я действительно здесь", - сказала Юме, нежно поглаживая Хосино по голове. "Я должна поблагодарить за это Сенсея".

"Сенсей ... Вам лучше объяснить ... все после этого ..." Он услышал, как Хосино говорила между рыданиями, крепко обнимая Юме, словно боялась, что она может снова исчезнуть.

"Поняла ..." - Сказал Сенсей, почесывая затылок.

После этого предстояло еще много чего сделать, но сейчас он позволил себе улыбнуться, наблюдая за этими двумя.

http://tl.rulate.ru/book/125478/5282397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь