Готовый перевод A Terrible Evil Villain And Their Destiny / Ужасный злодей и его судьба: Глава 7— Холодная вода. Холодность

Громкий грохот привлек внимание Брайсона, когда он двигался через главный зал. Вскоре после этого послышались крики. Байрон, выглянув в окно, увидел источник шума. Его старшая сестра, двенадцатилетняя Виола, стояла перед служанкой с кофейными волосами, которую она видела несколько дней назад на террасе, и кричала на нее.

Брайсон заметил на полу разбитую чашку, а горничная была вся мокрая от чего-то похожего на чай и смотрела вниз.

— Этот чай холодный и горький, — услышал Брайсон шипение Виолы.

— Мне жаль, — кротко сказала служанка.

Брайсон понял, что заметил, что весь остальной персонал вокруг Виолы и горничной притворялся, что не видит. — Думаю, они не хотят попасть в беду. — Брайсон подумал. Сказать, что Виола переигрывает, было бы преуменьшением, но если кто-то не хотел бы встретить ту же судьбу, что и горничная, над которой сейчас издеваются, все будут молчать.

— Ты заставил меня так долго ждать, чтобы выпить эту мерзость, — холодно сказала Виола. — Это ведь не первый раз, когда ты терпишь неудачу, не так ли?

Служанка ничего не сказала. Виола, не теряя ни секунды, продолжала говорить.

— Такой жалкий простолюдин, как ты, вообще не должен был начинать здесь работать. — Виола на мгновение замолчала, словно ее осенило.

— На самом деле, — сказала она с жестокой улыбкой, —ты не заслуживаешь работать где-нибудь в приличном месте в Дарлингтоне, простолюдин.

— Что? — Горничная в замешательстве подняла глаза и получила пощечину.

— Смотри, куда смотришь. — Она прорычала, прежде чем продолжить: — Я официально увольняю тебя из поместья Колдвотер. Более того, я позабочусь о том, чтобы каждый другой дворянский дом и крупная компания внесли тебя в черный список. Можешь забрать свой мусор и уйти. — Закончив свою фразу с холодной улыбкой.

Не сказав больше ни слова, она вернулась в дом, оставив мокрую горничную одну. Горничная молча стояла там несколько мгновений, прежде чем Брайсон услышал ее рыдания. Секундой позже она упала на колени и продолжила плакать.

Брайсон быстро отвел взгляд, поморщившись. — Это уже слишком. — Покачав головой, он ушел.

***

Брайсон и остальные члены его семьи сидели за обеденным столом, наслаждаясь ужином. Медленно зажаренный молочный поросенок стоял в центре обеденного стола. Вместе со свиньей стояло несколько тарелок и мисок с декадентскими и замысловатыми блюдами.

Во время трапезы герцогиня Колдуотер начала вести светскую беседу.

— Виола, ты недавно отпустила слугу, не так ли? — спросила она Виолу.

— Да, я нашла слугу слишком некомпетентным, — ответила Виола, ковыряясь в тарелке.

— Ну, чего еще можно было ожидать, она была простолюдинкой без какого-либо опыта или престижа. Честно говоря, я в шоке, что она вообще получила эту работу, — сказал Гарет со смехом.

— Это была всего лишь незначительная стажировка, даже если так, жаль, что она заработала у нас хоть какие-то деньги, — проворчал Дюк Колдуотер. — Возможно, мне следует изменить требования.

— Ну, тем не менее, теперь у нас есть возможность нанять кого-то нового, а, Брайсон, у вас ведь еще нет личного слуги, не так ли? — спросила леди Колдуотер.

— Нет, мама, — ответил Брайсон, прожевывая еду, конечно же, всегда предварительно проглотив ее.

— Ну, какая прекрасная возможность! — радостно хлопнула в ладоши герцогиня Колдуотер. Она повернулась к герцогу Колдуотеру: — Мы можем заполучить Брайсона как его первого личного слугу!

— Можно ли мне нанять мать-служанку? — спросила Сейбл.

— Сейбл, пожалуйста, не сейчас, — упрекнула ее герцогиня Колдуотер.

Брайсон видел, как Сейбл на мгновение стиснула зубы, довольно грубо разрезая свинину, но больше ничего не сказала.

— Ох... мама, мне пока не нужен личный слуга, Сейбл может завести себе слугу, — попытался сказать Брайсон. Но мать отмахнулась от его протеста.

— Не нужно быть вежливым, Брайсон, ты Колдуотер, ты этого заслуживаешь, — сказала она.

Брайсон открыл рот, чтобы что-то сказать, но отец его перебил.

— Не спорь с матерью, — сказал голос Дюка Колдвотера, холодный как лед.

Брайсон закрыл рот и кивнул. Он видел, как Сейбл пытается скрыть свой гнев.

— Замечательно, завтра мы начнем искать подходящего слугу, — весело сказала герцогиня Колдуотер.

Брайсон разочарованно откусил кусок, смиряясь со своей участью.

***

Брайсон лежал в постели, готовясь заснуть, читая свой свиток, теперь он полностью расшифровал свиток. Он объяснял не только, как эффективно контролировать и использовать ману, но и как контролировать ману вокруг пользователя. Пока он читал, его мысли вернулись к Виоле и служанке, которую она бесцеремонно уволила. — Почему она была такой подлой? — Он задавался вопросом. Виола обычно не делала таких вещей, поэтому ему было любопытно, почему она это сделала.

Виола в последнее время была в плохом настроении, хотя она никогда не поднимала эту тему, Брайсон мог сказать, что что-то гложет ее. Он понятия не имел, что именно, но, похоже, ей что-то сказали раньше. Она была чрезвычайно чувствительна, когда это касалось простых людей в последнее время.

Служанку не следовало увольнять, Брайсон это знал, если бы только можно было что-то с этим сделать. Пронзительная головная боль прервала его мысли. Эта головная боль ударила его сильнее, чем когда-либо.

Он схватился за голову, он начал слышать звон, и его зрение начало плыть, и начали появляться пятна. Он стиснул зубы и закрыл глаза, пытаясь не кричать. Он катался по кровати, борясь с болью.

— Гахх, — простонал он, скатываясь с кровати и падая на пол.

Он открыл глаза и уставился в зеркало во весь рост в своей комнате. Он увидел свое отражение, и между пронзительной болью его накрыла волна замешательства. Его глаза светились, более того, его темные черные склеры и зрачки исчезли.

Его темные черные глаза сменились чисто-белыми светящимися шарами, которые светили так ярко, что освещали его комнату, а зеркало отражало свет прямо на него.

И вот, мгновение спустя. Все прекратилось.

Брайсон лежал на полу, тяжело дыша, затем медленно сел и сел, уставившись в зеркало и пытаясь осмыслить произошедшее.

— Выйти наружу. — Раздался голос в голове Брайсона. Оглядевшись в замешательстве, он снова почувствовал резкую головную боль. — Выйти наружу. — Он сказал еще раз.

— Ладно, ладно. — Мысль пришла ему в голову, когда он встал и потер голову.

— Что происходит? — спросил он вслух.

http://tl.rulate.ru/book/125468/5274191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь