Готовый перевод HP/I have Questions! I demand Answers! / ГП/У меня есть вопросы! Я требую ответов!: Том 2. Часть 17

Ханна говорит: «Мама была расстроена, когда пришла домой и сказала, что понимает мои кошмары». Она приободрилась и сказала: «Мы можем попрактиковаться в танцах здесь, в этой комнате! Нам не нужно много места, чтобы научить Гарри основам. Добби? Не мог бы ты отодвинуть диваны в сторону? И спроси у Кикимера, нет ли здесь музыкальной шкатулки, на которой мы могли бы танцевать?»

Кикимер положил музыкальную шкатулку на тумбочку: «Хозяин Регулуса любил эту шкатулку, хозяин Регулуса всегда успокаивался, слушая музыкальную шкатулку». Кикимер открыл музыкальную шкатулку и ушел.

Xxxxx

Три часа спустя мы проснулись в моей постели, когда Сириус прочистил горло: «Не слишком ли ты торопишься, Гарри? Время ужина, радуйся, что я не послал Тонкс позвать тебя вниз».

Ошеломленные, мы огляделись: «Почему мы в моей постели? Что случилось?»

И тут я вспомнил из книги, что Музыкальная шкатулка усыпила всех! Неужели этот старый эльф меня разыграл? Когда я спросил его, Кикимер ответил: «Юному Мастеру нужно спать, чтобы зельеварение работало, Юному Мастеру не снятся плохие сны, когда Мисс в постели с Юным Мастером!» Прежде чем я успел что-то сказать, он выскочил с Музыкальной шкатулкой.

Я вздохнул: «Облом, мы впервые спали вместе, и ничего не случилось. Мы даже спали в одежде».

Гермиона пожала плечами: «Это не считается, Гарри, мы, наверное, заснули на диванах, а Добби и Кикимер, наверное, левитировали нас на кровати».

Сьюзен встала и попыталась убрать складки со своего платья: «У нас проблемы, мы должны были быть дома час назад, Добби? Поправь мне платье, пожалуйста».

Несколько щелчков его пальцами - и Сьюзен и Ханна снова выглядят прилично. Быстро чмокнув друг друга, они исчезли через Летучий порох.

Xxxxx

Сириус, смеясь, объяснил мне: «Ты пропустил два зелья до обеда из-за встречи в Гринготтсе, поэтому тебе пришлось принять их вместе с тем, что было после обеда. Чтобы переварить их, лучше всего было поспать, а когда ты попросил музыку, Кикимер дал тебе эту музыкальную шкатулку». Регулус был плаксой. В детстве он мог плакать день и ночь. Эта музыкальная шкатулка более мягкая, чем сонное заклинание, мои родители использовали ее на Регулусе, чтобы он немного поспал. Кикимер сказал мне, и я позволил ему положить тебя на кровать, эти диваны недостаточно удобны для сна».

«Тогда завтра я снова вздремну после обеда, - сказал я, - мы с мадам Боунс собираемся посетить Гринготс, чтобы привести в порядок мой счет. Думаю, мы заглянем и в редакцию «Ежевичного навоза», им нужно немного разобраться в ситуации».

Я вспомнил кое-что из фанфиков: «Сириус? Скитер - незарегистрированный анимаг Водяного жука и, возможно, находится в кармане у Малфоя. Мы видели, как хорек и его спутники разговаривали с чем-то, что он держал в руке, а на следующий день их процитировали. Что мы будем с ней делать?»

Гермиона заговорила: «Гарри, ты помнишь, что я поймала ее? Я дала ей подписать контракт, чтобы она не рассказывала о нас в течение года. Пока что она так и делает».

Я пожал плечами: «Это не мешает ей писать репортажи под другим именем или передавать сочные сплетни писателю-призраку. К тому же, я думаю, она слишком глубоко связана с Малфоем, чтобы заботиться о маленьких детях».

Тонкс прокомментировала: «В любом случае, уже слишком поздно, я - Мракоборец и слышала, что кто-то был незарегистрированным Анимагом. Я должна действовать в соответствии с этой информацией».

Я усмехнулся: «Мой дорогой Мракоборец, у вас действительно избирательный ум, вы сидите рядом с человеком, сбежавшим из Азкабана... тоже незарегистрированным Анимагом. Не так давно вы состояли в организации мстителей. Вдобавок ко всему, по ночам вы подслушиваете постельные дела в соседней комнате».

Я ухмыльнулся Тонкс, она покраснела и разозлилась, и сказал: «Что вы собираетесь делать с этой информацией, Мракоборец Тонкс?»

Нимфадора бросила на меня взгляд: «Думаешь использовать другое заклинание, а не Жгучий наговор, сопляк!»

Сириус вмешался: «Сосредоточьтесь! Прекратите шутки на минуту... Не могу поверить, что это я говорю! Гарри, позволь Доре разобраться с этим, ты сообщил о преступлении Мракоборцу, она сделает все остальное».

Тонкс самодовольно посмотрела на меня: «Вы слышали Лорда, я разберусь с этим».

Рука Гермионы остановила мой ответ, и я уставился на Тонкс, когда она тихо пробормотала «Выпороть!».

После ужина мы занялись домашними заданиями и учебой, я решил бросить Прорицания ради Древних Рун. С магловедением у меня не все так плохо, но уровень математики в начальной школе слишком низок, чтобы догнать Нумерологию, хотя я планирую заняться ее самостоятельным изучением.

Ночью мы обнимались в комнате Гермионы, она напевала, когда я прижимал ее к себе, положив руку ей на живот, и вздохнула: «Судороги прошли, но все равно приятно, Гарри. Спокойной ночи».

Xxxxx

Я ушел рано, чтобы позавтракать в поместье Боунс, оделся как подобает волшебнику, вышел из Летучего пороха... Летучий порох выбросил меня в прихожую к ногам Сьюзен.

Она хихикнула: «Это не очень элегантно, Гарри. Над ним нужно поработать... Эй, не заглядывай мне под платье!»

Я застонал: «Я не заглядывал, Сьюзен, но загляну, если ты попросишь. Я ненавижу путешествия волшебников, нет, путешествия волшебников ненавидят меня».

Я встал и поцеловал Сьюзен в щеку. За столом я сел рядом со Сьюзен и объяснил, что мы узнали в «Счете Блэков»: «На данный момент существует брачный контракт наследника Первородного Блэка с Асторией Гринграсс, а второй - между сыном Сириуса Блэка и Лу́ной Лавгуд в качестве залога под кредит. Хотя я могу аннулировать последний, но лорд Лавгуд пропустил всего несколько платежей, и кредит почти погашен».

http://tl.rulate.ru/book/125454/5274291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь