Готовый перевод HP/ That Universe Over There by my time consuming sideboddy / ГП/Вон та Вселенная»: Глава 9. Часть 14

Невилл этого не знал. «И ты тоже?»

Ханна сморщила нос. «Наши мамы дружат, так что он скорее старший брат или кузен, или что-то в этом роде. Кроме того, я видела, как он убегал от шмеля и упал лицом в грязь, когда ему было десять, и, честно говоря, не думаю, что когда-нибудь выкину эту картинку из головы».

Невилл кивнул. «Подожди, так вот почему здесь теперь так много девочек?»

Их группа по травологии выросла, но теперь он задавался вопросом, насколько это было связано с интересом к растениям, а насколько - с интересом к Седрику Диггори. Вздохнув, он смирился со своей участью, полагая, что бывают судьбы и похуже.

5 января 1994 года

«Я набрал двести», - с гордостью объявил Барти.

Ремус фыркнул. «Ну конечно».

Гарри, сидевший на другом конце комнаты, почувствовал, как у него дернулся глаз.

«Двести один», - сказала Луна.

Луна наложила на благодарного Барти еще одно согревающее заклинание.

«На Крите не так холодно», - пробормотал он.

«Расслабься, у тебя есть еще несколько дней до возвращения», - сказал Ремус из-за бумаги. «Десять букв для обозначения инструмента, используемого для копирования в другом масштабе?»

«Пантограф», - быстро ответила Лу́на.

«Спасибо», - сказал Ремус, заполняя кроссворд.

«Итак...» начал Барти. «Есть новости о расследовании Барти Крауча?»

Гарри бросил на него неодобрительный взгляд. «А что, ты готовишь свою защиту?»

«Нет, и это была бы запоздалая самооборона, спасибо большое», - проворчал Барти.

«Это не... Почему я вообще беспокоюсь», - пробормотал Гарри.

«Вот почему он приспешник Лу́ны, ты же понимаешь», - недовольно сказал Ремус и, не обращая внимания на хмурый взгляд Гарри, продолжил. «Значит, модель пантографа».

«Парагон», - сказала Лу́на, отвечая Ремусу.

«Раздраженные остатки?»

Барти жестом указал на Гарри, который швырнул ему в лицо подушку.

«Пхт», - сказала Лу́на.

«Как ты догадалась?» спросил Гарри.

«Все в порядке, милорд», - нахально сказал Барти, положив руку на сердце. «Мы не все можем быть гениями».

Гарри призвал подушку обратно и снова бросил ее.

8 января 1994 г.

«Как прошло ваше Рождество? Такое ощущение, что я не видела тебя целую неделю!» воскликнула Айви, опускаясь рядом с ним. Если бы только он мог найти заклинание, которое передаст ему часть этой энергии... Может быть, это будет их с Перси следующим проектом.

«Хм? О, это было хорошо. Хорошо, да. А у тебя?»

«Хорошо. А как во Франции?»

«Хорошо, да. Просто отлично. Как прошла новогодняя ночь? Я слышала, что она превратилась в настоящее зрелище».

«Нам пришлось выйти на улицу, как только Блейз протащил туда Данте. Хотя я думаю, что это было связано с нарядом огнедышащего дракона, который они с Тео пытались на него надеть».

Томас фыркнул.

«Как Адели?»

Затем он проговорил. «Прекрасно», - ответил он слишком быстро и слишком громко. «О, посмотрите, пожалуйста, на время. Мне нужно... э... ну, учиться, видите ли. Библиотека. Не поджигайте ничего, пока меня не будет».

Это был не самый удачный выход, но свою задачу он выполнил.

«Ты ведь знаешь, что в конце концов тебе придется ей рассказать, верно?»

Перси был явно не в духе и даже не поднял глаз от своего эссе.

«Пока нет», - пробормотал Томас. Айви не нужно было узнавать о его ненастоящей девушке. Никогда.

«Думаю, нет. Ты всегда можешь подождать, пока она не станет крестной матерью твоего первенца».

Ну, он не был бы Слизерином, если бы не рассматривал все возможные варианты.

«Он действительно сказал, что собирается учить тебя?»

«Он собирается учить меня».

«Но разве он это сказал?»

«Скажет».

Драко вздохнул. Это ни к чему не привело. «Ну, я полагаю, это будет довольно полезный навык. И если Сириус справился с этим, то я не вижу причин, почему бы и мне не справиться».

«Сириус - гениален», - совершенно искренне заявила Айви.

Драко проигнорировал это заявление. «И я полагаю, было бы неплохо заняться чем-то после окончания школы», - размышлял он.

«О нет, мы сделаем это этим летом», - сказала Айви.

«Простите?» потребовал Драко, недоверие капает из его голоса. «Кажется, я неправильно тебя понял. Ты, тринадцатилетний ты, собираешься попробовать стать анимагом этим летом?»

«Ну, мне уже почти четырнадцать».

«Сейчас январь, Айви».

«И по сравнению с долгим, медленным течением времени мне почти четырнадцать».

«Ну, только если ты не будешь делать это без меня».

«Даже не мечтаю об этом».

5 февраля 1994 г.

«Хорошо сыгранная игра, мистер Вуд, просто превосходно. Не уделите ли нам несколько минут своего времени?»

Остальные члены команды наблюдали за тем, как Оливер направился поговорить с третьим за день представителем команды по квиддичу.

«Они так быстро растут», - сказал Джордж, вытирая фальшивую слезу и опуская взгляд. «Ну, по крайней мере, некоторые из нас».

На это Айви ударила его локтем в живот.

«Откуда ты взялась?» спросила Анджелина, глядя на Айви, которая, казалось, появилась из ниоткуда. «Вообще-то, неважно. Я не хочу знать. Эти двое снова попытаются меня завербовать», - сказала она, ткнув большим пальцем в сторону Фреда.

Фред положил руку на сердце и постарался изобразить невинность.

Джордж погладил Айви по голове. «У тебя еще есть надежда», - утешительно сказал он.

«Не так уж много», - вмешался Фред.

«Но немного», - заключил Джордж.

Айви лишь сверкнула глазами, хотя угол, под которым ей приходилось смотреть вверх, несколько снижал эффективность.

Через несколько минут вернулся Оливер и предупредил: «Сейчас я заберусь тебе на плечи», после чего Айви приступила к действиям.

«Э...»

Охотники разразились смехом, глядя на то, как Оливер со смешанным выражением растерянности и покорности уселся на плечи Айви.

«Так... Ну что ж. Всем по шкафчикам? Или...» Он посмотрел на своего пассажира.

http://tl.rulate.ru/book/125451/5500141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь