Готовый перевод HP/ That Universe Over There by my time consuming sideboddy / ГП/Вон та Вселенная»: Глава 8. Часть 6

Оказалось, что нужды в этом не было, так как вместо него ответила Айви. «Я, видите ли, никогда не была в Министерстве», - сказала она, обращаясь к министру. «А ведь это было такое интересное место. Я бы, конечно, попросила дядю Люциуса взять меня с собой, но мы решили так быстро. Не так уж часто у нас бывает свободный день, знаете ли, а сегодня как раз освободилось расписание».

Мерлин, девушка была хороша. Корнелиус, казалось, съел ее с удовольствием.

«Да, это так. Такое увлекательное место. Столько всего интересного происходит, столько факультетов на выбор. Может быть, вас заинтересует экскурсия?»

«Мы будем очень рады», - сказала Айви, взяв министра за руку.

Люциус отстал от них вместе с Генри. «Возможно, мне стоит присоединиться к вам, ведь это ее первый визит в министерство, и я уверен, что вы хотите ничего не упустить».

Генри кивнул, и молчаливый план был приведен в действие. Они пойдут навстречу желанию министра устроить для знаменитой Девушки-Которая-Выжила частную экскурсию по министерству, несомненно, демонстрируя всем присутствующим, как он близок с ней (это было совсем не так, но Люциус сомневался, что Корнелиус собирается кому-то об этом рассказывать). Затем, как только экскурсия/выставка подойдет к концу, Люциус отвлечет министра, а Генри и Айви сбегут, чтобы заняться тем, ради чего они сюда пришли, и не хотят, чтобы кто-то знал, что они делают...

Ах. Пророчество. Должно быть, это оно. Что ж, может быть, их экскурсия заглянет в Отдел тайн. Надеюсь, никто не усомнится в их присутствии.

«А здесь, видите, бюсты всех бывших министров. Конечно, у каждого из них есть портреты, но было трудно собрать их всех вместе, так как они имели склонность довольно громко спорить. Поэтому было решено сделать бюсты каждого бывшего министра, чтобы можно было любоваться их историей в одном месте и с меньшим шумом».

Айви хихикнула. Люциус не был уверен, хихикает ли она над министром или над тем, что он сказал. Возможно, и то, и другое.

«Возможно, Корнелиус, мисс Поттер было бы интересно увидеть что-нибудь в Отделе тайн. Она, конечно же, проявила интерес именно к этому факультету».

«Правда? Что ж, почему ты не сказал об этом, моя дорогая. Давайте отправимся туда прямо сейчас. Отдел тайн - такое увлекательное место. Там столько всего происходит. Конечно, мы не можем побывать везде. Может быть, ты хочешь увидеть что-то конкретное?»

Айви на мгновение задумалась, но Люциус успел заметить расчетливый блеск в ее глазах.

«Я бы хотела увидеть комнату времени. Это там, где хранятся все маховики Времени? Просто невероятно, что вы можете сделать что-то подобное».

Корнелиус слегка поклонился, хотя лично он не имел абсолютно никакого отношения к маховикам Времени и, скорее всего, даже не смог бы объяснить, как они работают. Да и вообще мало кто мог, и Люциус был уверен, что Фадж не из таких людей. Тем не менее, Плющ выглядела довольной, и Люциус подозревал, что ее слова были вполне уместны.

«А действительно ли существует зал, наполненный пророчествами? Один из моих друзей рассказывал мне об этом. Я и не знала, что их так много! Она, видите ли, очень интересуется прорицаниями. Не думаю, что у меня получится, поэтому в этом году я не выбрала его в качестве факультатива. Лучше сосредоточиться на том, что тебе интересно, не так ли?»

Через несколько минут они стояли в Зале пророчеств. Умная девочка. И если Генри на мгновение ускользнул незамеченным, Люциус не счел нужным кому-то об этом говорить.

«Ты был просто великолепен, - промурлыкал Гарри, как только они оказались внутри. Этот визит в министерство не сравнился с другими его поездками, но это не означало, что он смог расслабиться, пока они были там.

«Да, не так ли», - с фальшивым высокомерием сказала Айви. «Но как ты его получила? Я думала, его могут забрать только те, кто в нем указан».

Гарри прочистил горло. «Насчет этого...»

«Дай угадаю. Об одной из этих штук?»

«Если под одной из этих вещей ты подразумеваешь то, о чем я тебе расскажу, как только ты освоишь окклюменцию, то да. Да.»

Айви вздохнула. «Тем больше мотивации, я полагаю».

«Вот это дух».

Она высунула язык. «А если я сделаю это к Рождеству?»

«Тогда я тебе расскажу».

«Договорились. Так я могу посмотреть?»

Гарри достал сферу и протянул ей.

«Он должен быть таким серым?»

«Понятия не имею».

Айви пожала плечами. «Я тоже...»

«Ну, мы уже знаем это, так что ты можешь разбить его, я полагаю».

Айви пожала плечами и бросила его на землю. Но ничего не произошло. Гарри посмотрел на осколки на земле, поднял взгляд на Айви, снова посмотрел на землю и нахмурился. «Ну, это не то, чего я ожидал».

«Разве это не должно было что-то сделать?» - спросила она.

«Думаю, да. Может, потому что оно было серым. Я не уверена».

«Значит ли это, что он больше не действителен?»

«Думаю, да. Но я думала, что это все равно что-то даст».

«Наверное, нам стоит спросить Лу́ну».

«Согласен.»

Лу́на с готовностью объяснила, что да, это означает, что с пророчеством покончено, потому что оно либо исполнилось, либо утратило силу, и нет, разрушение старого пророчества ничего не даст. Очевидно, так действуют только нынешние. Но, по крайней мере, они получили его и подтвердили, что оно больше не действует. Гарри мысленно пометил, что надо как-нибудь вернуться и проверить еще раз, чтобы убедиться, что других нет. Его не очень интересовали пророчества, но если таковые были, он хотел хотя бы знать о них.

14 августа 1993 года

Сириус присвистнул, входя на кухню. Осталось только заглянуть в остатки торта, и можно будет отправляться в путь.

Вот только вместо торта на кухне он обнаружил трех ухмыляющихся волшебников, которые с нетерпением наблюдали за ним.

«Да?» - осторожно спросил он.

http://tl.rulate.ru/book/125451/5485153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь