Готовый перевод HP/ That Universe Over There by my time consuming sideboddy / ГП/Вон та Вселенная»: Глава 1. Часть 17

*thump*

Перси ударился головой о стол. Если он услышит еще хоть один вопрос о том, почему его братья пригласили двух Слизеринов на тренировку по квиддичу в Гриффиндор, он сойдет с ума. Это будет конец. Это будет его конец. Он всегда знал, что близнецы так или иначе станут его смертью. И все же люди продолжали подходить к нему, полагая, что раз он их старший брат, то может их контролировать. Ха. Как будто. Он был последним человеком в этой чертовой школе, которого они могли слушать.

Он пробыл префектом всего две недели, и уже успел поставить крест на этих двоих. Конечно, он продолжал протестовать против их... махинаций... но в глубине души Перси Уизли сдался. Он, по крайней мере, надеялся, что ему удастся остановить их нелепое стремление запутать всех в школе. Они и так были идентичны. Зачем им понадобилось пытаться запутать всех еще больше? Большинство людей и так не могли их различить, но они все равно упорно откликались на неправильные имена, меняя их местами. Это продолжалось весь прошлый год, и как только Перси увидел свой значок префекта, он твердо решил положить этому конец. Но это, как и все остальные планы, которые он мог вынашивать в отношении близнецов, быстро отошли на второй план. Он был неудачником. Абсолютным неудачником. Прошло две недели, а он уже отказался от попытки положить конец планам близнецов.

Внутренние размышления Перси о безысходности были грубо прерваны Оливером. Буквально последний человек, которого он хотел бы сейчас видеть (при этом он старательно игнорировал тот факт, что они жили в одной комнате и вероятность увидеть Вуда была выше, чем у большинства других людей на планете). Он приготовился к неизбежному вопросу о квиддиче.

«Перс, мне нужна твоя помощь».

Это было не то, чего он ожидал. Зная, что это, скорее всего, закончится катастрофой, но, откровенно говоря, слишком уставший в данный момент, чтобы заботиться об этом, Перси ответил: «В чем?»

«Мне нужно, чтобы ты уговорил близнецов, чтобы Поттер разрешил мне учить ее квиддичу».

Перси потребовалась целая минута, чтобы обдумать это предложение. «Прости, ты что?»

повторил Оливер, но Перси это абсолютно не помогло.

«Позвольте мне прояснить ситуацию». К этому моменту Оливер уже практически подпрыгивал на ногах. «Ты хочешь, чтобы я убедил близнецов поговорить с... Поттером?» Оливер кивнул. «Верно. То есть ты хочешь, чтобы они поговорили с Поттером, первокурсником Слизерина, потому что ты, Оливер Вуд, капитан команды Гриффиндора по квиддичу, хочешь научить ее квиддичу. Я ничего не упустил?»

Оливер покачал головой. «Нет. На этом все и закончится».

Перси почувствовал, как у него дернулся глаз. «Ну да. Во-первых, почему ты думаешь, что я смогу заставить близнецов что-то сделать? А во-вторых, - сказал он, игнорируя попытки Оливера ответить на его первый (по большей части риторический) вопрос, - почему?»

Оливер выглядел озадаченным. «Почему что?»

«Почему ты хочешь учить квиддичу какого-то первокурсника Слизерина? Ты ведь понимаешь, что, по сути, передашь Флинту игрока на следующий год?»

Оливер отмахнулся от него. Перси задумался, не отвести ли ему друга к мадам Помфри, чтобы она проверила его.

«Это не важно. Важно, чтобы я заинтересовал ее квиддичем».

«Почему?»

Оливер уставился на него. «Потому что... ну, потому что это квиддич».

Перси слышал этот ответ много раз за последние несколько лет, но никогда - в подобной ситуации.

«И я не позволю Флинту снова победить меня», - продолжил Оливер.

Перси попытался связать это утверждение, но не смог найти никакой логической связи. «Опять же, ты ведь понимаешь, что отдашь ему игрока?»

Оливер покачал головой. «Нет, ты не понимаешь. Если я не доберусь до нее первым, то именно он покажет ей, какой это замечательный квиддич. Я не могу позволить ему снова победить меня».

«Как он может победить тебя в чем-то? Как это можно выиграть?»

Оливер повторил несколько своих предыдущих утверждений. «Так ты поможешь мне?»

*туп*

В это же время в другой части замка

Айви подтолкнула Драко. «Ты это почувствовал?»

Драко поднял глаза от своей книги, которая определенно была очень серьезным чтением, связанным с очень серьезными научными дисциплинами, а вовсе не романом о драконах, который он принес из дома. «Что почувствовал?»

Айви сделала паузу. «Думаю, это было похоже на то, когда у человека дергается глаз».

«О чем ты говоришь?»

Айви закатила глаза. «Нет, я серьезно. Я что-то почувствовала. И это похоже на то, как будто у кого-то дернулся глаз».

«С какой стати ты это почувствовала?»

Айви пожала плечами. «Я всегда чувствую, когда у Генри дергается глаз».

Теперь Драко закатил глаза. «Ну, тогда, возможно, где-то чей-то глаз дергается из-за тебя».

Айви на мгновение задумалась. «Справедливо».

И с этими словами Драко вернулся к своим драконам... э, то есть к учебе.

18 сентября 1991 года

Фред наблюдал за тем, как Айви практически бегом направляется к хижине Хагрида. Когда она спросила их, знают ли они Хагрида и могут ли они представить ее, они оба с готовностью согласились. Затем она начала рассказывать о том, что Цербер, которого они с Малфоем нашли, принадлежит Хагриду, и она хочет узнать о нем все. Фред полагал, что это вполне естественно - хотеть узнать все о существе, которое чуть не убило тебя. Тем не менее, ее энтузиазм был несколько неожиданным.

Маленький Малфой категорически отказался приходить, и, как бы Фреду ни нравилось дразнить его на тренировках по квиддичу, он ничуть не огорчился его отсутствию.

Достигнув хижины Хагрида, Джордж шагнул вперед и постучал в большую дверь. Дверь вскоре открылась, и егерь с улыбкой посмотрел на них.

«Ну, если это не Уизли. Входите, входите».

http://tl.rulate.ru/book/125451/5271815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена