Готовый перевод Naruto / Le choix d'Itachi / Наруто / Выбор Итачи: Глава 4. Часть 6

Поля простирались до подножия горы. Чередование желтых и зеленых пятен заканчивалось там, где начинался лес; между высокими деревьями виднелись волнистые очертания тропинки, ведущей к перевалу. Сакура прищурилась, ослепленная ярким солнечным светом.

Посевы начинались в нескольких метрах от выхода из деревни, разделенные множеством маленьких тропинок. Местность заставила фермеров пойти на уступки: вместо аккуратных прямоугольных просторов, окружавших Коноху, Сакура пересекала лабиринт странной формы, приспособленный к небольшим холмам, возникавшим то тут, то там, к внушительным руинам, погружавшимся в землю, и к многочисленным ручьям, стекавшим с Оро. Местные жители за работой бросали на нее удивленные взгляды, но ничего не говорили, несомненно, напуганные ее формой и быстрым шагом. Сакура заколебалась, стоит ли бежать, но потом сдалась. Склон горы выглядел крутым и потребовал бы от нее более чем достаточно энергии. В данный момент она могла воспользоваться относительно ровной местностью, чтобы сберечь силы. Тем более что солнце на лице и щебетание птиц придавали этой прогулке весеннее настроение.

Она шла, шла и шла. Как только она вылечит человека, к которому ее послал Итачи (а Сакура не сомневалась, что сможет это сделать: в медицине, по крайней мере, она была уверена в своих способностях), ей придется перейти к самому дезертиру. Недели, а может, и месяцы в убежище вдали от всего, ежедневный присмотр за братом Сасукэ...

Под присмотром Корня, напомнила она себе. Она бы не осталась одна в компании преступника ранга S. Цунаде не хотела, чтобы ситуация вышла из-под контроля.

На секунду Сакура представила, как бы отреагировал на эту новость Джирайя-сама, будь он жив. Молодая, талантливая медик-нин, лечащая привлекательного преступника, да еще и брата своей первой любви, в убежище вдали от деревни... Что-то подсказывало ей, что в сознании писателя-извращенца медицинские осмотры быстро стали бы совсем непрофессиональными.

Но романы Джирайи были заведомо нереалистичными. В реальной жизни врач, как только входил в смотровую, хватался за все, что делало его человеком. Роман между ней и нукенином в любом случае был совершенно невозможен: этот человек уничтожил весь ее клан, какими бы уважительными ни были его причины, держал ее в заключении, был записан во все книги Бинго на континенте и, казалось, оказывал ей уважение и внимание, причитающиеся генину, только что вышедшему из Академии.

Сакура и сама не понимала, зачем ей понадобилось перечислять причины.

Чертова миссия, - размышляла она, пиная камешек. Чертова политика, чертовы Акацуки, чертовы Учиха и их чертова гордость!

Хорошее настроение, царившее в последние несколько минут, исчезло. Внезапно солнце стало бить слишком сильно, шум птиц мешал думать, а ходьба раздражала.

Кто-нибудь подумал о том, что она хотела сказать? Она была Харуно Сакурой, и это могло оставить брата Сасукэ равнодушным, но любая больница в Пяти Землях пожертвовала бы четвертью своего бюджета, чтобы воспользоваться ее медицинскими талантами! Но нет, это не имело значения, потому что драгоценный Учиха был в опасности. Его положение в больнице Конохи? Пациенты, находящиеся под ее опекой? Эксперименты, которые она придумала во время своей миссии и которые ей не терпелось опробовать по возвращении? Парализующий яд, запрошенный Т&И? Команда аналитиков, которой она руководила? Это не имело значения, лишь бы она могла выступать в роли улучшенной няньки для красноглазого мученика!

Второй камешек раскололся на две части, которые пролетели несколько сотен метров по воздуху, прежде чем упасть обратно.

Она была лучшим медиком-нином в мире после Цунаде-шису. То, что она была изгнана из деревни, чтобы лечить двойного агента, не могло не оскорбить ее, но больше всего ее раздражало то, что это означало для всех тех, кого она не будет лечить. В Конохе она могла бы заниматься деликатными операциями, редкими отравлениями, новыми мутациями известных вирусов, разрабатывать новые медицинские техники, доступные даже чунинам без особых талантов, работать над несколькими проектами, которые сделали бы миссии менее смертельно опасными для безрассудных шиноби - ради всего святого, ее почти всегда отправляли на короткие миссии именно для того, чтобы она могла вернуться и как можно чаще занимать свой пост в больнице!

Но все это могло пойти прахом: Учиха Итачи нуждался в медсестре, и его жизнь стоила гораздо больше, чем та, которую она могла спасти, работая в больнице. Сакура не была наивной, но иногда безжалостный реализм мира ниндзя вызывал у нее тошноту.

Земля под ее ногами начала подниматься. Оглянувшись, она убедилась, что крестьяне слишком далеко и не видят ее. Сакура собралась с мыслями и бросилась бежать. Если повезет, ей попадется несколько разбойников, на которых она сможет выместить свои нервы.

В человеческом идиотизме было что-то удивительно отвлекающее.

«Давай, девочка, не заставляй нас ждать, - пискнул мужчина с полным ртом коряг.

Некоторые из бандитов были хорошими людьми. Чувствовалось их нежелание грабить путников; они смотрели друг на друга, вели себя сурово, но почти извинялись, когда объясняли, что ей придется отдать им свои деньги. Сакура не раз позволяла им уйти с кошельком без протеста, особенно когда приближалась зима и среди них попадались подростки, едва вышедшие из детского возраста.

Были такие, а потом были другие. Настоящие, жестокие, отморозки, те, кто не вызывал у нее ни малейших моральных сомнений и кого она могла убивать без малейшего чувства вины. Когда появлялся такой отряд, Сакуре хотелось их обнять. Немного бездумной борьбы - как раз то, что ей было нужно.

http://tl.rulate.ru/book/125376/5274495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена