Может быть, она станет гением, будет стоять в своем углу с загадочным видом, и все мальчишки в классе будут в нее влюблены. Это было бы забавно, правда, Сасукэ-кун? Может быть, она даже покинет свою деревню, чтобы гоняться за призраками. А когда она придет к тебе, чтобы отомстить за свою семью, что ты сделаешь?
С горькой улыбкой на губах Сакура направилась к трактирщику.
Комната для одного, - спросила она, ее голос был слишком глубок для взрослой женщины.
- Что ты здесь делаешь?
- Вы должны знать, не так ли?
Мужчина посмотрел на нее, внимательно изучая ее темные волосы и кожу, которая, напротив, выглядела слишком бледной, одежду поношенной, черты лица - как у человека, который не выспался в предыдущие дни (или провел несколько часов, нажимая на темные круги, чтобы сделать их более заметными).
- Ты... ты была одной из них?
Сакура отвернула голову, позволив нескольким каштановым локонам скрыть ее лицо. Ее кулаки заметно сжались, а голос стал еще более хриплым, когда она заявила:
- Да, была. Хешибока Сакури. Это было... очень давно.
Трактирщик кивнул.
- Если позволите спросить, сколько их было?
Сакура досчитала до трех.
- Десять лет.
- Значит, вы не знаете эту девочку?
- Нет. Она, наверное, была совсем маленькой, когда...
- А-а. Я понял, о чем вы. Вот ваш ключ, пятая дверь слева, наверху лестницы.
- Спасибо.»
Куноичи поклонилась и направилась к лестнице.
Чакра, которую она уже чувствовала в дверном проеме, усиливалась по мере того, как она поднималась. Будь здесь джоунин, Сакура почувствовала бы, как мощное течение, целая река пытается потянуть ее в свою сторону, но все, что она ощущала, было знакомое чувство множества потоков, каждый из которых пытался взять ее на свой путь. В памяти всплыло детское воспоминание, заставившее её тоскливо улыбнуться - когда Ирука-сенсей объяснял Кибе, почему джоунин во всей своей силе пугает, а целая группа чунинов вызывает лишь чувство дискомфорта. Ответ: чакра джоунина была гораздо интенсивнее.
Кроме того, половина из них, по гражданским меркам, заслуживала бы места в психиатрическом институте. Генины думали об этом вслух, но никто из них не решался произнести это вслух: как знать, может быть, кто-то из джоунинов, который станет их сенсеем, подслушивает в окно...
Сакура влила в себя немного чакры, стараясь не пропустить через себя слишком много, и направила ее вокруг себя, как барьер. Куса-нин скоро узнает о ее присутствии, и она могла бы сразу же показать себя.
Комната ее приятно удивила. Она была чистой, хотя и скудно обставленной: кровать с бордовыми покрывалами и журнальный столик, окруженный подушками, составляли всю мебель. Для экономии места в стене был вкопан шкаф, и Сакура отправилась положить в него смену одежды.
Шиноби травы по-прежнему стояли неподалеку. Они не маскировались, несомненно, будучи уверенными в своей численности и близости к деревне. Сакура могла их понять: несмотря на то, что она была джоунином, окрестности Конохи всегда давали ей обманчивое чувство безопасности, словно тень Листа обладала собственным сознанием и сопровождала ее.
Если бы это чувство защищенности могло сопровождать ее и за пределами деревни, - вздохнула куноичи. В чужой стране, скрываясь под чужим именем и внешностью, не имея возможности использовать свои обычные техники, она чувствовала себя крайне уязвимой.
Сакура покачала головой. Хватит ныть! Ей нужно было выполнить задание и внедриться к иностранным шиноби. Герб не собирался любезно передавать ее информацию в Коноху.
«Шаннаро!» - решительно прошептала она, подражая своему внутреннему „я“, которое видела все реже и реже.
Мужчины Травы сгруппировались в комнате чуть поодаль, их ауры светились на Сакуру. Она тщательно проверила, достаточно ли у нее чакры для генина, и постучала в дверь.
Открывший ей мужчина был одет в зеленую жилетку, похожую на ее собственную, и очень походил на чунина Конохи. Лишь его головная повязка с гравировкой в виде травинок выдавала его личность. Он бросил на нее настороженный взгляд и слегка приподнял левую руку, словно собираясь выхватить кунай. Сакура краем глаза заметила это действие: возможно, шиноби Куса были не так уж безрассудны. Наверное, они боялись возвращения убийцы, который пришел позаботиться о маленькой девочке, которую он оставил в живых по своей прихоти.
«Я Хешибока Сакури, - сказала Сакура.
Представляться сразу было рискованно, она знала. Но она также знала, что для того, чтобы ее прикрытие сработало, она должна продемонстрировать неизменную уверенность. В конце концов, в ее собственном имени сомнений не было.
Мужчина не двигался. Он смотрел на нее своими светло-зелеными глазами, словно пытаясь прочесть правду. Доктор оставался неподвижным; Хешибока Сакури устала и была в трауре - две причины не быть чувствительной к внушительной ауре этого человека.
«Как вы можете подтвердить свою личность?
Что за хам. В Конохе за такое он получил бы меткий удар от ученика Хокаге.
- Доказать? Все, кто знал мое имя, мертвы, - прошипела она.
- И что с того, что они мертвы? Я должна верить тебе на слово, куноичи?
- Впусти ее, Ако-кун, - раздался голос изнутри комнаты.
Мужчина вскрикнул.
- Рики-семпай, она...
- Ако-кун.
Сакура не сводила с шиноби угрожающего взгляда. Как только он отошел в сторону, она увидела двух ниндзя, стоящих на коленях вокруг коричневого деревянного стола.
- Здравствуйте, Хешибока-сан, - улыбнулась невысокая женщина с детским лицом. Я - Ушафу Рики, чунин Куса, а это мои товарищи по команде - Марики Ако-кун и Пазен Хару-кун.
Его голос звучал как мелодия, гармонируя с его большими голубыми глазами, которые тепло смотрели на Сакуру. Мужчина по имени Ако подошел и сел рядом с ней, напротив другого мужчины с телосложением колосса. Увидев ее, такую хрупкую в своей униформе, Сакура представила себе маленькую девочку, укравшую одежду родителей. Но ее взрослое лицо и два пальца, отсутствующие на правой руке, говорили о другом.
http://tl.rulate.ru/book/125376/5265333
Сказали спасибо 0 читателей