Кури: Деревня Амигаса -
Наруто только что вошел в призрачные останки заброшенной деревни. В ней царила атмосфера таинственности и ощущение укрытий Орочимару, по которым Наруто не мог не скучать. Казалось, все, что было связано с его старым миром, хорошее и даже плохое, заставляло его скучать по нему.
Наруто встал перед своей старой хижиной и сделал знак рукой, чтобы активировать вход в лабораторию. Внезапно от основания хижины начали появляться письмена. Три линии разбежались в разные стороны, а затем соединились, образовав круг. Внутри запечатывающего массива вспыхнул холодный белый свет, после чего он открыл лабораторию Наруто.
Грязь рядом с хижиной осыпалась, и под ней обнаружилась грязь. Торопливо спустившись по лестнице, Наруто вошел в свою секретную лабораторию.
Оглядевшись по сторонам, Наруто заметил, что в лаборатории царит беспорядок. По всей лаборатории были разбросаны записи исследований. Непорядочный ряд вакуумных контейнеров с этикетками, содержащих генетические образцы, был взят прямо из лаборатории Орочимару. Орочимару не пользовался ничем, что Наруто выносил из лабораторий, если только Змеиный Саннин не возвращался из мертвых.
Наруто посмотрел на вакуумные контейнеры, в которых хранилась генетическая информация, заинтересовавшая Орочимару. Сначала был контейнер с надписью «Дзюго». Затем еще один - с надписью Кимимаро. После этого были и другие, но Наруто сосредоточился на последнем и самом важном контейнере - ячейках Сенджу Хаширамы.
Затем Наруто сосредоточился на своей главной цели. Проект «Гозу Тенно». Запечатывающее дзютсу находилось на стадии разработки, когда его возглавил один из самых блестящих исследователей Корня. Изучив клетки Сенджу Хаширамы, исследователь придумал запечатывающее дзюцу из клеток Первого Хокаге. Пересадив их на совместимый сосуд, можно создать печать, которая станет пропуском в другой мир. К сожалению, свиток с подробным описанием печати был неполным. Тем не менее, благодаря стараниям Наруто, проект был почти завершен спустя столько времени.
Тем не менее, он был поражен его исследованиями. Исследователь и не подозревал, насколько близко он подошел к воспроизведению техник Оцуцуки Кагуи. Источником для копирования послужила клетка Хаширамы. Как и Наруто, Хаширама обладает реинкарнированной чакрой Ашуры. У них не было души Ашуры, но крошечное количество его чакры давало им непревзойденную ян-чакру в их телах, сильные тела и огромную, мощную жизненную силу.
Гозу Тенно был шагом в правильном направлении для победы над Черным Зецу. Работа над ним близилась к завершению, в ней смешались клетки Наруто и Хаширамы. Совместные исследования Орочимару и Корня, а также тетрадь MAD, в которой подробно описывался фактор родословной, очень помогли в проведении эксперимента. Добавление клеток Наруто усилило бы способности Гозу Тенно.
Быстро проверив ход работы над печатью Гозу Тенно, довольный Наруто подумал, глядя на формулу печати, приближающуюся к завершению: «Сделано на 90 %... Осталось найти подходящий сосуд для Гозу Тенно. Я модифицировал печать так, что она не будет использовать негативные эмоции в качестве подпитки, а сможет лишь обнаруживать их. Но печать будет поддерживаться чакрой пользователя... Каков уровень совместимости симбиоза печатей?"
Взгляните на записи в свитке Гозу Тенно. Наруто нахмурился, подсчитывая скорость симбиоза печатей. Если она окажется выше, чем нужно, печать будет уничтожена вместе с существом, находящимся в ней. Если же он окажется ниже, чем положено, то существо поглотит тело сосуда. Однако одно число, которое постоянно появлялось, беспокоило Наруто.
«Итак, любое число выше 10 уничтожит печать, но ниже 4 поглотит тело сосуда». Наруто проанализировал, прежде чем пролистать записи: «Что означает переменная... Возраст? Возраст!? Возраст!»
Чувство отвращения захлестнуло Наруто, когда он осознал последствия того, над чем работал последние два года: «Значит, совместимость с сосудом лучше всего у детей... ПРОКЛЯТЬЕ!»
Наруто провел рукой по волосам, пока в голове проносились противоречивые мысли. «Только ребенок может справиться с печатью, а кроме меня, на этой планете нет никого, кто мог бы использовать чакру. И надев эту штуку на ребенка, я не переступлю эту черту», - пробормотал он, выходя из лаборатории в плохом настроении.
Покинув лабораторию в плохом настроении, Наруто поднялся по лестнице, вышел и повернул ко входу на лестницу. По знаку руки скрытый вход в лабораторию закрылся, а запечатанная грязь вырвалась наружу и образовала над входом ровную насыпь, скрывающую все следы аномалий.
Тут же его уши уловили звуки торопливых шагов, и из кустов выскочил ниндзя. Сарутоби, ниндзя, которого Наруто знал в лицо, удивился, увидев здесь Наруто.
«Ты...» Сарутоби заикался, пытаясь вспомнить имя человека, которого он видел рядом с новым Орианом в столице цветов.
«Я телохранитель Комурасики, Нарутомаки», - настороженно ответил Наруто, глядя на шиноби в маске.
«Да, ты телохранитель нового Ориана», - кивнул Сарутоби, а затем бросил на Наруто подозрительный взгляд: »Какого черта ты делаешь в этой пустой деревне?!»
Действия Наруто ответили на его вопрос. Сначала Наруто нанёс удар в живот Сарутоби, заставив ниндзя задыхаться, так как из его лёгких выбило воздух. Затем Сарутоби захрипел, когда Наруто схватил его за волосы и начал тащить ниндзя за волосы в том направлении, откуда он пришел.
Собрав воедино все свои мысли и факты, Наруто заметил следы, которые тянулись в обратном направлении...
«Пляж?» рассеянно спросил Наруто, продолжая тащить своего пленника к берегу и глядя на цель, скрытую за бамбуковой рощей.
Сарутоби схватил кулак за волосы и попытался оторвать руку Наруто от своих белых волос, похожих на дикую гриву. Но Наруто лишь усилил свою вицеподобную хватку, вливая в руку еще больше чакры.
Наруто продолжал идти в сторону пляжа, не обращая внимания на сопротивляющегося человека, которого он с легкостью тащил за собой.
- Пляж -
Эйс с интересом наблюдал за схваткой Черепа. Желтый ниндзя был проворным для своих размеров и использовал трюки, которые давали ему временное преимущество. Тем не менее Череп не уступал в бою и был одним из самых умных в своей команде, наряду с Михаром и Дьюсом. Его специализацией в бою было использование оружия и умение обезоруживать врагов.
Босые руки. В данный момент Череп так и делал, уворачиваясь от ударов меча и время от времени ударяя по лезвию, чтобы изменить его положение и направление.
Внезапно Череп ударил ниндзя по предплечью, нанеся три удара, пока удар не выбил меч из рук противника.
Находясь на грани того, чтобы нанести ниндзя инкапаситирующий удар, Череп отступил назад и настороженно посмотрел на лес, что сразу же заметила его команда.
Все, у кого в команде были наблюдательные Хаки, почувствовали, что ушедший парень вернулся с кем-то еще.
«У них было подкрепление!» подумал Эйс, почувствовав, что один из них сопротивляется: «Нет, этот парень им не поможет...»
Новый человек казался очень сильным. По силе, которую он ощущал в этом человеке, он был примерно его уровня, и те из команды, кто владел Наблюдательной Хаки, почувствовали недовольные эмоции этого человека.
«Отвалите, ребята!» прорычал Эйс, настороженно глядя в сторону человека, собираясь раскрыть себя. В ожидании откровения пальцы Эйса вспыхнули искрами на ладони, затем пламя охватило его правую руку, и кулак превратился в пламя, чтобы предупредить приближающегося незнакомца.
К своему удивлению, он почувствовал, что летящий снаряд направлен не в него или команду, а в задыхающегося ниндзя на земле. Большое синее пятно столкнулось прямо с желтым ниндзя.
Их собственный снайпер в рубашке с V-образным вырезом, темной куртке, темных шортах и темных ботинках рефлекторно схватился за винтовку.
«Михар, не спеши!» предупредил Череп.
Михар замер, но потом кивнул в знак понимания. Снайпер медленно достал винтовку и прицелился. Михар - высокий человек с тонкими конечностями и плечами, его темные глаза были скрыты за очками и тенью шелковой шляпы темного цвета. У него татуировка на левой щеке и тонкий нос над усами, а его фирменная маленькая улыбка исчезла, когда он прицелился в приближающегося человека.
«Не стреляй, Михар». приказывает Эйс, ожидая, пока человек выйдет.
«Я вижу, это были всего лишь пираты...»
Голос эхом разнесся по пляжу, прежде чем все члены экипажа сосредоточились на его источнике.
Его источником оказался высокий мужчина, стоящий на вершине пляжной дюны. Светлые волосы и удивительные голубые глаза украшали его черты. Но самой запоминающейся чертой его лица были три симметричные родинки, похожие на усы. Мужчина был одет в черно-оранжевое кимоно, которое было ему впору, несмотря на его рост. Но выглядел он так, будто переутомился: под глазами залегли темные мешки, а на лице застыло измученное выражение.
«Это территория Кайдо», - воскликнул блондин, когда члены пиратского отряда покраснели от новой информации, - „Большинство пиратов не ступают сюда, потому что он оккупировал эту страну“.
«МЫ НА ТЕРРИТОРИИ КОРОЛЯ ЗВЕРЕЙ?! ЙОНКО!» - закричали большинство пиратов в шоке и ужасе.
Эйс стоял в ошеломленном молчании, пока его мозг обрабатывал только что полученную от блондина информацию. «Йонко и его Кайдо... Не первый, кого я хотел встретить. Сначала я должен поблагодарить Рыжеволосого Шанкса за спасение Луффи!»
«Если ты говоришь о Кайдо, то да. К северо-востоку отсюда находится Онигасима, - сказал блондин, указывая на море, - там находится оперативная база Кайдо и его дом. Сейчас вы находитесь в изолированной стране Вано».
Один из ниндзя, сидевших на земле, застонал. Оба уставились на блондина с преданным выражением лица, полным ненависти.
«Нарутомаки, предатель, мы никогда этого не забудем... Подожди, пока Кёсиро или Орочи узнают об этом».
«Жаль разочаровывать тебя, Ханзо». «Вы с Сарутоби никому не расскажете о том, что здесь произошло», - проворчал Нарутомаки, проходя по пляжу к ним и приседая у их тел.
«Если вы попытаетесь заставить нас замолчать, убив меня и Сарутоби, они поймут, что что-то не так». прорычал Ханзо.
«Верно подмечено», - насмешливо кивнул Нарутомаки, - „Именно поэтому я не стану вас убивать“.
На лице Ханзо промелькнула растерянность, перешедшая в ужас, когда он увидел, как Нарутомаки изображает руками знаки, заставляя Сарутоби шокированно запротестовать: «Когда ты научился ниндзюцу?»
«Искусство ниндзя: Сломанное воспоминание», -тихо пробормотал Нарутомаки, постучав пальцем по лбу ниндзя. Реакция была мгновенной. Сарутоби потерял сознание.
«Что, черт возьми, вы с ним сделали?» крикнул Ханзо, изо всех сил пытаясь сдвинуться с места, но его прижала нога противника.
«Так будет лучше для всех», - холодно ответил Нарутомаки, - „Если у тебя есть хоть капля совести, ты ничего этого не вспомнишь, и тебе будет все равно“.
Простого касания оказалось достаточно, и ниндзя присоединился к своему товарищу.
Нарутомаки смотрел на них, размышляя, и только усталый взгляд. Усталый взгляд превратился в морщинку, когда из ноздрей мужчины вытекла небольшая струйка крови. Нарутомаки вытер кровь рукой и пробормотал: «Иногда я жалею, что не родился как Учиха, когда использую это дзютсу. С их глазом было бы гораздо проще стирать людям память с помощью этого совместного дзютсу, которое они создали вместе с кланом Яманака».
«Ты в порядке?» спросил Череп, вытирая пыль со своей руки.
«Я в порядке. Не стоит обо мне беспокоиться». сказал блондин, подавляя зевок.
«Они не вспомнят, как познакомились с вами и что здесь сегодня произошло», - Наруто посмотрел на двух сбитых с ног шиноби из Орочи Онивабансю. «Вам очень повезло, что Сарутоби наткнулся на меня до того, как добрался до столицы. Это избавило нас обоих от многих неприятностей».
«Какого рода неприятностей?» настороженно спросил Дьюс.
Светловолосый мужчина настороженно посмотрел на них голубыми глазами. «Эта страна и так уже слишком много страдает. Пожалуйста, не создавайте больше проблем, в которые будут втянуты мирные жители». Голубые глаза мужчины предостерегающе сверкнули, когда он посоветовал пиратам: «Я говорю вам это, руководствуясь интересами всех заинтересованных сторон. Уходите как можно скорее, пока Кайдо не узнал об этом».
«Но мы не можем!» «Корабль непригоден для плавания по морю, потому что сейчас он находится в таком состоянии», - сказал Михар, разминая руки и указывая на повреждения на „Куске Спадиля“.
Нарутомаки только вздохнул, а затем спросил: «Так кто же капитан этой пиратской команды?»
Эйс приподнял шляпу и почтительно поклонился Нарутомаки. «Это буду я. Меня зовут Портгас Д. Эйс, и я капитан «Пиковых пиратов»».
Брови Нарутомаки взлетели вверх, и Эйс увидел, как на лице светловолосого мужчины промелькнуло множество эмоций, прежде чем оно приняло заинтересованный вид.
«Вот уж не думал, что встречу пирата с хорошими манерами», - усмехнулся Нарутомаки, покачав головой. «Меня зовут Узумаки Наруто, но, пожалуйста, зовите меня Нарутомаки».
Внезапно по пляжу разнеслось множество рыков. Все пираты покраснели, почувствовав, что их желудки жаждут пищи. Они вспомнили об одной своей слабости. Они были пиратской командой без повара на борту, и никто из них не умел готовить из этих испорченных ингредиентов.
Нарутомаки почесал подбородок и усмехнулся: «Голодные, да?».
Эйс озорно кивает и ухмыляется, принимая предложение. «Ну, я голоден, и я несу ответственность за свою команду, так что направьте меня к еде».
Эйс тут же уворачивается от брошенной Дьюсом книги и игнорирует его недовольную тираду: «Так не просят об услугах... Эйс, как ты можешь быть таким вежливым в один момент и таким грубым!?»
«Вы забавные ребята, - хихикнул Нарутомаки, прежде чем объяснить: - В Вано не так много живых людей. Все, что здесь есть, - это вежливость и манеры. По этому чувству я скучал...»
Внезапно блондин расплылся в улыбке, поднял руки и спросил: «Как насчет рамена?»
Ошарашенные внезапной вспышкой, «Пиковые пираты» уставились на Нарутомаки с капельками пота,
Не поняв их возражений, Нарутомаки пробормотал: «Если вы не хотите рамен, мы можем съесть мою вторую любимую еду, суп из красных бобов. Я угощаю, конечно...»
В голове Эйса промелькнуло воспоминание о самых счастливых днях его детства. Любимой едой Сабо был рамен. Он, Сабо и Луффи разорили дорогой ресторан, в котором подавали рамен для знати и богатых купеческих семей, переодевшись в одного высокого мужчину и устроив обед и побег.
Эти воспоминания наполнили Эйса ностальгией, и ему снова захотелось поесть рамена. Он спрашивает свою команду: «Что скажете, ребята? Похоже, сегодня я буду есть рамен!»
Пираты Пики подняли голос в знак согласия, что заставило их капитана кивнуть, а затем повернуться лицом к своему благодетелю, который ухмылялся.
Дьюс обнял своего капитана за плечи и сказал остальным членам команды: «Похоже, нам не придется беспокоиться о том, что наш капитан будет ужинать и лихачить до зарплаты, как обычно».
Пираты разразились хохотом, к большому огорчению Эйса, который покраснел от смущения.
Эйс смотрел на Нарутомаки, который вел их к обрыву, и думал: «Я скучаю по Сабо... и по плаксе Луффи».
«А теперь послушайте, пожалуйста, сохраните это в тайне...» Нарутомаки нажал на валун, который покатился в сторону, открывая туннель, спускающийся под землю.
Последние мысли Эйса перед входом в туннель:«Ух ты, как здесь темно!»Вдруг указательный палец Эйса вспыхнул, открыв огромную сеть туннелей, которые выглядели так, будто их вырезало или сверлило что-то огромное.
«Секретные туннели, впервые в великой линии, для нас», - восторженно прошептал Дьюс, протягивая ручку с дневником в руках и начиная писать в свете пламени Эйса.
-Онигасима-
Ульти начинало надоедать торчать на этом острове. Ничего не происходит, когда нет ни офицеров, ни Олл-Стар, ни Кайдо. Остается только тренироваться с утренней звездой, которой она умела пользоваться. Сейчас она читала поваренную книгу, подаренную ей Первой страницей на день рождения.
«Эй, Ульти, ты можешь приготовить для нас обед?» спросил Паж Первый, врываясь в дверь ее комнаты.
Ульти нахмурилась, услышав просьбу брата. «Почему вы не можете просто поесть в банкетном зале?»
«Они запретили нам с Ямато входить», - с досадой сказал Первый Паж. «Похоже, у них тайное совещание».
«Без офицеров?» Ульти приподняла бровь, а затем отложила поваренную книгу и сосредоточилась на брате: «Все они покинули остров, отправившись в экспедицию с Кайдо-сама».
«Я знаю, и Ямато сейчас спорит с ними о том, почему они не пускают нас?»
По особняку прокатился гулкий треск, за которым последовали разъяренные крики.
Затем последовал взрыв Хаки Завоевателя, выбивший из строя половину обитателей существующего этажа, о чем Ульти могла судить по своим наблюдательным Хаки.
«Ямато опять за свое...» - простонал Первый.
«Они собираются пожаловаться офицерам», - сказала Ульти, сжимая переносицу. «Какие бы неприятности ни создавал Ямато, мы получали за это по шапке, если только у нас не было оправдания».
«Я знаю... Давайте начнем придумывать оправдание для офицеров?» с задумчивым видом сказал Первый.
«Хорошая идея, но займемся этим позже», - прокомментировал Ульти, а затем сказал со скрытой ухмылкой: „Ямато становится все более распущенным без Кайдо-сама“.
«Но тебе это нравится?» - спросил Первый Страница, приподняв бровь.
Ульти хихикнула: «Просто скажи ей, чтобы она пришла и поела. Я решила заказать лосось онигири».
«О, это ее точно успокоит!» пробормотал Первый Страница и поспешил к взрывающимся аргументам с криком: «Эй, Ямато!».
«Ну и где мы теперь?» с улыбкой подумала Ульти, взяв в руки кулинарную книгу и продолжая читать.
- Кури: Окагакуре -
На улицах деревни раздавались удивленные возгласы, люди настороженно смотрели на группу, которая следовала за Наруто с шокированным выражением лица. Пиковые пираты подняли брови, увидев, что вокруг них движутся анимированные марионетки со свитками и посланиями между ртами и дополнительными конечностями. У некоторых из них из механических рук торчали клинки.
Наруто оглянулся и уставился на пиратов, которых он привел в свою деревню. Больше всего в «Пиковых пиратах» выделялся Котацу - рысь в темных штанах и с поясом, служившая питомцем команды. За ним следовали четыре пирата причудливой внешности, которые, похоже, стояли во главе команды.
Череп - мужчина среднего телосложения, с волосатой грудью и длинными темно-синими волосами. У него угловатый подбородок и татуировка на правой руке, а стоит и ходит он с легкой сутулостью. Мотивом его одежды были черепа, как и его имя. Его лицо было скрыто маской из треснувшего черепа. На нем также красная рубашка с рисунком черепа, браслеты на запястьях и левом предплечье, поясок с черепом, светлые штаны с темным черепом на левой штанине, ожерелья в виде черепов и сапоги черного цвета. На правом бедре у Черепа висит меч с полосатой рукоятью и темно-синими ножнами. Череп с интересом рассматривает деревенские пейзажи, архитектуру зданий и ряды припрятанных ящиков с оружием, полные копий и катанов.
Михар - высокий мужчина с тонкими конечностями и широкими плечами. У него тонкий нос, небольшая улыбка, усы и татуировка на левой щеке. На нем шелковая шляпа темного цвета, очки, темные шорты и темные ботинки. Также на нем рубашка с V-образным вырезом и темный пиджак.
Отличительной чертой Дьюса является маска, которую он надевает на глаза, чтобы скрыть свою личность. Он мускулистый мужчина с острыми длинными светло-голубыми волосами и носит очень длинное открытое пальто, доходящее ему до колен и оставляющее открытой грудь. На нем также пояс по диагонали через всю грудь, брюки с рисунком розы слева внизу, подпоясанные ремнем, и пара темных сапог до колен.
Дьюс лихорадочно писал в своей книге об увиденном, подробно описывая деревню, и постоянно задавал Наруто вопросы о стране Вано.
У всех членов команды, похоже, были свои интересные истории, но их капитан был совсем другой.
«Имя Ди и воля Ди... Я никогда не думал, что встречусь с одним из них так скоро....» Единственное, что он смог расшифровать с голубого камня-стелы с помощью различных методов расшифровки, он извлек из текста только одну букву D.
Он ничего не знал о букве D. Некоторое время он размышлял в одиночестве. Было ли это оружие, которое он мог бы использовать против Кайдо? Секретный пароль к древним тайнам? Все это прояснилось, когда он вытащил кого-то во время второго посещения Онигасимы на ежегодном Золотом фестивале.
Второй раз побывать там было интересно. Наруто вспомнил, что именно на Золотом фестивале произошло главное событие. Во время перерыва в работе он узнал больше о камнях, называемых понеглифами, от единственного союзника, который был у него на этом острове.
- (ДВА ГОДА НАЗАД) -
- ОНИГАШИМА -
Наруто отвлекся от охраны Комурасики и посылал смертельные взгляды в сторону тех, кто пытался приблизиться к Комурасаки. Музыкальные таланты Квина, похоже, пришлись ему по вкусу, так как он подпевал толпе празднующих и мелодии. Прежде чем искать свою цель.
Однажды он обнаружил Ямато, сидящую рядом с отцом, со скучающим видом попивающую свой напиток и беседующую с Кайдо, который просто слушал ее. На этот раз кимоно на ней было другое. Оно было из шелка цвета тила с шелкографией в виде цветущей сакуры.
Он привлек внимание Ямато, отразив один из лазерных огней из шоу Квин в лицо Ямато с помощью серебряной посуды, которую он нашел неподалеку. Ямато зажмурилась и посмотрела ему в глаза, и выражение ее лица стало то шокирующим, то ликующим и счастливым. Затем, отстранившись от отца, она исчезла в толпе празднующих пиратов и чиновников Вано, а затем появилась вновь.
«У тебя есть секретное место, где мы можем поговорить?» шепотом спросил Наруто.
Ямато кивнула и, указав ему следовать за ней, повела его в пустую комнату, заставленную деревьями бонсай и фонарями.
Прежде чем что-то спросить, Ямато протянула ему свои взрывоопасные кандалы и спросила, полная надежды и волнения: «Ты можешь их развязать?»
Наруто был поражен буквальной надеждой в глазах Ямато.
«Да, я могу...» Наруто солгал, глядя на взволнованное лицо Ямато, а затем достал свои Нидай Китэцу и Удзу Учива, отстегнул их и сказал: «Вытяни руки... Я постараюсь сделать порез как можно чище, а затем зашью и прикреплю его с помощью хирургической операции без анестезии».
Взволнованный взгляд Ямато превратился в глубокий ужас, когда она вникла в его слова и прижала руки к телу, бросив на него испуганный взгляд.
«Ты с ума сошел?» - прошептала она хнычущим тоном.
«Я пошутил!» Наруто сказал ей с ухмылкой, а затем, глядя на шокированное лицо Ямато, добавил: «Серьезно, Ямато, ты почти испробовал все несмертельные методы, доступные тебе на этом острове. Я не пробовал, так что не слишком радуйся...»
Наруто увернулся от кулака Ямато и заблокировал другой удар, после чего вздрогнул. «Она сильная!»
«Это было не смешно», - прорычала Ямато, подавляя фырканье.
«Прости, я не смог удержаться», - извинился Наруто, а затем спросил ее: »Значит, все прощено?»
Ямато нетерпеливо постучала кончиками пальцев по подбородку: «Посмотрим...» Ямато спросила себя, прежде чем прошептать Наруто: «Нет! Еще нет!»
Она бросилась к Наруто и повалила его на пол. Дитя Кайдо встало и ухмыльнулось, а потом еще раз ухмыльнулось его ошеломленному выражению лица.
«Я заслужил это», - простонал Наруто, схватившись за живот и задыхаясь на полу, - „Я заслужил это“.
«Да, заслужил, и я прощу тебя, когда заставлю испытать такую же боль», - угрожающе произнесла Ямато, несмотря на улыбку на лице, поднимая Наруто на ноги, - »В любом случае, если ты встретил меня не для того, чтобы расстегнуть наручники, почему ты хотел поговорить?»
«У меня есть вопрос?» сказал Наруто, потирая больную часть живота.
«Хорошо», - кивнула Ямато, настороженно оглядываясь по сторонам.
«Что такое Д.» спросил Наруто, обращаясь к единственному клочку текста, который он смог перевести из синих стел, найденных им в прошлый раз в Онигасиме во втором подвале.
Глаза Ямато удивленно расширились, прежде чем он ответил на вопрос с серьезным выражением лица: «Это инициал в именах людей».
«И это все?» удивленно спросил Наруто, глядя на того, кто ответил: «Д. - это просто имя?!»
«Да, это инициал в фамилии человека, который передается по наследству». Ямато объяснил, а затем привел пример: «Например, Гол Д. Роджер. Король пиратов».
«Опять?! Кто!?» Наруто с невозмутимым видом спросил ее, поскольку его замешательство утроилось от этой дополнительной информации.
«Ты никогда не слышал о том, кто завоевал Гранд Лайн?» спросил Ямато, одарив его недоверчивым взглядом. «О том, кто создал и начал эту эпоху, величайшую эпоху пиратства. Золотой век пиратов».
«Ямато, я нахожусь в закрытой стране, куда почти не доходят новости из других стран». раздраженно сказал Наруто.
«Даже в стране Огня ты никогда не слышал о нем... Как? Он же был самым известным человеком в мире после того, что совершил».
«Потому что Страна Огня находится в другом измерении, -подумал Наруто, мысленно стуча себя по голове и стараясь не сказать Ямато, что он был пришельцем из этого мира,- а пираты там никогда не становятся известными, потому что их легко одолевают шиноби. Лишь одна группа, клан Фунато, стояла на вершине пиратства, и действовала она только в морях вокруг Страны Воды, которую Курикагуре удалось отбить."
«Я был идиотом, которого не волновало ничего, кроме того, что происходило в моей стране!» Наруто соврал, а потом спросил с укором: «И вообще, где ты этому научилась? Ты почти всю жизнь провела в ловушке на этом острове, так откуда у тебя такая информация?»
«Я узнала это из дневника Одена, - сказала Ямато, протягивая оранжевый журнал, - Оден путешествовал с Белой Бородой четыре года, прежде чем, по его словам, Роджер отправил его в свое последнее путешествие. Некоторые страницы вырваны, но люди с именем Д. очень важны».
«Понятно», - кивнул Наруто, но тут же заметил нетерпеливый взгляд. «Могу я...»
Ямато улыбнулся, прежде чем пресечь его очевидную просьбу, спросив: «Как вы узнали об этой теме?»
«Эй...» Наруто зарычал, увидев, как Ямато оберегает журнал Оден, и вздохнул, прежде чем ответить на ее вопрос: «Я прочитал язык на синем камне внизу».
У Ямато открылся рот, и она начала заикаться: «Ты можешь читать понеглифы? Прямо как Оден?»
«Этот синий камень называется понеглифом?» спросил Наруто с озадаченным видом.
«Да», - ответила Ямато, оглядываясь по сторонам, чтобы избежать возможных слушателей, - »Так ты можешь прочитать язык на нем?»
«Не совсем.» Наруто сообщил ей измученным тоном, вспоминая время, потраченное на расшифровку письма: «Мне удалось расшифровать только букву D. Язык...»
«В любом случае, я так рад снова видеть тебя, Наруто».
«Я тоже, Ямато». Наруто соглашается, а затем обращается к отцу: «Как он с тобой обращается?»
«Намного лучше, чем когда-либо», - сказал Ямато с радостной и нервной улыбкой одновременно, - „У меня даже есть люди, которым я доверяю на этом острове“.
«Это хорошо, - говорит ей Наруто с довольной улыбкой, - я рад за тебя. Правда, рад».
«Пойдем, я хочу познакомить тебя с ними...» Ямато внезапно хватает его за руку и незаметно тянет за собой сквозь возбужденную группу пиратов и чиновников Вано.
Внезапно Ямато останавливается, и Наруто видит двух братьев и сестер, которых он спас в прошлом году. Это были братья и сестры в масках, имена которых он с трудом вспомнил.
«Познакомьтесь с моими милыми младшими», - говорит Ямато, указывая на девушку: „Это Ульти, а рядом с ней - ее младший брат, Первая Страница“.
«Эй, Ямато, я не твоя младшая!» Ульти грубо огрызнулась, хлопнув руками по столу разъяренным и ошеломленным голосом: «Принцесса Они, твой отец... Кайдо-сама только что попросил вас помочь нам во время тренировок, так что не надо называть нас младшими...»
Слова Ульти пронеслись перед ее головой, и она кивнула, пробормотав: «Даже если мне это нравится».
«Девушка навеселе, нет, она пьяна... Неужели она впервые пьет?» с досадой подумал Наруто.
«Ой, да ладно, я же хотел произвести впечатление на своего друга!» простонала Ямато, прикрывая лицо ладонью. «Зачем ты напилась, Ульти?»
«Потому что я хотела попробовать сакэ... Мне уже почти исполнилось 18», - сонно пробормотала Ульти, после чего ее вырвало на одежду Ямато и она потеряла сознание.
Первый Страница просто извиняюще смотрит на Наруто, не обращая внимания на шокированное лицо Ямато, и говорит Наруто: «Прости за сестру...»
Внезапно подошла Черная Мария, взглянула на Ямато и Ульти и нахмурилась, после чего обратилась к Первому и Ямато: «Первый, забери свою сестру и Ямато. Вы свободны. Не волнуйтесь, я сообщу вашему отцу, чтобы у вас не было проблем».
Паж Один подхватывает сестру, взваливает ее спящее тело на спину и идет к ближайшей лестнице, глубоко раздраженно бормоча.
Черная Мария поворачивается к нему и узнает его.
«Привет, красавчик». Черная Мария кокетливо подмигивает и целует Наруто.
Наруто кашляет в кулак и прячет румянец. «Боже, эта женщина...»
«Как поживаешь, Черная Мария?» Наруто спрашивает ее с улыбкой: «Нравится ли тебе твоя новая должность Тобироппо?»
«Да, очень, у меня появилось столько мальчиков, с которыми можно поиграть», - знойно ответила Черная Мария, - »Почему бы тебе не прийти в мой новый бордель? Я хочу попробовать это с мужчиной».
Наруто с тоскливым взглядом отклонил ее предложение. «Прости, но я еще неопытен в вопросах любви и отношений. Если я когда-нибудь влюблюсь в кого-то, чего я не вижу... Я хочу любить его таким, какой он есть, даже если я ничего от него не жду».
«О, это так наивно-мило. Я бы хотела, чтобы у меня был кто-то вроде него». Черная Мария загадала желание, прежде чем одарить его смущенной, грустной улыбкой: «Неужели меня только что отвергли...»
Наруто прерывает ее, ослепительно улыбаясь: «Кто знает, в кого влюбится? Любовь - таинственная сила, Черная Мария-чан».
«Эй, Нарутомаки!» Черная Мария покраснела и, прижав руку к сердцу, прошептала: «Прекрати, ты заставляешь мое сердце пульсировать. Ты слишком милый и, вроде как, крутой с таким взглядом на любовь».
Наруто усмехнулся и, оставив потерявшую дар речи Черную Марию, вернулся на рабочее место. Изредка он присматривал за Комурасики, видя, как Черная Мария размышляет над его словами, попивая.
Всю оставшуюся часть фестиваля «Золотая Кагура» Комурасики продолжала бросать на него странные взгляды, пока разливала напитки для гостей в VIP-зале.
Затем он пил с Сасаки и Кёсиро до самого банкета и фестиваля.
Глядя на Онигасиму с берега порта Хабу, Наруто подумал: «Прости, Ямато, я не смогу приехать ни в следующем году, ни через год. Я буду очень занят».
«Нарутомаки-сама!»
Наруто вынырнул из своих воспоминаний, услышав, как его имя приветствуют на улицах Окагакуре.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/125254/5301080
Сказали спасибо 0 читателей