Готовый перевод HP: The Past isn't Set in Stone... / Гарри Поттер: Прошлое не застывает в камне...: Глава 14

«Пойдем со мной на озеро, Гермиона?» взмолилась Адриана, подпрыгивая от восторга.

Хихикнув, Гермиона кивнула, вышла вслед за другом на площадку и неловко опустилась на большой валун, наполовину врытый в землю, и погрузилась в темные воды. Она достала книгу по Зельям, которую попросила у Гийома, и взяла свое маленькое карманное перо, собираясь записать некоторые модификации, которые она запомнила от Принца-полукровки, пока не забыла их. Адриан бродил вокруг нее, увлеченно фотографируя студентов и дикую природу.

«Мой папа осмелился сфотографировать гигантского кальмара», - заявила Адриан, прислонившись к камню, где она сидела через несколько мгновений, подальше от воды. «Мама сказала, что у меня ничего не получится, потому что кальмар выходит только ночью. Я собираюсь доказать, что она ошибается».

Оторвавшись от книги, Гермиона с ленивой улыбкой посмотрела на него. «Правда? Желаю тебе удачи», - ответила она.

Засмеявшись, Адриан легонько толкнул ее. «Не притворяйся, что слушала меня, хотя очевидно, что это не так», - добродушно отчитал он ее.

Гермиона задохнулась от преувеличенного возмущения. «Да никогда! Я хочу, чтобы вы знали, что мне очень интересно, что вы хотите сказать!»

«Не волнуйся, Миона, ты все равно останешься моей подругой».

Закрыв книгу, Гермиона подхватила свою сумку и обняла Адриана за талию, прислонив голову к его плечу, пока они шли обратно в замок. Хотя они познакомились всего несколько дней назад, Адриан не реагировал на ее физическую привязанность. Он понимал, что это не более чем дружеские чувства, и всякий раз, когда встречал ее взгляд, чувствовал, что она использует прикосновения как способ успокоить себя. Ей явно нужно было знать, что он по-прежнему рядом с ней, и он позволил ей это сделать. Когда они занимались в библиотеке, она, как он мог предположить, неосознанно, протягивала руку или коротко обнимала его. И как любой понимающий друг, он позволял ей продолжать, никогда не отталкивая ее. Это утешало ее, успокаивало, и он ясно видел это в ее глазах. Адриан подождал, прежде чем спросить ее об этом, подождал, пока она не почувствует себя более комфортно рядом с ним.

Валун в озере быстро стал местом их встреч. К счастью, это было не самое популярное место, не то что дерево, где Гермиона, Рон и Гарри обычно сидели в годы учебы в Хогвартсе. Прошло всего три недели, а уже было известно, что если вы ищете Гермиону или Адриана, то найдете эту пару у озера: девушка сидит, скрестив ноги, на валуне с книгой на коленях, а парень прислонился к большому камню с фотоаппаратом в руках.

________________________________________

«Не могу поверить, что мы здесь уже месяц и до сих пор не видели кальмара! пожаловался Адриан.

«У вас есть семь лет, чтобы увидеть его, не теряйте терпения».

«Семь лет! Я не могу дождаться дня выпуска, Гермиона!»

Аккуратно закрыв книгу, Гермиона потерла покрасневший нос, пытаясь согреть его. «Насколько я знаю, нельзя приказать гигантскому кальмару выйти на поверхность, так что, боюсь, остается только ждать, когда он сам придет к нам», - фыркнула она, доставая носовой платок.

Вздохнув так, словно это был конец света, Адриан бросил фотоаппарат в сумку и встал. «К сожалению, я знаю, что ты права, - простонал он, потирая затылок.

Покачав головой, он повернулся к своему другу. «В любом случае, мне пора идти, я хотел поговорить с профессором МакГонагалл об эссе, которое мы должны написать, но она сказала, что единственное свободное время у нее будет после окончания всех занятий».

«Тогда увидимся за ужином», - махнула рукой Гермиона, глядя, как уходит единственный человек, которого она считала настоящим другом за все это время.

Она заставила себя сдержать нервное подергивание, понимая, что ведет себя просто глупо. Сейчас не было никакой войны, Адриан не подвергался риску. Старые привычки умирают с трудом, подумала она. Потеря стольких людей сказалась на ней. В свое время она никогда не была таким физическим человеком, но теперь обнаружила, что чрезмерно волнуется и нервничает без этого. Война изменила ее. И Дамблдор, и Гийом предположили, что это похоже на посттравматическое стрессовое расстройство. Гермиона допускала, что это возможно, но знала, что с Адрианом она нашла золотой горшок - он был добрым, терпеливым и понимающим мальчиком. Директор предложил ей найти психолога, но она отказалась, решив справиться с этим самостоятельно.

Положив книгу рядом с собой, Гермиона смотрела в Запретный лес, а ее пальцы слегка скользили по поверхности озера в виде ленивой восьмерки. Она не обращала внимания на слезы, бегущие по щекам, погрузившись в воспоминания, и ее сердце физически болело от потери друзей, живых и мертвых.

«Гермиона!» раздался нежный голос из открытого коридора внутреннего двора Хогвартса.

Гермиона удивленно вскинула руку, чтобы схватиться за грудь. Она посмотрела, кто назвал ее имя, и улыбнулась, увидев невысокую девушку с длинными светлыми волосами, которые могли бы соперничать с волосами Малфоя.

«Пандора», - признала Гермиона.

«Проходи в дом, скоро начнется ужин».

Кивнув, Гермиона взмахнула рукой, чтобы очистить лицо от пятен, оставшихся после импровизированного праздника жалости. Взяв сумку, она поспешила к девочке, даже не взглянув в сторону Мародёров, которые успели присвоить дерево себе и внимательно наблюдали за ней. Не заметила она и крупной ряби, которая прошла по поверхности озера, когда она убрала с него пальцы.

http://tl.rulate.ru/book/125218/5260742

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь