Готовый перевод Rome on Middle Earth / Рим в Средиземье: Глава 16 - Король-попрошайка

Туманные горы

Тиберий от первого лица

Через два часа после битвы можно было увидеть, как легионеры разбивают лагерь и убирают поле боя. Они разделяли убитых, отрезанные части тел и трупы гоблинов и орков сбрасывали в кучу, оставляя их на съедение падальщикам, в то время как тела римских солдат хоронили в братских могилах. Выжившие солдаты молились за своих товарищей, павших в бою.

Запах крови, витавший в воздухе, привлекал стервятников, которые кружили в небе и опускались на груду трупов, выкапывая глаза и вырывая внутренности.

Я наблюдал, как мои люди утаскивали в могилы все новые тела своих товарищей, и мое сердце сжималось от боли, потому что мы потеряли целый легион в этой битве в этом странном мире.

— Сколько жертв? — спросил я.

— Около десяти тысяч, ваше величество. Мы потеряли слишком много солдат после того, как на наш тыл напали эти гигантские волки и орки, — ответил Гарен.

— Они варги, а не волки.

Я посмотрел на Торина, который сказал это, и мой гнев усилился, когда я вспомнил, что произошло.

— Этот здоровяк, Азог, их предводитель, верно? Этот орк смотрел на тебя! Они охотились на тебя, верно?! Ты снова навлек опасность на моих людей, и я потерял целый легион, сражаясь с этими монстрами! Они вернутся и, вероятно, приведут с собой еще орков! Почему бы мне не отдать тебя и твоих спутников им связанными, а?!

— Я возмещу твои убытки, — сказал он мне, стиснув зубы.

— Компенсация? Кем ты, черт возьми, себя возомнил?! Ты знаешь, сколько времени нужно, чтобы обучить легионера? И сколько это стоит? Мой легион потерял много снаряжения в той битве, и я даже не знаю, что делать с этими металлическими обломками в этом богом забытом месте.

— Я Торин Дубощит, законный король Подгорья, внук Трора, который был королем народа Дурина, и клянусь именем Валар, что возмещу все ваши убытки и даже больше.

— Ты король? Ты на короля не похож.

— Как сказал Гэндальф перед тем, как мы потеряли наш дом из-за злого дракона Смога, которого привлекли сокровища моего народа. Дракон собрал все наши богатства, чтобы превратить их в свою постель.

— Значит, ты король в изгнании? Значит, ты король-попрошайка.

— Если ты и твоя армия поможете мне вернуть Одинокую гору, я обещаю, что половина богатств Одинокой горы, которые мой народ копил веками, достанется вам. Мои люди — лучшие кузнецы в мире, мы выкуем самую превосходную сталь и доспехи для ваших людей.

Я посмотрел на него и задумался над его предложением: — Мы не знаем, где находимся, и я уверен, что это больше не наш мир. После того, что я увидел, никаких существ, подобных гоблинам, оркам, варгам и гигантским орлам, не существует ни в каких записях о Риме. Об этом разломе в небе и о том, что происходит в этом мире, свет, который ослепил нас, должно быть, что-то сделал со мной и моими легионами, и нам нужен кто-то, кто будет направлять нас в этом странном мире. — Я обдумываю его предложение и обращаюсь к Гарену, моему советнику.

Гарен кивнул головой, показывая, что понимает нашу ситуацию.

— Ты уверен, что эта гора полна сокровищ? — Я посмотрел на Торина.

— Да, тебя ждет океан золота и драгоценных камней, если ты поможешь нам.

— Договорились! — Я протянул руку, и мы обменялись рукопожатием.

Чего они не знают, так это того, что этот пакт — исторический момент, который ознаменует возвышение Рима в этом мире и изменит судьбу Средиземья.

http://tl.rulate.ru/book/125162/5260561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена