Готовый перевод Rome on Middle Earth / Рим в Средиземье: Глава 8 - Торин и Гоблины

Туманные горы

Гарен от первого лица

Я бросился на существ, ударив своим щитом по их хрупким телам, прежде чем прикончить их, пока они были в нокдауне.

— Они действительно слабы, — я остановился, чтобы перевести дыхание, глядя на трупы, лежащие на земле вокруг меня, прежде чем продолжить убивать этих странных существ.

Сражаясь с ними, я заметил, как легко они были сбиты с ног ударом моего щита и что их атаки были медленными и предсказуемыми.

— Это просто толпа.

Продолжая убивать, я не осознал, что ушел слишком далеко от легионов. Когда я осознал свою ошибку, я уже был окружен.

Осматриваясь по сторонам, я увидел, что существа окружили меня, делая провокационные жесты. Они рычали, как звери, и продолжали дразнить меня, вероятно, пытаясь заставить меня нервничать и найти лазейку. Но, несмотря на это, я стоял на своем, не обращая внимания на их насмешки. Я продолжал терпеливо стоять, осматривая окрестности в ожидании шанса прорваться из их окружения.

Зная, что их насмешки не оказывают на меня никакого воздействия, одно из существ потеряло терпение и бросилось на меня, выкрикивая какую-то тарабарщину.

— Нет, ты этого не сделаешь!

Я поднял свой щит, блокируя атаку, прежде чем нанести удар в грудь нападавшего. Когда я вытащил свой меч из груди существа, другое попыталось напасть на меня сзади. Быстро развернувшись, я поднял свой щит, блокируя атаку как раз вовремя, прежде чем вонзить свой меч ему в живот.

— А-а-а?!

Существо умерло, удивленное моей быстрой реакцией.

Увидев, что произошло, остальные существа бросились на меня. Когда я поднял меч и щит, чтобы отразить приближающуюся атаку, передо мной внезапно возник маленький силуэт и убил нескольких атакующих существ, успешно остановив их продвижение. Существа остановились, глядя на фигуру в замешательстве и страхе из-за внезапного вмешательства.

Посмотрев на человека, который спас меня, я понял, что это был карлик с деревянным щитом.

Заметив карлика, я улыбнулся и поблагодарил его. — Спасибо, карлик.

Карлик нахмурился, глядя на меня, прежде чем ответить. — Ты оскорбляешь меня после того, как я спас тебя? Я не карлик, я гном.

Я в замешательстве посмотрел на гнома, склонив голову набок. — Гном? Никогда о них не слышал. — Я помолчал, прежде чем улыбнуться. — Все равно, спасибо, что спас меня от этих тварей.

— Это гоблины, — ответил гном. — Существа тьмы, которые обитают под туманными горами.

— Гоблины, да? Тоже никогда о них не слышал. В любом случае, меня зовут Гарен Страж Короны, главный командир северной экспедиции центурионов и преторианской гвардии принца.

Гном приподнял бровь, отвечая. — Римская империя? Что это за страна? Что ж, я Торин Дубощит, сын Трайна Дубощита и король народа Дурина.

— Король?

Я посмотрел на Торина и уже собирался спросить его о его титуле, когда крики гоблинов, окружавших их, прервали мою речь. Быстро обернувшись, я поднял меч и щит, в то время как Торин, подняв меч, смотрел в другую сторону, и мы наблюдали, как приближаются гоблины.

http://tl.rulate.ru/book/125162/5258090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена