Готовый перевод The Fox of France / Французская лиса: Глава 53: Интриги и манипуляции

В последующие за турмоилом дни Париж, казалось, немного успокоился. Баррикады постепенно разбирались, и ранее закрытые магазины вновь открылись. Кроме немного более высоких цен и дефицита товаров, казалось, что немногое изменилось.

Тетушка Софи вернулась, и Луи наконец освободился от тяжелых домашних обязанностей. Луи недавно увлекся шахматами и стал зависим от них. Поскольку школа временно закрылась и не было другого способа скоротать время, он прибег к игре в шахматы с Люсьеном.

Люсьен воспользовался этой возможностью, чтобы использовать домашние обязанности в качестве ставок в их шахматных матчах, успешно переложив свою долю работы на младшего брата. Семья Бонапартов, казалось, производила исключительных старших братьев.

Школы начали возвращаться к нормальной жизни, но, к сожалению, Парижская военная академия Жозефа все еще была приостановлена. Это было не совсем неожиданно. Луи и Люсьен посещали частные школы, тогда как академия Жозефа финансировалась государством, а король был далек от удовлетворения состоянием армии.

Так что Жозеф обнаружил, что у него больше свободного времени. Увидев, что Софи только что закончила уборку, он завел разговор.

«Софи, в эти бурные дни я надеюсь, что у вас дома все в порядке,» — спросил Жозеф.

Софи покачала головой и ответила: «Там нет ничего хорошего. Дни такие же трудные, если не труднее. Цены на хлеб выросли, и что еще хуже, даже если у вас есть деньги, трудно найти хлеб для покупки.»

Жозеф подумал про себя, что, казалось, некоторые люди не могут усидеть на месте. «Софи, действительно так трудно купить хлеб сейчас?» — спросил он.

«Вы уважаемый джентльмен, сэр. Вам не нужно беспокоиться о таких вещах. Вы, возможно, не знаете, но мне пришлось пробежать через четыре разных района, чтобы купить сегодняшний хлеб. Я даже порвала фартук в спешке. Это невероятно. Разве все не должно было стать лучше, а наша жизнь — легче?» — пожаловалась Софи.

Жозеф покачал головой. С начала Генеральных штатов в Париж хлынуло множество людей. Не только были представители со всей Франции, но и значительное количество фермеров и бродяг, которые прибыли в Париж. Это создало дополнительную нагрузку на и без того ограниченные запасы продовольствия в Париже.

В такой ситуации произошла революция. Однако революция не увеличила доступность продовольствия; она нарушила существующие порядки. Когда существующие порядки были нарушены, а новые еще не утвердились, транспортировка и продажа продовольствия неизбежно были нарушены, и эффективность снизилась. Таким образом, рост цен на хлеб и даже невозможность его приобретения стали естественными последствиями.

Более того, в таких условиях началась паника с покупками и накоплением, что еще больше подстегнуло рост цен и усложнило приобретение хлеба. Если бы некоторые лица воспользовались этой ситуацией и намеренно усилили панику, проблема стала бы еще более серьезной.

Жозеф внезапно вспомнил исторический инцидент из своего времени, который имел сходства с этой ситуацией. В одной восточноазиатской стране, после освобождения их самого важного города, произошел аналогичный всплеск цен и экономический хаос. Как первый мэр их города, Чэнь Лэшан, справился с этим?

Чэнь Лэшан использовал две стратегии: экономические меры, такие как повышение цен на зерно и импорт его в больших количествах из зернопроизводящих регионов, и политические меры, включая захват и закрытие валютного обмена, проводимого спекулянтами. Эти действия быстро стабилизировали ситуацию.

Однако Жозеф понял, что эти стратегии были непрактичны в Париже. Массовый импорт зерна требовал эффективного контроля над всей страной, чего не существовало во Франции. В это время, даже если бы во Франции существовала такая система, разве была бы революция? Во время Семилетней войны французы, возможно, испытали величайшую радость в жизни, о которой говорил Чингисхан: «Величайшее счастье в жизни — это безжалостно преследовать своих врагов, вторгаться на их земли, грабить их богатства, а затем слушать стенания их жен и детей.» Какая бы тогда была революция?

Что касается второй стратегии, она также требовала сильного, централизованного государственного аппарата. В настоящее время, хотя генерал Лафайет контролировал Национальную гвардию и части французской армии, его хватка над этими силами не была абсолютной, и он не мог применять такие меры.

С всем этим в виду Жозеф сказал Софи: «Софи, боюсь, что в ближайшие дни цены на хлеб могут вырасти еще больше. Если у вас есть какие-либо сбережения, я бы посоветовал вам обменять их на больше хлеба как можно раньше.»

Отчаявшаяся Софи ответила: «Сэр, вы уважаемый человек. Вам не нужно беспокоиться о таких вещах. Вы, возможно, не знаете, что, чтобы купить сегодняшний хлеб, мне пришлось пробежать через четыре разных района. Я даже порвала фартук во время этой суматохи. О, Боже, я не могу понять, что происходит! Разве они не говорили, что все станет лучше и жизнь всех улучшится?»

Тем временем кто-то еще находился в аналогичном отчаянии из-за роста цен на хлеб. Этот человек был генералом Лафайетом, который недавно получил верх в политическом хаосе.

Хотя генерал Лафайет имел значительное влияние в армии, его экономическая власть была ограничена. Он занимал высокопоставленную должность, но не происходил из древней аристократической семьи и не имел значительного богатства или прибыльных каналов дохода. В этом отношении разрыв между ним и герцогом Орлеанским был так же велик, как и разрыв между герцогом и Лафайетом в отношении военного лидерства.

Как опытный военный лидер, Лафайет оставался спокойным, несмотря на эти вызовы. Его годы опыта в войнах научили его, что когда победа кажется недостижимой, пришло время рассмотреть стратегическое отступление.

«Мы должны контролировать различные зверства, происходящие в Париже; мы не можем больше терпеть невинное кровопролитие. Некоторые люди, они не революционеры, они просто бандиты! Они поют о демократии, но их истинные интересы лежат в грабеже и убийстве. Они обвиняют других в том, что они „враги народа“ во имя революции, а затем приступают к убийству и грабежу. Сколько честных лавочников в Париже было повешено этими негодяями? Их мотивы не имеют ничего общего с демократией; они стремятся ограбить чужую законную собственность. Этот хаос должен быть остановлен! Генерал, народ Парижа доверил вам командование Национальной гвардией, и одна из ваших главных задач — предотвращение возможных грабежей. Вы хотите сказать, что грабеж наемниками — это грабеж, а грабеж этими негодяями — нет?» — в комнате, прилегающей к залу собраний, представитель по имени Барнав яростно спорил с генералом Лафайетом, который сидел напротив него.

«Ваш аргумент обоснован, но этот вопрос нельзя решать в спешке,» — ответил Лафайет, слегка откинувшись назад. «Видите ли, у этих негодяев все еще много оружия, и они действуют организованными группами. Среди них даже есть симпатизанты и члены Национальной гвардии. Мы еще не смогли полностью удалить их из Национальной гвардии.»

Барнав спросил: «Как долго это займет, чтобы избавиться от этих неприятностей?»

«Скоро. Я не хочу прибегать к насилию, чтобы удалить их, но их экономические условия не позволят им долго оставаться на военной службе без работы. Национальная гвардия установила дисциплину, и те, кто систематически уклоняются от своих обязанностей, будут уволены. Не пройдет много времени, прежде чем эти негодяи не смогут оставаться в Национальной гвардии,» — сказал Лафайет.

«Даже если их удалят из Национальной гвардии, они все равно представляют угрозу для порядка,» — настаивал Барнав.

«Вы хотите, чтобы мы немедленно подавили их?» — спросил Лафайет.

«Разве нет чего-нибудь, что мы можем...»

«Мы не должны пытаться делать то, что выходит за пределы наших возможностей; это только ослабит наши силы без необходимости,» — перебил Лафайет. «Иногда допустимо немного отступить. Вы все знаете, что король Людовик все еще нерешителен. Он не хочет отпустить старую систему и принять новую, но он также не осмеливается пойти по пути Карла I. Мы верили, что король Людовик — монарх, подходящий для конституционного правления, не так ли? Однако некоторые лица намерены доставить его к гильотине. Этот принц, несмотря на свой революционный имидж, не является подходящим конституционным монархом.»

Собравшиеся представители кивнули в знак согласия, зная, о ком именно говорил Лафайет.

«В текущей ситуации я не думаю, что этот принц сможет оставаться в покое. Мы должны тихо наблюдать за его действиями. Мы можем использовать его, чтобы оказывать давление на короля, и в то же время использовать короля, чтобы бросить ему вызов. Я понимаю его, и он неизбежно раскроет свои недостатки. Когда настанет подходящий момент, мы сможем действовать, что будет более эффективно, чем поспешные решения.»

После этой речи Лафайет взглянул на своих друзей. Они сидели в молчании, как будто он убедил их.

«Есть еще одна причина, по которой я пригласил вас всех сегодня,» — продолжил Лафайет.

«Что это?» — спросил Сийес.

«Я бы хотел представить вам нового друга, прогрессивного епископа,» — ответил Лафайет.

http://tl.rulate.ru/book/124733/5247730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь