В последующие дни их распорядок оставался прежним. Они покупали два билета на дилижанс, путешествовали целый день до города, расположенного ближе к Парижу, отдыхали в монастыре (или в отеле, если это было необходимо), а затем покупали еще один билет на дилижанс. Вечером десятого дня Альфонсо и Жозеф наконец добрались до столицы Франции, Парижа.
Дилижанс проехал по пыльным улицам и остановился на улице под названием Рю-де-Неж, которая находилась на окраине Парижа. С одной стороны улицы находился торжественный монастырь Сестер Вечного Поклонения, напоминающий гробницу. С другой стороны были ветхие дома, в которых жили представители низших классов.
Их путешествие закончилось здесь. Чтобы добраться до своего конечного пункта назначения, пассажиры должны были либо заплатить за общественные экипажи, либо полагаться на свои ноги, так как это было довольно далеко и не особенно безопасно в этом районе. Альфонсо повел Жозефа в общественный экипаж, и примерно через полчаса они прибыли к величественному собору Сент-Женевьев.
В будущем этот собор будет захвачен революционным правительством после начала Французской революции, превращен в место захоронения великих людей, известное как Пантеон. Однако в это время собор Сент-Женевьев оставался важной церковью под контролем Католической церкви. Хотя это не было конечным пунктом назначения Жозефа, это было место, куда направлялся Альфонсо, монах. Он проводил Жозефа в церковь и оставил его в комнате ожидания, пока сам шел передать сообщение епископу.
После недолгого ожидания в комнате ожидания Жозеф увидел, как вернулся Альфонсо.
"Хорошо, я передал сообщение. Теперь я отведу тебя к отцу Жан-Жаку," — сказал Альфонсо.
Часовня отца Жан-Жака находилась на некотором расстоянии отсюда. Поскольку в это время не было общественных экипажей, им пришлось идти пешком по улицам, освещенным фонарями. Это заняло почти час, и к тому времени, когда они прибыли, луна уже высоко поднялась, освещая серебристым светом ступени перед маленькой часовней.
Альфонсо повел Жозефа по ступеням и тихо постучал в дверь. Через некоторое время они увидели свет, просачивающийся через узкую щель в двери, за которым последовали тяжелые шаги изнутри здания, как будто к ним приближался медведь.
"Подождите минутку; я открою дверь... Черт возьми, дверной замок заедает... Ах, пожалуйста, подождите немного; я исправлю это...," — раздался грубый и запыхавшийся голос из-за двери.
Однако дверь не открылась так быстро, как ожидалось. Она дребезжала и иногда сильно тянулась изнутри, но не открывалась. Изнутри доносились еще больше жалоб: "Что происходит? Почему я не могу открыть это... Ах, пожалуйста, подождите еще немного..."
Через около десяти минут раздался громкий щелчок, и дверь наконец распахнулась, выпустив поток воздуха.
Жозеф заглянул внутрь и увидел мужчину, который был примерно его роста, но по крайней мере вдвое шире в талии. У него было крепкое телосложение, и если бы его перенесли в будущее, ему не понадобился бы грим, чтобы сыграть роль Короля Холма. Рядом с ним была фигура, похожая на няню, держащая подсвечник, одной рукой прикрывая пламя от ветра.
"Альфонсо! Хаха, ты наконец прибыл. Как поживает старик?" — проревел Король Холма, заставив птиц, отдыхающих на ближайших деревьях, взлететь.
"Отец Жан-Жак, епископ в добром здравии," — ответил Альфонсо. "Кроме того, что я привел Жозефа сюда, как велел епископ, у меня также есть сообщение для вас."
"Что говорит старик?" — спросил Король Холма.
"Епископ велел мне передать вам, что чревоугодие — это грех," — спокойно ответил Альфонсо.
Голос Короля Холма понизился, и он что-то пробормотал неразборчиво. "Хорошо, довольно жалоб. Жозеф, позвольте мне представить вас. Это Жозеф, протеже епископа. Это тот, кто готовится учиться в Школе Короля Людовика."
"Ах, я знаю. Ну, заходите оба. Эта чертова дверь... Нелл, иди возьми тот шкаф оттуда; мы будем использовать его, чтобы заблокировать дверь на ночь."
"Отец, я знаю, но было бы лучше, если бы вы помогли мне с этим..."
"Ох, действительно... Я говорил тебе есть больше. Откуда у тебя будет сила, если ты не ешь? Даже для шкафа..."
Это место станет домом Жозефа на ближайшие несколько лет.
Жозеф легко сдал вступительный экзамен в Школу Короля Людовика. Он планировал учиться там несколько лет, наладить связи, а затем покинуть Париж до начала Французской революции, которая неизбежно принесет хаос. Он планировал отправиться в провинции и воспользоваться временем правления жирондистов, чтобы спекулировать и накопить богатство, обеспечив процветание своей семьи.
Он также должен был помешать своему "глупому брату" принимать катастрофические решения в Испании, особенно в России. Для этого ему нужно было иметь прочное положение и не быть бесполезным братом, который полностью полагался на успех брата, как это изображала история.
"Мой глупый брат горд и высокомерен, считая себя выше всех остальных. Не будет легко остановить его безрассудные действия."
Дни Жозефа проходили так, как он планировал. Он преуспевал в школе, получил полную стипендию и заработал хорошую репутацию в литературных и научных кругах. Он также взялся за переводы и другие подработки, чтобы заработать дополнительные деньги. Все шло гладко, пока он не получил письмо с неутешительными новостями: его отец был серьезно болен, и финансовое положение семьи стало критическим.
Стипендия Жозефа и проживание в церкви позволяли ему быть самодостаточным до сих пор. Однако с дополнительным финансовым бременем поддержки своих братьев и сестер ему нужно было найти способ зарабатывать больше денег.
"Ах, как я мог забыть о наследственном раке желудка в семье Бонапартов?" — размышлял Жозеф. Семья Бонапартов всегда была под угрозой наследственного рака желудка, особенно среди мужчин. Из всех его братьев и сестер только Жозеф не был поражен этим недугом. Он знал, что только потому, что он избежал этого в оригинальной временной линии, это не означало, что он в безопасности в этой.
Теперь ему нужно было подумать, как взять на себя ответственность за семью, продолжая учиться. Но что он мог сделать, чтобы эффективно увеличить свой доход? Работа на обычной работе была невозможна. Он не мог позволить себе бросить учебу, так как это сорвало бы весь его план. Поэтому ему нужно было находить возможности зарабатывать больше денег на различных салонах, которые он посещал.
"Жозеф, на что ты смотришь? Ты выглядишь неважно," — раздался голос, прервавший его мысли.
Жозеф обернулся и увидел веснушчатого молодого человека по имени Арман Рене де Лавасс, своего однокурсника и друга. Арман обладал определенным артистическим шармом и даже имел дядю, который был хорошо известен в истории. В отличие от своего знаменитого дяди, Арман не имел таланта в естественных науках, но преуспевал в искусстве, особенно как один из столпов студенческого театра Школы Людовика.
"О, это Арман. Я получил письмо, что мой отец серьезно болен. Это может повлиять на мое финансовое положение," — сказал Жозеф, убирая письмо.
"Жозеф, я верю, что болезнь твоего отца, должно быть, очень серьезна," — сказал Арман, садясь рядом с Жозефом на скамейку, их разговор освещался полуденным бризом, шелестящим листьями платанов над ними.
"Я знаю, что у тебя полная стипендия, и ты живешь в церкви, так что ты, наверное, не тратишь много. Финансовое положение твоей семьи не должно быть проблемой," — продолжил Арман. "Так что я подозреваю, что дело не в деньгах."
Жозеф моргнул, удивленный проницательностью Армана. Затем Арман достал небольшую бутылку, открутил крышку и налил немного жидкости в крышку. Он посмотрел на Жозефа и спросил: "Хочешь немного?"
http://tl.rulate.ru/book/124733/5242008
Сказали спасибо 12 читателей