Готовый перевод The Kenobi Scandal / Скандал с Кеноби: Том 2. Часть 3

Они добрались до залов Совета, и Энакин забеспокоился, впервые в жизни его волновало, что Совет решит за Оби-Вана, а не за него самого.

Когда Оби-Ван вошел в зал Совета, его лицо стало пепельным, словно он увидел нечто ужасное, лежащее на полу.

«Оби-Ван?»

Оби-Ван повернулся к нему, его глаза наполнились слезами и неведомыми ужасами. Энакин потянулся к нему, и Оби-Ван отшатнулся от него, словно испугавшись его.

Но в следующее мгновение все исчезло, и Оби-Ван выпрямился во весь рост.

Все произошло так быстро, что Энакин не успел понять, чему он только что был свидетелем.

Из всех присутствующих в комнате, казалось, только Йода уловил это.

Гроссмейстер, прищурившись, смотрел на Оби-Вана, словно пытаясь увидеть его насквозь.

Внимание Мейса было приковано к Энакину.

Как обычно.

«Оби-Ван, - грубо поприветствовал Мейс, - зачем ты привел Энакина и Асоку на эту встречу?»

Оби-Ван улыбнулся: «Я подумал, что было бы жестоко отказать им в представлении, мой старый друг».

Мейс сфокусировал взгляд темных глаз на Оби-Ване, и его взгляд сузился: «Кеноби, что ты сделал?»

И вдруг, судя по тону, прозвучавшему в голосе Мейса, Энакин поверил во все те истории, которыми с ним делился Оби-Ван.

Энакин был не единственным нарушителем порядка в Ордене, и Совет знал Оби-Вана, а взгляд, которым Мейс смотрел на него сейчас, ясно говорил, что он не удивлен тем, что Оби-Ван что-то затеял.

Коммандер Коди сказал, что вы исчезли во время одной из битв, а потом появились вместе с 501-м».

«Воля Силы, я уверен», - сказал Оби-Ван.

«У нас есть ваш отчет, - сказал Мейс, - но это не полностью объясняет ваше исчезновение. У всех ваших людей должны были быть комлинки, которыми вы могли бы воспользоваться».

Энакин задумался над этим замечанием: неужели Оби-Ван потерял свой?

«Я получил сигнал бедствия с Татуина, который требовал моего немедленного внимания».

Все посмотрели на Люка.

Люк, который, возможно, был одет в свободную и бедную версию мантии джедая, но как только кто-то произнес «Татуин», мальчик стал похож на того, кем он был.

Люк, казалось, чувствовал себя неуютно под всеобщим вниманием и сказал голосом, который не был таким уверенным, как когда он представлялся Энакину и Асоке: «Привет».

«Люк, это Высший совет джедаев, Высший совет, это Люк Кеноби, мой сын».

Дело в том, что все члены Совета были невероятно могущественны в Силе, и если удавалось вызвать у них эмоциональную реакцию, их присутствие становилось почти ошеломляющим.

Энакин и Оби-Ван приготовились к этому, но и Люк, и Асока вздрогнули, их плечи округлились.

Мейс сидел впереди, и он был...

Энакин был очень рад, что на этот раз не он оказался на горячем месте.

«Что означает этот Оби-Ван?» спросил Мейс.

«Я родил ребенка, и его семья была убита Сепаратистами в попытке добраться до него».

«Тогда, возможно, вам не стоило давать ему свою фамилию», - упрекнула Алли.

«Как оказалось, на Татуине полно людей с фамилией, которая является версией или достаточно близкой по звучанию к фамилии Кеноби. Не думаю, что о связи Люка со мной кто-то знает».

«Тогда почему он оказался в такой опасности, что вы решили покинуть его в разгар битвы и отправиться на его спасение?» спросил Мейс.

«Количество мидихлорианов у Люка такое же, как у Энакина», - мягко ответил Оби-Ван.

Энакин уставился сначала на Оби-Вана, а потом на ребенка.

Квай-Гон считал его Избранным из-за дурацкого анализа крови, но если у двух человек количество мидихлорианов совпадает, значит ли это, что пророчество - полное дерьмо?

«Как давно ты узнал о его родстве с тобой?» спросил Ки-Ади.

«С момента его рождения, девятнадцать лет назад», - ответил Оби-Ван.

«А женщина?» спросил Шаак Ти.

«Она умерла», - сказал Оби-Ван.

«Помимо физических отношений с этой женщиной, были ли у вас какие-то обязательства?» спросил Галлий.

Энакин поморщился: он никогда не хотел рассказывать Совету о себе и Падме - то, как они говорили о браке, казалось грязным.

«Мы были друзьями».

«Но она от тебя родила», - надавила Галлия.

«Я не знал, что ребенок мой, пока она не умерла. Я отдала Люка его тете и дяде».

«А ты не подумал принести ребенка в Храм?» Мейс спросил: «Ты знаешь, что это далеко не первый подобный случай, даже за последние годы».

Для Энакина это было новостью.

Оби-Ван кивнул: «Я просил, и не раз за эти годы, но я уважал выбор его опекунов. Они не хотели, чтобы он становился джедаем».

«Тогда почему вы привели к нам девятнадцатилетнего подростка?» спросил Мейс, похоже, он уже знал, к чему все идет.

«Потому что у Люка врожденная связь с Силой».

«Способность парить над предметами и развитые рефлексы не делают из него джедая», - сказал Мейс почти мягко, словно пытаясь образумить Оби-Вана.

«Того, что есть у Люка, достаточно, чтобы, если ситхи завладеют им, у нас были проблемы».

Люк выпрямился: «Я не собираюсь становиться ситхом».

Оби-Ван вздохнул, глядя на Люка: «Психические и физические пытки могут подтолкнуть тебя к Тьме против твоей воли. Без какой-либо подготовки ты будешь беззащитен. Чувствительность к Силе может быть как благословением, так и проклятием. И вы просто слишком сильны, чтобы взаимодействовать с другими сенситивами Силы и не привлекать к себе внимания. Значит, либо ты снова скрываешься, либо тренируешься».

У Энакина возникло странное ощущение, что Оби-Ван пытается объяснить Люку больше, чем говорит вслух.

«Он слишком стар», - сказал Йода.

Энакин чуть не закатил глаза.

Оби-Ван, неожиданно для себя, тоже закатил глаза: «Джедаи не всегда проходили инициацию в столь юном возрасте, а Сила течет по семейным линиям. Мы не всегда избегали этого».

«И многие обращались к Тьме».

«Дуку был одним из наших, он был твоим падаваном, Йода. Ксанатос, Брук, Понг Крелл, Баррисс Оффе - все они были нашими. Даже Асажж Вентресс, обученная вне Храма, но все же одним из наших мастеров-джедаев в соответствующем возрасте, стала нашей. Если вы отказываетесь принимать старших инати, то делаете это из страха и суеверия».

http://tl.rulate.ru/book/124387/5231146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь