Готовый перевод Naruto: At the very beginning, become the leader of the Grass Village / Наруто: В самом начале стать лидером деревни Травы: Глава 141: Ханзо скрывается от долгов

После купания Сасори осмотрел свою необычную зелёную одежду, которую теперь носил. Его лицо оставалось бесстрастным, пока он рассматривал непривычную одежду. Возможно, она была не самой красивой с эстетической точки зрения, но обеспечивала свободу движений и комфорт, чего он не мог отрицать. И всё же он не мог не задаваться вопросом об истинных мотивах Дождевой деревни. Сначала они дали ему еду, затем горячую воду, а теперь и одежду. Какова была их конечная цель?

Сасори нахмурился ещё сильнее, заметив нарастающий шум в лагере. Приводили всё больше людей, что усиливало хаос. Однако, поразмыслив немного, он решил не обращать на это внимания. «В любом случае, меня это не касается», — безразлично подумал он.

Его главной целью было найти материалы, необходимые для его работы кукловода. Всё остальное не имело для него значения. По правде говоря, даже несмотря на то, что у него есть кукла сильнейшего Казекаге, он не собирался пересекаться с лидером Деревни Травы или полубогом мира ниндзя. Помня об этом, он уже собирался уходить, когда к нему подошёл суровый на вид ниндзя из Деревни Травы.

— Всё готово? — спросил ниндзя из Деревни Травы, отвлекая Сасори от его мыслей. — Если вы готовы, возьмите с собой удостоверение личности и следуйте за мной.

Сасори размышлял о том, что происходит. Неужели их перевозят в другое место? Судя по внешнему виду, это место не подходило для экспериментов. Ему пришла в голову мысль, что они могут перевозить людей в другое место для таких целей, и на его губах появилась слабая холодная улыбка, когда он решил незаметно последовать за группой. Тайны, окружавшие Страну Дождей, разжигали его любопытство.

Однако через пару часов, когда они добрались до здания неподалёку от лагеря и увидели просторное строение, Сасори нахмурился ещё сильнее. Это место слегка напоминало лабораторию, но было гораздо более открытым, чем он ожидал. Почему они не беспокоились о том, что их могут обнаружить?

Несмотря на первоначальное удивление, Сасори быстро взял себя в руки, и на его лице снова появилась ледяная улыбка. Он пробормотал себе под нос: «Интересно». Похоже, в Стране Дождей было больше сложностей, чем он думал изначально.

Сасори не мог не задаться вопросом о намерениях ниндзя Деревни Травы и Дождя в отношении множества обычных людей. Если бы их планы оказались интригующими, он мог бы подумать о том, чтобы помочь им своим уникальным способом. Однако, если бы ситуация не вызвала у него интереса, он без колебаний взял бы дело в свои руки, даже если бы это означало уничтожение деревни.

Для Сасори стремление к искусству вечности было превыше всего, и он не позволил бы ничему и никому помешать достижению его целей. Пока он размышлял об этом, к нему подошёл ниндзя из Деревни Травы, который, похоже, вёл короткую беседу с присутствующим здесь наблюдателем.

«Вы все остаётесь здесь. Персонал на месте позаботится обо всём остальном. Я ухожу», — заявил ниндзя, прежде чем уйти, не беспокоясь о растерянных и напуганных гражданских. У него были свои обязанности, и события в этом месте не были ни его заботой, ни его долгом.

Сасори без беспокойства наблюдал за уходящим ниндзя, переключив внимание на то, что его окружало. Однако его удивило, что им потребовалось такое большое количество обычных людей, и, похоже, лагерь постоянно отправлял новых. Эта операция оказалась гораздо масштабнее, чем он изначально предполагал.

В тот момент, когда он размышлял о том, какой эксперимент с людьми собирается провести Деревня Дождя, перед ним внезапно появилась фигура, протягивающая ему руку. Сасори насторожился, подумав, что его раскрыли.

Его взгляд сфокусировался на протянутой руке, и он напряг правую руку, готовый действовать. Однако человек что-то вложил ему в руку. Озадаченное выражение лица Сасори стало ещё более глубоким. Он узнал предмет: это была отвёртка, даже той же модели, что он использует для создания своих кукол.

Однако он не мог понять, что он имел в виду, передавая ему эту отвёртку? Пока он пребывал в замешательстве, ниндзя-травовод, стоявший перед ним, серьёзно сказал: «Фабрика ещё не начала работу. Только что доставили кое-какое оборудование. Сегодня мы сначала займёмся этим оборудованием. Не волнуйся, твоя задача довольно проста. Просто следуй инструкциям и вкрути несколько шурупов».

Сасори молчал, разглядывая отвёртку в своей руке. Он не мог не чувствовать себя сбитым с толку. Знаменитого мастера-кукловода из Деревни Песка, известного во всём мире ниндзя, попросили вкрутить шурупы?

Что случилось с грандиозным планом, потенциальными экспериментами над людьми и таинственной программой, которую он себе представлял? Вся эта таинственность и... и всё? Вкручивать шурупы? Его первоначальные ожидания рухнули.

Он уже был готов в отчаянии выбросить отвёртку, когда ниндзя-травогрыз упрекнул его: «Молодой человек, почему вы не приступаете к работе? Вы научились лениться в столь юном возрасте?»

Его тон стал серьёзным, когда он продолжил: «Ты должен усердно работать, потому что именно так ты здесь зарабатываешь еду. Если ты не будешь усердно работать, тебя не будут кормить».

Ниндзя из Деревни Травы подчеркнул: «Видите ли, сейчас очень мало вакансий. Если вы опоздаете, то можете упустить свой шанс. Цените эту возможность. Кроме того, лидеры наших деревень находятся неподалёку, так что они могут прийти с проверкой позже. Так что работайте усердно и не позорьте нас!»

Услышав, что лидеры Деревень Травы и Дождя находятся поблизости, Сасори напрягся. Он неохотно взял отвёртку и подошёл к оборудованию. Он понял, что сейчас не самое подходящее время, чтобы раскрывать себя. Он решил понаблюдать несколько дней, подозревая, что эта рутинная задача может быть лишь отвлекающим манёвром и что в этом просторном здании, вероятно, есть ещё секреты.

Затягивая винты, Сасори не мог не задуматься о мотивах и намерениях Деревень Травы и Дождя. Было ясно, что в этой ситуации было что-то большее, чем казалось на первый взгляд, и он был полон решимости выяснить правду об их действиях. В мире шиноби нельзя было позволить себе быть беспечным, и Сасори не был исключением.

Тем временем Акихико, не подозревая об этом, усердно затягивал болты на каком-то оборудовании.

Акихико, напротив, стоял перед уникальным и знаменательным зрелищем в Деревне Травы. В то время как Деревня Дождя занималась уборкой и реконструкцией, в Деревне Травы кипела жизнь. Сегодня состоялся долгожданный запуск «Громового поезда» — событие огромной важности. Будучи лидером Деревни Травы, Акихико не мог пропустить это историческое событие.

Это место было переполнено ниндзя из Деревни Дождя и Деревни Травы, и были приглашены фотографы, чтобы запечатлеть это знаменательное событие. Это был первый совместный проект стран Травы и Дождя и первый испытательный запуск Громового поезда, что сделало его важным и оживлённым событием.

Акихико не смог скрыть своего любопытства, когда заметил неожиданное присутствие Хандзо. Он спросил: «Почему ты здесь? Разве ты не должен быть в Дождевой деревне, присматривая за делами?»

Кроме того, Акихико знал, что Хандзо занял у Какудзу крупную сумму денег. Его удивляло, что Хандзо бродит здесь, вместо того чтобы думать о том, как вернуть долг и заработать в Дождевой деревне.

— И просто напоминание, — добавил он с хитрой ухмылкой, — если вы не заплатите свои долги вовремя, не удивляйтесь, если Какузу лично постучится в вашу дверь.

— Долги? Какие долги? — ответил Ханзо, изображая недоумение.

Акихико потерял дар речи от небрежного ответа Ханзо. Неужели этот парень всерьёз собирался не возвращать долг? Неужели он действительно думал, что может не заплатить Какудзу? Он не мог не вспомнить Мубуки. В тот период Мубуки отсутствовал в деревне, по-видимому, скрываясь от своих долгов.

Акихико хотел было продолжить, но Хандзо, как всегда беззаботный, просто махнул рукой и продолжил: «О, это всего лишь небольшая сумма, ничего страшного. Кроме того, я уже всё решил... Я верну долг».

Ханзо немного помедлил и сменил тему: «Я просто не мог пропустить такое важное событие. У меня полно свободного времени. Я искренне заинтригован этим... как вы это называете... «поездом».»

Однако, пока они с нетерпением ждали прибытия Громового поезда, все взгляды были прикованы к горизонту, но он оставался вне поля зрения, усиливая их предвкушение.

«Он здесь!» Внезапно их внимание привлёк какой-то звук, и все посмотрели в его сторону. Они увидели, как к ним быстро приближается гладкая длинная машина. Она была на удивление быстрой и издавала характерный «буль-буль» звук.

«Это тот самый «Громовой поезд», о котором говорил Акихико? Он, несомненно, впечатляет», — размышлял Хандзо, наблюдая за скоростью поезда.

Пока все с любопытством и восторгом наблюдали за приближающимся Громовым поездом, Акихико, глава Деревни Травы, не смог скрыть своего замешательства и спросил: «Кстати, почему он зелёный?»

http://tl.rulate.ru/book/124300/5234445

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь