Готовый перевод Naruto: At the very beginning, become the leader of the Grass Village / Наруто: В самом начале стать лидером деревни Травы: Глава 91: Перевод рабочих в Страну Дождя

«План помощи Земле Дождя», по сути, сводится к вербовке. Целью Акихико в путешествии на Землю Дождя была именно вербовка. Его стратегическая задача заключалась в том, чтобы основать фабрики на территории Дождя, предлагая продовольствие, заработную плату и возможности для обучения.

Такой подход был продиктован обстоятельствами. Несмотря на непрекращающиеся дожди в Стране Дождей, там было много железной руды. В сочетании с недавно появившимися жилетами ниндзя логичным шагом стало появление на рынке сетчатых доспехов ниндзя (кольчуги). Эти доспехи оказались незаменимыми для шиноби среднего и высокого уровня, обеспечивая усиленную защиту от таких угроз, как атаки кунаев и сюрикенов.

В Стране Травы, напротив, не хватало значительных запасов железа. Однако Страна Дождя могла похвастаться богатством железной руды в сочетании со значительной и доступной рабочей силой. Кроме того, географическая близость между двумя землями сделала Страну Дождя оптимальным местом для создания фабрик.

Что касается финансового аспекта помощи Стране Дождей, то ответственность за управление и распределение необходимых средств, естественно, ложится на саму Страну Трав.

Сегодня в Стране Травы стояла приятная погода, но в воздухе витало напряжение из-за внезапного начала войны. В некогда мирной Деревне Травы теперь неспокойно.

Рабочие, приехавшие из Страны Дождей, сильно переживали. Недавний конфликт вызвал у них сильное беспокойство. Они боялись, что Деревня Травы может отправить их обратно и не позволить вернуться.

В последние дни лидер Деревни Травы предпринял согласованные усилия для решения насущной проблемы. Чтобы успокоить и обнадежить людей, были отправлены опытные Ниндзя Травы.

Успокаивающее присутствие Ниндзя-Травы помогло ослабить тревогу рабочих. Они беспокоились, что их бросят из-за хаоса войны, но их опасения начали рассеиваться. Вместо этого они стали более ответственно подходить к своим задачам и были благодарны за то, что их не оставили одних в эти трудные времена. Это вдохновило их на новую преданность своему делу.

Среди них — Коудзю. Пару лет назад благодаря своему усердию и непоколебимым усилиям он получил повышение до должности руководителя группы. Он является примером для подражания среди работников Страны Дождей, достигших звания руководителя группы. В настоящее время он занимает более высокую должность, получает более высокую зарплату, и его жена тоже работает здесь.

Два года назад их дочь отправилась в образовательный путь, ознаменовав свое официальное поступление в школу. Семья из трех человек попрощалась с днями непрекращающегося голода и холода. Теперь они ведут глубоко довольную жизнь в пределах Страны Травы. Он достиг состояния глубокого удовлетворения своими нынешними обстоятельствами.

Кроме того, он узнал, что после окончания Мировой войны ниндзя на фабрике планируется ввести совместное владение жильём. Со временем и фабрика, и они сами внесут свой вклад, что позволит им приобрести здесь собственное просторное жильё.

Изначально Кодзе и его жена вынашивали планы упорствовать в тяжелой работе, накопить сбережения и воспользоваться моментом, чтобы купить собственный дом. У них также были планы добавить в свою семью нового члена семьи, как только они найдут жилье побольше. Он твердо верит, что при их нынешнем уровне жизни их ребенок никогда не узнает мук голода.

Их жизнь неуклонно шла в гору, вселяя надежду в будущее каждого из них. Но теперь, за поразительно короткий промежуток времени, призрак войны вернулся.

Прогуливаясь по коридору, Коудзё останавливается и устремляет взгляд на дверь впереди, вздыхая с предвкушением. Он тихо стучит в дверь, и ритмичный звук эхом разносится в тишине: «Тук-тук-тук~»

«Войдите!» Услышав голос изнутри, Коёдзю на мгновение колеблется. Сделав глубокий вдох, он поворачивает дверную ручку и входит внутрь с искренней улыбкой на лице. «Капитан Ямафудзи, вам нужна моя помощь?»

Хотя этот внезапный вызов вызвал у него любопытство по поводу его цели, в поведении Коудзю чувствуется лёгкая нервозность. Тем не менее, он искренне добавляет: «Независимо от характера задания, я обязуюсь усердно его выполнять!»

— Расслабься, Коудзю, — Ямафудзи доброжелательно смотрит на него и наливает дымящуюся чашку чая с улыбкой, которая вселяет уверенность. — Сначала выпей чаю. Потом мы обсудим задание.

— Капитан Ямафудзи... — по рукам Коудзю пробегает лёгкая дрожь. Хотя перспектива выпить чаю в данный момент не слишком привлекательна, он осторожно подносит чашку к губам, делает небольшой глоток и спрашивает: — Есть ли на фабрике какое-то особое задание, требующее моего внимания?

— Что ж, позвольте мне объяснить, — Ямафудзи слегка наклоняет голову в знак лёгкой беспомощности, но улыбка остаётся на его лице. — На время отложите свои текущие дела. Есть важное дело...

Однако, прежде чем он успел закончить фразу, Коёдзю резко остановился. Чашка, которую он держал в руках, выскользнула из его пальцев, и её содержимое пролилось на пол. Его глаза расширились от удивления, а лицо внезапно покраснело. Он в шоке уставился на Ямафудзи, его тело сковала непредвиденная реакция.

Неожиданная сцена застала Ямафудзи врасплох. Быстро среагировав, он потянулся за салфеткой, чтобы вытереть пролитый чай, и спросил: «Что с тобой?»

— Я, я, я... — Коёдзю заикался, его голос был едва слышен, а на лице читались замешательство и тревога. Он собрался с духом и нерешительно заговорил: — Капитан Ямафудзи, я что-то сделал не так? Пожалуйста, скажите мне! Что бы это ни было, я обязательно исправлюсь! Я приложу все усилия!

«У тебя всё получается исключительно хорошо! Никаких проблем. Успокойся и говори медленнее», — успокаивает его Ямафудзи, озадаченный внезапным волнением Коудзю.

— Тогда, тогда... Завод собирается меня уволить? — в голосе Коудзю слышалось нервное колебание, он дрожал.

— Уволить вас? Ни в коем случае! — Ямафудзи моргает, осознавая, что происходит. С ободряющей улыбкой он достаёт из кармана документ. — Фабрика не собирается вас увольнять. Всё наоборот. «Земля дождя» нуждается в управляющем, и, учитывая ваше знакомство с производством, а также вашу преданность делу и ответственность, вы — идеальный кандидат. Вот почему я выдвигаю вашу кандидатуру. Если вы согласитесь, то сразу же примете на себя обязанности заместителя начальника. Разумеется, выбор за вами.

— Заместитель главы? Земля Дождей... — эхом отозвался Коудзю, и его первоначальное сомнение сменилось смесью удивления и задумчивости.

— Да, это действительно Земля Дождей, — подтверждает Ямафудзи, кивая и сохраняя невозмутимый вид. Он замечает, что Коудзю всё ещё сомневается, и подбадривает его: — Не стесняйтесь задавать любые другие вопросы, которые у вас могут возникнуть. Не стесняйтесь.

— Земля Дождя? — Коудзю на мгновение задумывается, прежде чем выразить своё беспокойство: — Но разве мы сейчас не находимся с ними в состоянии войны?

«Война — это одно дело, а твоя работа — другое. Будь уверен, тебя не отправят на поле боя. Твои обязанности там будут такими же, как и здесь. Хотя могут быть некоторые риски, Травяные Ниндзя обеспечат твою безопасность. Тебе не о чем беспокоиться», — серьёзно объясняет Ямафудзи. Встав со своего места, он ободряюще кладёт руку на плечо Коудзю и продолжает: «Ты не будешь один». Многие другие тоже присоединяются к этому начинанию. Если вы всё ещё не уверены, это совершенно нормально. В конечном счёте решение за вами.

Затем наступает пауза, и Ямафудзи спрашивает: «Вы помните, что сказали, когда впервые пришли на фабрику?»

Выражение лица Коудзю меняется, в его глазах вспыхивает искра узнавания. Встав с новообретённой решимостью, он заявляет: «Я помню, как говорил, что я как кирпич, готовый лечь туда, куда нужно!»

"Именно", - подтверждает Ямафудзи с ноткой гордости в голосе. "А теперь удели немного времени тому, чтобы все обдумать. Обсуди это со своей семьей. Не нужно бояться. Принимаешь ты или отказываешься, это твой выбор ". Напоследок похлопав Кодзе по плечу, он добавляет: "Помни, это замечательная возможность. Не упусти ее ".

Тем временем все сотрудники «Страны трав» приходят в движение, повторяя аналогичные сцены, разворачивающиеся в разных отделах. Коллективные усилия придают новую жизнь ранее несколько подавленной атмосфере.

Хотя причины их внезапной мобилизации в Стране Дождей остаются неясными, приказы вышестоящих лиц беспрекословно выполняются. Рабочие, хоть и озадачены, с готовностью подчиняются указаниям сверху, демонстрируя свою непоколебимую преданность.

Тем временем на строительной площадке, расположенной в зарослях Травы:

Дайсукэ, закатав рукава, чтобы не вспотеть, вытирает лоб и делает глоток воды. Выдохнув с довольным вздохом, он переводит взгляд на простирающуюся перед ним бескрайнюю Травяную страну.

Несмотря на продолжающуюся войну, в Стране Травы сохраняется относительное спокойствие, позволяющее её жителям заниматься своими повседневными делами.

В тот момент, когда Дайсукэ вытирает пот, его действия прерывает чей-то голос. «Дайсукэ, ты всё ещё здесь, да? Как раз вовремя, присоединяйся к нам на встрече!» Призывный голос прервал действия Дайсукэ. Он остановился, повернул голову и посмотрел на другую крепкую фигуру с обнажёнными руками и головой. «Босс!»

Этот человек был руководителем группы, и его репутация была безупречной — он был честным и прямолинейным человеком, который относился к своим подчинённым с уважением. В такой деревне, как Грасс-Виллидж, жёсткое руководство было нормой.

Недавно произошёл случай, когда руководитель группы злоупотребил своими полномочиями, что привело к его увольнению и последующему требованию выплатить компенсацию и принести извинения. Этот инцидент послужил суровым напоминанием всем о важности соблюдения стандартов деревни.

— Босс, мы получили какие-то неожиданные приказы сверху? Это звучит довольно срочно, — спросил Дайсукэ с ноткой неуверенности.

— Ха-ха-ха! Действительно, этот проект — масштабное предприятие. Начальство поручило нам отправиться в Страну Дождей... — босс на мгновение замолчал, погрузившись в раздумья, а затем почесал голову, вспоминая. — Дайсукэ, если я правильно помню, ты родом из Страны Дождей, не так ли?

— Да, — кивнул Дайсукэ, и по его лицу было видно, что он начинает понимать ситуацию. — Мы направляемся в Страну Дождей? Но зачем? Разве мы не воюем с ними?

— Не волнуйся, нас будет сопровождать Ниндзя Травы, и наш лидер уверяет, что проблем не возникнет. О, прошу прощения, я забыл. Учитывая твоё прошлое, тебе нужно будет получить одобрение начальства, прежде чем присоединяться к этой миссии, — объяснил босс, виновато улыбнувшись. — Тебе не нужно присутствовать на этом собрании. Возвращайся и отдохни пораньше.

Хотя Дайсукэ был усердным и преданным своему делу работником, правила есть правила, и исключений быть не могло.

«У меня мало времени, так что я пойду вперёд», — объявил босс, прежде чем Дайсукэ успел ответить. Не дожидаясь продолжения разговора, он ушёл, оставив Дайсукэ в замешательстве.

Дайсукэ потребовалось некоторое время, чтобы вернуться в реальность. Он перевёл взгляд на Страну Дождей, в направлении, куда ушёл его босс, и в его глазах отразилась смесь эмоций. «Страна Дождей...»

Озадаченный, он пробормотал себе под нос: «Мы отправляемся в Страну Дождей… может быть, на стройку?»

http://tl.rulate.ru/book/124300/5227960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь