Готовый перевод Naruto: At the very beginning, become the leader of the Grass Village / Наруто: В самом начале стать лидером деревни Травы: Глава 78: Первые выпускники школы ниндзя

День в Академии Деревни шиноби Грасс был ярким и приятным, с легким ветерком и солнечным небом, что создало идеальный фон для церемонии выпуска первой группы студентов. Несмотря на продолжающуюся войну, охватившую мир ниндзя, по этому особому случаю в Стране Травы возникло небольшое чувство облегчения. Напряжение немного ослабло, и улыбки стали более обильными, отражая гордость и радость родителей и жителей деревни.

С раннего утра в академию хлынули родители, жаждущие увидеть выпуск своих детей. Хотя стать шиноби низкого ранга в Деревне Шиноби Травы может показаться не таким уж большим достижением в большом мире ниндзя, акцент деревни на образовании сделал этот день значительным. Образование высоко ценилось во всей стране Грасс, и родители безмерно гордились тем, что их дети вступают в новую главу своей жизни в качестве выпускников.

Атмосфера в Академии шиноби Трасса была оживлённой, родители приносили небольшие подарки, чтобы благословить своих детей на будущие свершения. В коридорах раздавался смех и волнение, когда выпускники надевали свои церемониальные наряды, готовые отправиться в путь в качестве шиноби, руководствуясь ценностями и учениями деревни.

Ранним утром Зецу удалось пробраться в «GrassLand Studio» и взять напрокат камеру, чтобы умело смешаться с оживлённой толпой на церемонии вручения дипломов в академии. Он намеревался запечатлеть самые важные моменты мероприятия, а затем показать фотографии Мадаре в надежде удовлетворить любопытство легендарного шиноби по поводу внешнего мира.

Хотя Мадара часто проявлял пренебрежительное отношение и часто ругал Зецу, наблюдательный Зецу знал, что тот испытывает скрытое любопытство к внешнему миру. Он считал, что, поделившись этими фотографиями с Мадарой, он сможет смягчить его реакцию на то, что он тайком выходит из дома, точно так же, как Мадара сначала отказывался от данго, которое приносил Зецу, но в конце концов съедал его, ворча и жалуясь.

Понимая, что Мадара долгое время был изолирован от внешнего мира, Зецу решил показать ему, что там происходит. Наблюдая за оживлённой сценой выпуска, он подумал: «Хе-хе, как много людей! Это всего лишь выпускной для учеников-ниндзя, но Страна Травы делает его довольно оживлённым».

Внезапно что-то привлекло его внимание, и его глаза загорелись. Быстро схватив «одолженную» камеру, он бросился к интригующему зрелищу. «Простите, простите! Я здесь от имени «GrassLand Studio» для интервью. Пожалуйста, расступитесь, все!»

«Чёрт возьми! Три самые загадочные тайны в кампусе, а наша «Организация Акацуки» так и не продвинулась в их расследовании!» — Яхико выразил своё разочарование, одетый в характерный для Страны Травы выпускной защитный костюм для студентов. В отличие от взрослых версий, этот костюм излучал юношескую энергию и спортивную атмосферу, почти напоминая модную спортивную одежду для подростков.

День выпуска всегда был волнующей перспективой для Яхико, но теперь, когда он наконец настал, он чувствовал смесь нервозности и нежелания. За все эти годы он не добился существенного прогресса в раскрытии трех загадочных инцидентов, которые поставили в тупик всех в школе.

Он решительно сжал кулаки. «Почему в подземелье академии раздаются жуткие звуки? Почему некоторые ученики внезапно появляются и бесследно исчезают? И что на самом деле происходит с гениальным сотрудником в вечерней школе? Организация Акацуки, несомненно, рано или поздно раскроет правду!»

Сказав это, Яхико взглянул на Нагато, который, казалось, был совершенно не заинтересован, и подтолкнул его. «Нагато, о чём ты думаешь? Мы вот-вот закончим школу, и тебе стоит присоединиться к моей организации Акацуки».

Нагато раздражённо ответил: «Оставь меня в покое! У меня есть другие дела. Кроме того, твоя так называемая организация — просто глупая шутка! У вас едва ли наберется столько членов, чтобы пересчитать их по пальцам. Лучше распустить её, пока не стало стыдно».

Разочарованный настойчивостью Яхико, Нагато не мог понять, почему они всё ещё пытаются сохранить организацию после выпуска. По его мнению, пришло время отпустить ситуацию и двигаться дальше.

Не растерявшись, Яхико возразил: «Да ладно, не называй это шуткой. Организация Акацуки — это серьёзное дело! Как только вы, Конан, Дайсукэ и Хато присоединитесь, у нас будет целая куча членов», — подчеркнул он, пытаясь преуменьшить нехватку людей.

Прежде чем Яхико успел закончить говорить, Дайсукэ, пришедший на церемонию вручения дипломов Нагато и остальным в защитном костюме, прервал его. «Извини, я в последнее время очень занят!» Он покачал головой, когда Яхико упомянул его имя, и продолжил: «Я не заинтересован в том, чтобы вступать в какую-то нелепую организацию».

— Я же говорила тебе, что это не какая-то нелепая организация, — Яхико надула губы и посмотрела на Дайсукэ.

— Дело не в этом, — Дайсукэ пренебрежительно махнул рукой. — Дело в том, что я поздравляю вас всех, Яхико, Нагато и Конан, с окончанием учёбы.

«Спасибо», — и все трое радостно улыбнулись Дайсукэ. Мысли о Дайсукэ напомнили им о том, как они впервые встретились. Это было в Стране Дождей, и Дайсукэ держал в руках их плакат с объявлением о розыске.

К их удивлению, плакат был специально сделан Акихико, а затем использован Рейн-нинами для объявления награды. Сначала они подумали, что он враг, раз у него был их плакат с объявлением о розыске.

Как раз в тот момент, когда они собирались приступить к действиям, Дайсукэ торжественно указал на надпись под плакатом: «Присоединяйтесь к нам и вместе создавайте лучшее будущее» — и спросил: «Сможете ли вы изменить Страну Дождей?»

В тот момент они были ошарашены. Они никогда не думали, что плакат может служить этой цели ?! Но с таким серьезным видом Дайсуке, что еще они могли сделать, кроме как кивнуть? Итак, Дайсуке присоединился к ним, став неожиданным союзником.

Вскоре после этого прибыл Мубуки. Что касается того, что произошло потом, давайте не будем об этом говорить!

В то время казалось, что у Дайсукэ всё хорошо в Деревне Травы Шиноби. Они слышали, что он усердно работал днём и серьёзно учился по вечерам. Если бы не его уникальная личность, он, возможно, уже получил бы награды «Лучший работник» и «Лучший ученик».

Теперь, в защитном костюме, Дайсукэ выглядел особенно опрятно, что придавало его грубоватой внешности нотку достоинства.

— И это тоже моё! — проворчал Хато, протягивая цветы. — Поздравляю с окончанием учёбы. — Затем он добавил с некоторым раздражением: — Но это всего лишь окончание учёбы с уровня ученика ниндзя до уровня шиноби низкого ранга (генина). Что в этом такого особенного? Из-за всей этой шумихи я взял отпуск.

Не обращая внимания на ворчание Хато, они втроём улыбнулись ему и поблагодарили: «Спасибо, Хато».

Что касается Хато? Что ж, давайте не будем зацикливаться на этом, несмотря на его ворчание и замечания вроде: "Я не строю стену. Для ниндзя нормально принять заказ, выполнить миссию и получить вознаграждение ", - он все еще усердно работал.

Именно во время этого разговора они заметили грязь, прилипшую к ботинку Хато, и поняли, как сильно они все изменились за это время.

Внезапно их мысли прервал весёлый голос: «Здравствуйте, извините, что помешал». Они обернулись и увидели парня, который представился репортёром из «GrassLand Films Studio» и выразил заинтересованность в съёмках и интервью с ними.

Все присутствующие были ошеломлены этим неожиданным приглашением и не знали, как реагировать на просьбу о неожиданном интервью.

http://tl.rulate.ru/book/124300/5227765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь