Глава 372 Сон Кляйна?
.
.
Три главные церкви действовали очень быстро. Узнав, что Георг III может скрывать свою личность как экстраординарного, после короткого обсуждения они отправили людей во дворец и попросили архиепископа выступить вперед, чтобы лично осмотреть Георга III.
Окончательный вывод состоял в том, что Георг III был просто обычным человеком, а не могущественной необыкновенной личностью.
После того как Георг III подавил свой гнев и вежливо отослал прихожан трех главных церквей, его глаза невольно сверкнули зловещим и гневным взглядом.
«Проверьте! Пошлите кого-нибудь выяснить, кто тайно преследует меня!» Георг III подавил свой гнев и приказал окружающим расследовать это дело.
Хотя на этот раз он проскользнул без всякого риска, если бы подобные вещи распространились, его престиж как короля снова был бы растоптан тремя главными церквями.
Его престижу и его королевству суждено стать лишь контрастом и марионеткой трех главных церквей!
Только успешно достигнув звания Черного Императора Последовательности 0 и став истинным богом, он сможет получить право быть на равных с тремя основными церквями.
«Нет необходимости тратить силы на расследование. Бернадетт тайно подпитывает это дело. Она уже знает, что вы хотите стать Черным Императором и начала пытаться остановить вас».
Внезапно во дворце появилась фигура, наполовину скрытая в углу справа от Георга III.
«Даже три главные церкви не уверены в таком секретном вопросе, так откуда же Бернадетта знает?» Георг III слегка нахмурился.
«Ха-ха, она верит в звезды». Мужчина сказал и усмехнулся: «Розелль была яростным прыгуном на Путь Черного Императора. Как его ребенок, Бернадетт, естественно, знает секреты Пути Черного Императора».
«Звезды...» — несколько раз про себя прочел Георг III и гневно фыркнул.
«Не волнуйтесь и будьте готовы. Если вы упустите эту возможность, вы никогда не сможете сделать даже полшага вперед».
Георг III молча кивнул и подумал о другом: «Неужели люди из Общества Авроры решили не участвовать в этом деле? Они отступили от последнего крупного инцидента со смогом, а на этот раз временно разорвали контракт. Это действительно отвратительно».
«Это должно быть хорошо для тебя. Эти сумасшедшие люди могут легко привлечь к тебе ненужное внимание».
Георг III больше ничего не сказал, но посмотрел на звездное небо над своей головой, где должно было возникнуть королевство, принадлежащее ему.
…
Закончив разговор с Бернадетт, Кляйн вернулся в свою резиденцию и аккуратно написал еще одну строчку маленьких слов на почти заполненном бумажном журавлике.
«В следующий раз, когда увижу Уилла, обязательно попрошу у него нового бумажного журавлика, желательно связку. Это избавит меня от необходимости каждый раз писать краткое содержание», — прошептал Кляйн и лег. Заснул в постели.
Вскоре после этого Уилл явился ему во сне, зевая и держа в руках темно-бордового игрушечного медведя.
«Правда, ты всегда приходишь ко мне, когда я просто сплю, разве ты не умеешь уважать старых и любить молодых? У меня есть и то, и другое!» — недовольно пробормотал Уилл и взглянул на Кляйна: «Расскажи мне, что случилось на этот раз?»
«Я хочу, чтобы ты помог мне подарить Леонарду сон».
Это решение, о котором Кляйн думал долгое время. Он будет занят делами Георга III и у него действительно нет свободного времени, чтобы тайно защищать Мелиссу. Леонард — лучший человек, чтобы решить эту проблему.
«Рассказывать сны очень просто, но вы также должны знать, что внутри Леонарда есть что-то особенное, и весьма вероятно, что он найдет какие-то подсказки».
«Ничего страшного, если я действительно не смогу этого скрыть. Дай Леонарду знать, что я все еще жив, и мне будет легче оброщатся к нему в будущем».
Кляйна эта проблема не слишком волновала. Его фальшивая смерть была всего лишь временной мерой.
И даже если бы Леонард знал об этом, он мог бы найти оправдание, чтобы получить серьезную травму и оказаться на грани смерти, а затем выздоравливать на улице.
В конце концов, он, вероятно, был единственным выжившим после того, что произошло в порту Банси.
«Вот и все, ладно», — Уилл прищурился, словно задумал что-то веселое.
Кляйн увидел мысли Уилла и предупредил: «Будь осторожен, не заходи слишком далеко».
«Не волнуйся, лучше меня никто не умеет рассказывать сны», — Уилл улыбнулся, нахмурив брови.
"..."
Кляйн мог только молиться за Леонарда в глубине души, надеясь, что его сердце окажется достаточно сильным.
…
В три или четыре часа ночи Леонарду, крепко спавшему в постели, внезапно приснился сон.
Мир во сне — это море, по которому плывет серый туман, а видимость очень плохая.
Он смутно увидел впереди на море нечто похожее на порт и подсознательно направился в том направлении.
Но прежде чем он успел приблизиться к порту, с неба ударила молния, в небе раздался грохот взрывов, и полосы фиолетовых, белых и красных молний охватили все перед ним.
Даже его глаза подсознательно сузились, чтобы не быть ослепленными яркой молнией.
После того, как рассеялся гром, немедленно рассеялся и порт перед ними, который полностью превратился в пепел, оставив лишь немного дыма, который еще не догорел.
Леонард из любопытства поплыл к разрушенному порту. Температура вокруг него становилась все холоднее и холоднее по какой-то причине, заставляя его дрожать.
"Уууууу..."
Холодный ветер дул так, будто кто-то плакал.
Звук достиг его ушей, царапая сердце.
Когда он приближался к порту, в тумане появились призраки мертвецов. Они выстраивались в ряд и плыли в одном направлении.
В этот момент из моря внезапно появилась окровавленная фигура с отсутствующими рукой и ногой, растрепанными волосами и кровью по всему телу.
И вот он внезапно появился перед ним, всего в метре от него.
Дыхание Леонарда мгновенно участилось, глаза расширились, и он почувствовал, что его сердце замерло на пол-удара, а затем забилось быстрее.
Он пытался успокоиться, снова и снова повторяя себе в глубине души, что это всего лишь его сон, а не реальность.
«Леонард, я умер так жалко, так жалко...»
Знакомый голос, полный негодования и отчаяния, раздался из уст трупа, лежавшего перед ним, который вряд ли можно было назвать цельным.
Он повторял это снова и снова, и от его голоса окружающая морская поверхность покрылась слоем инея.
Леонард некоторое время тщательно его разглядывал, а затем неуверенно спросил: «Вы, вы Кляйн?»
«Это я, это я, Леонард, я умер так жалко, так жалко...»
Человек перед ним, представившийся Кляйном, откинул спутанные волосы с лица, обнажив пару пустых черных глаз без зрачков.
«Ах!»
Леонард был так напуган, что неосознанно сделал шаг назад и чуть не упал в море.
«Кляйн, это действительно ты? Ты, ты здесь, чтобы что-то сказать мне во сне?»
Пустые глаза Кляйна продолжали смотреть на Леонарда, пока его скальп почти не онемел. Кляйн внезапно протянул свою единственную оставшуюся руку и ущипнул его за шею.
Затем, под паническим взглядом Леонарда, Кляйн зловеще улыбнулся, и уголки его рта немного разошлись в стороны, словно кровавая трещина в аду.
«Помогите мне позаботиться о Бенсоне и Мелиссе!»
«Ах!»
Леонард был так напуган, что тут же вышел из сна и рывком вскочил с кровати, едва не упав с нее.
«К счастью, это был сон, к счастью, это был сон...»
Леонард протянул руку и коснулся своей шеи, которая все еще была на месте, со страхом в глазах, оглядываясь вокруг со страхом в глазах.
К счастью, Кляйн не вышел из сна вместе с ним.
Подумав о содержании сна, Леонард содрогнулся. Это было слишком страшно.
Он впервые узнал, что Кляйн после своей смерти может быть таким пугающим.
Особенно эти пустые глаза без глазных яблок и окровавленный рот, разбитый до самой мочки уха.
Посидев некоторое время на кровати, Леонард постепенно пришел в себя после только что увиденного ужасного сна.
Он встал с постели, зажег свечу, подошел к столу, налил себе стакан холодной кипяченой воды и выпил четыре или пять стаканов, прежде чем совсем выздоровел.
Леонард, почувствовав, что его спина мокрая, горько улыбнулся и сказал: «Кляйн, почему твой сон такой страшный? Если ты напугаешь меня до смерти, кто поможет тебе позаботиться о твоем брате и сестре?»
Он взял комплект сухой одежды и пошел в ванную.
Когда он удобно расположился в теплой воде, он медленно выдохнул, и его красивые брови нахмурились.
Прошло несколько месяцев с тех пор, как умер Кляйн. Это первый раз, когда он увидел сон о нем, и это снится его близким.
Сталкивались ли они с какими-либо проблемами в последнее время?
Чем больше Леонард думал об этом, тем больше он пугался. В этот период он был занят с командой красные перчатки, решая разные вопросы, и он действительно не обращал внимания на ситуацию Бенсона и Мелиссы.
Кроме того, ситуация в Баклунде за этот период постепенно стала хаотичной, и трудно гарантировать, что двум простым людям не грозит какая-либо опасность.
Может быть, именно поэтому Кляйн пришёл к нему во сне?
Если они действительно попадут в аварию, как он сможет объяснить это Кляйну?
Леонард взглянул на окно ванной. За окном уже виднелся слабый свет раннего утра.
Позже он отправится в дом Бенсона и Мелиссы и одновременно даст указание ближайшему полицейскому участку защитить их.
«Это неправильно. Почему Кляйн пришел ко мне во сне после своей смерти?»
Леонард внезапно осознал, что в этом необычном мире сновидения сами по себе являются чем-то совершенно ненормальным.
Следует сказать, что только живые люди обладают способностью видеть сны.
Люди уже мертвы, и даже духа не осталось. Как они могут еще иметь возможность завершить мечту?
И это место находится около церкви Святого Самуила. Даже если там есть такие вещи, как мертвые души, они будут полностью очищены священниками церкви.
Кляйн снова погиб в море. Он проделал путь в тысячи миль через море в Баклунд, чтобы найти его во сне?
Когда Кляйн был жив, он не был таким уж могущественным, верно?
Леонард долго думал об этом, но, несмотря на свои ограниченные экстраординарные познания, он так и не смог этого понять.
Он знал только, что этот сон был совершенно реальным, как будто он произошел на самом деле, особенно последняя фраза: «Помоги мне позаботиться о Бенсоне и Мелиссе!»
Это было словно заклинание, глубоко запечатлевшееся в его сознании, и он никогда не мог его забыть.
.
.
От переводчика: Если честно меня так раздражает то что у китайцев в тексте довольно часто бывает обращение к со маму к себе в третьем лице, это так раздражает, надеюсь не кто не обидится если я это исправлю? ну во всяком случае когда я это замечаю т.к. из за того что я читаю довольно много работ с плохим переводом и часто просто не обращаю внимание, когда вижу не много не правильный текст.
http://tl.rulate.ru/book/124251/5355419
Сказали спасибо 0 читателей