Глава 48 Дружеское общение, судьба связана
.
.
Эндрю отпрянул и прислонился к углу стены, не смея поднять глаза.
Это немного смутило Хасту. Он вспомнил, что когда они впервые встретились, Эндрю выступил не так уж плохо. Был ли он стимулирован в этот период?
«Похоже, вы предпочитаете насилие болтовне».
Хаста одной рукой поднял квадратный деревянный стол, стоявший в комнате, и поднял его над плечом, как будто собирался накрыть Эндрю столом, если тот не заговорит снова.
Эндрю вздрогнул и взмолился о пощаде: «Я действительно ничего не знаю. Я просто хочу воспользоваться возможностью вымогать деньги. Все остальное — не мое дело!»
«Кто просил тебя вымогать у меня деньги?»
"..."
Лицо Эндрю было бледным, он шевелил губами, но не осмеливался ничего сказать.
В это время снаружи раздался шум. Это были докеры, которые случайно проходили мимо. Они обнаружили крепкого мужчину в сером, лежащего на земле с кровью на поясе.
Глаза Эндрю загорелись, и он закричал: «Господа! Здесь ограбление! Помогите!»
Щелчок!
Хаста ударил Эндрю деревянным столом, который он держал в руке, отчего у него посыпались звёзды, изо рта и носа пошла кровь, и он потерял сознание.
Подумав немного, Хаста первым делом привел в порядок свою грязную одежду, взял на себя инициативу, подошел к двери, заблокировал обстановку в комнате и крикнул трем докерам, прибежавшим на звук:
«Господа, гангстер только что сбежал через заднюю дверь. У него в руке все еще нож. Это очень опасно. Вызовите полицию и арестуйте его!»
Трое докеров быстро поверили словам Хасты, когда увидели его незрелое лицо и одежду, явно не принадлежащую обычным людям. Один пошел вызывать полицию, а двое других храбро последовали за ним.
После того, как все трое ушли, Хаста вернулся в комнату, одной рукой схватил Эндрю за воротник и отвел его в другое место, пока никого не было рядом.
Проходя мимо, он пнул мужчину в сером, которого ударили в пояс сломанной деревянной палкой.
...
Канализационный сток бумажной фабрики, где трубы ведут прямо в море, а неочищенные промышленные сточные воды устремляются прямо в океан.
Рядом стоял отвратительный запах.
Неподалеку от канализационного отверстия Хаста держал Эндрю за ноги и подносил его голову к черным, вонючим промышленным стокам.
Еще до того, как Эндрю коснулся промышленных сточных вод, его организм отреагировал и изо рта вырвался большой кусок грязи, после чего человек мгновенно вышел из комы.
Несколько секунд он тупо смотрел перед собой, прежде чем осознал свое текущее состояние.
«Нет! Я тебе все расскажу!»
Глядя на промышленные сточные воды, находящиеся всего в нескольких сантиметрах от его губ, Эндрю наконец взмолился о пощаде.
Но это было бесполезно. Он все еще наблюдал, как вонючие промышленные сточные воды впитывались в его губы и текли в носовую полость.
Ощущение удушья от зловония мгновенно сковал все его тело, но он не посмел снова просить о пощаде, иначе его ждал полный рот химических соков.
Пробыв в воде три-четыре секунды, Хаста вытащил его из воды, дважды встряхнул, а затем бросил на берег.
"Буэээ!"
Эндрю снова вырвало, его лицо посинело, а тело ослабло. Он со страхом посмотрел на Хасту.
Его губы дрожали, когда он сказал: «Ты просто дьявол!»
Он действительно не мог себе представить, как такой элегантный дворянин мог сделать такое?
Это даже более жестоко и внушает благоговение, чем то как они наказывают непослушных людей!
Сейчас он все еще чувствует онемение, горечь, терпкость и даже легкую сладость на кончике языка.
"Фух!"
Эндрю быстро сплюнул еще несколько глотков слюны, пытаясь избавиться от этого сложного привкуса на кончике языка.
«Дьявол любит слышать правду. Надеюсь вы не попытаетесь ничего скрыть. Если здесь есть еще одно тело, боюсь, его никто не найдет в течение месяца».
«Даже если они его найдут, они скорее всего, сделают вид, что ничего не произошло».
«В конце концов, тело слишком вонючее и никто не захочет его спасать».
Равнодушный тон Хасты снова заставил Эндрю побледнеть. Он был действительно напуган.
«Я сказал, что кто-то попросил меня шантажировать вас, чтобы получить деньги».
«Ты солгал. Похоже, ты все еще предпочитаешь пить здесь».
Глаза Хасты сузились, словно он видел насквозь все мысли Эндрю.
«Я не знал. На самом деле они хотели чего-то. Я предложил использовать предлог вымогательства денег, чтобы люди не заподозрили ничего!» Эндрю быстро покачал головой, и слезы готовы были потечь.
«Что это?» «Они сказали, что это золотая шкатулка размером с ладонь и я не знаю, как она называется». Эндрю боялся, что Хаста ему не поверит, поэтому он протянул руку, чтобы указать размер шкатулки.
«Кто они?» «Я не знаю, но среди них есть необыкновенные люди, то есть существа с необыкновенной силой. Они обещали мне, что если я смогу получить золотую шкатулку, они помогут мне стать преступником 9-й серии».
«Почему они сами не приходят за ней и не нуждаются в твоей помощи?» «Я не уверен, но однажды я слышал, как они говорили: только люди, связанные с судьбой, могут получать вещи судьбы».
«Что в тебе особенного?» «Я действительно играл в карты с твоим отцом Вольтером за игорным столом и выиграл у него много денег».
Хаста перестал задавать вопросы и начал думать о тонкостях всего этого. Эндрю не лгал о последних нескольких вопросах. Это была действительно вся информация, которую он знал. Ключевая информация включала: золотой ящик, судьба, Вольтер Кэмпбелл.
Он не помнил о золотой шкатулке. Возможно, ее спрятал Вольтер. Если она действительно существовала, то скорее всего, была спрятана где-то на третьем этаже.
Вопрос судьбы понять было легче. Это должно быть, Потусторонние Пути Судьбы. Они следовали указаниям судьбы. Во многих случаях их способ обращения с ними был комбинацией шарлатанства и метафизики.
Что касается Вольтера, то он возможно был проклят, поэтому ему всю время не везло и в конце концов он даже упал в воду и погиб.
Но это не могло изменить того факта, что он был игроком.
«Я все сказал. Теперь я могу идти?» — Видя, что Хастар долго не разговаривает, Эндрю робко спросил.
«Тебя посадят в тюрьму?»
"?!"
Лицо Эндрю побледнело, и он задрожал: «Ты не собираешься меня отпустить?»
«За мошенничество с дворянином и на огромную сумму денег разве не нужно сесть в тюрьму?»
"Я..."
«Разве ты не хочешь стать преступником последовательности 9? Это хорошая возможность».
"..."
Эндрю лежа на земле, свернулся калачиком и что то промычал:
Хаста не отпустил его так просто. Он посчитал на пальцах и сказал: «Из-за тебя я разбил два витража и так долго переживал. Ты должен компенсировать благородному человеку его материальные и духовные потери, чтобы иметь реальный шанс быть приговоренным к тюремному заключению».
Эндрю понял подтекст этого предложения. Если он не заплатит, его утопят в этой промышленной канализации.
«Ты, сколько хочешь?»
«О, а сколько у тебя недвижимости?»
Глаза Хасты слегка загорелись. Если у человека не так уж много сбережений, он обычно не спрашивает, сколько денег он хочет, а прямо говорит, сколько денег у него осталось.
Эндрю вздрогнул и нерешительно сказал: «Все мое имущество стоит меньше 20 золотых фунтов».
«Эндрю, зачем ты снова лжешь? Ты разгневаешь дьявола, если сделаешь это».
Ради золотых фунтов Хаста готов дать ему еще один шанс сказать правду.
«Меньше 100 фунтов! У меня действительно только столько денег! Больше действительно нет!»
«Увы, ты снова нечестен».
Хаста шагнул вперед, поднял ноги Эндрю перед его испуганными глазами и двинулся вбок, опустив голову, поближе к темной воде.
«Я говорю, я говорю! У меня все еще больше 200 фунтов наличными! А еще есть небольшой дом на 33-й улице в районе Червуд!»
«Неужели это все, что у тебя есть?»
"Действительно!"
Эндрю грустно заплакал. Если бы он был действительно таким богатым, он бы не стал шантажировать дворянина!
Более 200 фунтов наличными были единственными сбережениями, которые он накопил за годы бережливости.
«Только честные люди имеют право на спасение, но вам все равно придется заплатить небольшую цену за ложь прямо сейчас».
Хаста опустил руки вниз, и губы и нос Эндрю снова оказались в промышленных стоках.
После трехсекундной паузы Хаста вытащил его и бросил на берег.
"Фу!"
Эндрю оперся рукой о землю, повернулся на бок и снова его вырвало, причем почти желчью.
После того, как желудок Эндрю был почти очищен, Хаста обсудил с ним важный вопрос о размере компенсации.
После сердечного и дружеского обмена мнениями г-н Эндрю был готов предоставить все свои деньги, чтобы компенсировать барону Хасте Кэмпбеллу его душевную потерю в этот период.
Что касается денег за два витража, барон Хаста Кэмпбелл проявил щедрость дворянина и отказался от этой значительной платы.
«Поздравляю с шансом предстать перед судом и оказаться в тюрьме».
"..."
Эндрю свернулся калачиком, повернулся спиной к Хасте, ничего не сказал и молча протянул руку, чтобы вытереть слезы.
«Ответьте мне еще на несколько вопросов и наша вражда закончится».
Хаста расспросил еще немного о прошлых выступлениях Вольтера за игорным столом и о некоторых его абсурдных поступках.
После двух уроков Эндрю вел себя очень хорошо и с готовностью отвечал на вопросы.
Когда ближайшие полицейские получили эту новость и бросились к ним, они увидели Эндрю, висящего на веревке, с поднятыми вверх ногами и опущенной головой, всего в пальце от черной воды.
Мошенник Эндрю потерял сознание от дыма, но, к счастью, его жизни ничего не угрожало, однако после пробуждения его продолжала рвать.
С другой стороны, Хаста забрал из убежища Эндрю 225 фунтов и 6 соли в качестве компенсации морального ущерба.
Это был значительный доход.
Шаги Хасты стали легче. Когда он проходил мимо магазина одежды, он понюхал свою одежду и обнаружил, что она немного плохо пахнет.
Вероятно, это произошло из-за того, что он слишком долго оставался у канализационного отверстия, и его одежда пропиталась неприятным запахом.
Не долго думая, Хаста вошла в магазин одежды и приготовилась купить новый комплект одежды.
Как только он вошел в магазин одежды, Хаста с удивлением посмотрел на человека перед собой, который выбирал одежду.
Мисс Шэрон!
.
.
.
От переводчика: Вот так встреча, он по идеи её не разу не видел, а тока читал в книге её описание и вот так сразу узнал обалдеть!!! ( голосом из "кривого зеркала")
http://tl.rulate.ru/book/124251/5245547
Сказали спасибо 0 читателей