Готовый перевод Harry Potter / Les Portes / Гарри Поттер / Порталы: Том 1. Часть 22

.

«Скажите, эта Лили - тигрица из группы нежити? Правда?» Джеймс не мог прийти в себя от сцены, свидетелем которой он только что стал.

«Я не знал, что Константин и Эванс были близки», - воскликнул Сириус.

Линн кивнула. «Да, они очень хорошо ладили. На мгновение я даже подумала, что тут что-то нечисто...

- О, знаете что? Знаешь что?» - воскликнула Ниви в бешенстве.

- Что?» - огрызнулся Джеймс, которому надоели все эти девчачьи сплетни.

- Лили и Филип Парри вместе!» - восторженно воскликнула она.

- Неужели? Мы это уже знали, - скучающе ответил Джеймс.

Питер, Ниви и Линн как один повернулись к Джеймсу и проревели: «ЧТО?

.

Затем Джеймс рассказал, как они с Сириусом встретили этих двоих, рука об руку, в книжном магазине на Шемин-де-Траверс. Невея была потрясена (и раздосадована) тем, что ее лишили такой сенсации, а Линн уставилась в пространство с мечтательной улыбкой на губах. Что же касается Питера, то он недовольно скривился: «Но он же старше ее на два года!

- Ну и что?» - ответила Ниви. Гонтран на год старше меня!

- А мои родители старше на три года!

Питер не мог придумать, что ответить, но это не мешало ему считать это странным.

«Они будут самой популярной парой в Хогвартсе», - объявила Линн, наконец выйдя из задумчивости. Невус бросил на друга недовольный взгляд.

«Что?» - воскликнул Сириус, не зная, смеяться ему или обижаться, а Джеймс замолчал, ошеломленный такими комментариями.

Прекрати!» - огрызнулась Линн. Филип Пэрри... как бы это сказать...»

Взгляд юной ведьмы был более выразительным, чем любые слова. Трое мальчиков неодобрительно зарычали.

И кроме вас, - продолжала Линн, - все мальчики в Хогвартсе согласны с тем, что Лили красивая, умная, добрая...

- ...и смертельно скучная, ябеда, маленькая начальница. А еще есть ее банда подружек! Живые, как призраки... - продолжал Джеймс, к которому внезапно вернулся дар речи.

- Мой дорогой Джеймс, по-моему, ты ревнуешь, - раздался сонный голос.

- О, Ремус, ты ведь проснулся, не так ли?

- От твоего шума даже глухой проснулся бы.

- Я ревную? Кним?» - обиделся Джеймс.

Ремус озорно улыбнулся.

«Я вообще-то не об этом... Я имел в виду, что у Эванс оценки лучше, чем у тебя, а Пэрри - капитан команды по квиддичу. Но если ты хочешь поговорить на сентиментальном уровне...» Тон Ремуса и, главное, выражение его лица были полны недосказанности.

Они дошли до этого момента, когда в их купе вошла семнадцатилетняя девушка и с превосходством окинула взглядом всех присутствующих по очереди.

«В этом купе слишком много людей! Всем занять свои места!» - приказала она.

- Эй! Полегче, Дестро! То, что в этом году тебя назначили главным префектом, еще не значит, что ты должна изображать из себя великую даму!» - ответила Неве, которой совсем не понравился тон девушки.

Дестро несколько секунд пристально смотрел на Неви. «Тебе повезло, Уайт, что год еще не начался, иначе я бы снял баллы за неуважение к начальству». В карете воцарилась ледяная тишина.

Мэри-Сью Дестро была на Гриффиндоре и с гордостью носила значок старшего префекта. Два предыдущих года она была префектом (эту обязанность теперь выполняла Лили Эванс) и быстро стала самой ненавистной ученицей в Хогвартсе и любимой мишенью всех нарушителей спокойствия (во главе с Мародерами). Мэри-Сью Дестро считала делом чести выслеживать любые нарушения Правил внутреннего распорядка и наказывать или доносить на виновных. Сириус открыто называл ее неудовлетворенной жизнью и садисткой.

«Мы скоро прибудем, так что вам лучше подготовиться», - сказал старший префект.

Джеймс поднял голову и посмотрел в окно: пейзаж изменился, и уже темнело. Время, в конце концов, пролетело довольно быстро. Под обвиняющим взглядом старшего префекта Линн и Ниви вернулись в свое купе.

.

Приведя себя в порядок, ребята начали переодеваться, но не успели они закончить, как дверь снова открылась («Опять!» - ворчал Джеймс, путаясь в одежде).

Мы переодеваемся!» - возмущенно воскликнул Питер.

- Извините! - сказала Мэри-Сью Дестро тоном, который говорил о том, что ей вовсе не жаль. Ну, я вижу, вы переодеваетесь.

- Так ты видишь! А теперь, когда ты выспалась, может, дашь нам закончить?» - прорычал Сириус.

Мэри-Сью одарила Сириуса убийственным взглядом и удалилась, не забыв захлопнуть дверь.

«И подумать только, что у нас могла быть Флорисса Иноуи в качестве главного префекта! Твоему кузену повезло, Джеймс», - проворчал Питер.

Трое мальчиков печально кивнули, хотя Джеймс считал, что Уилла сейчас нельзя назвать счастливчиком. Правда, префект Сердайглов был совершенно очарователен и гораздо более доступен.

.

.

Когда поезд въехал на станцию Хогсмид, было уже совсем темно. Безлошадные кареты вскоре доставили студентов в замок Хогвартс. На пороге их ждала профессор МакГонагалл. Она призвала учеников к тишине и порядку, которые вскоре последовали, а затем провела их в Большой зал. Студенты сели за столы своих факультетов и в относительной тишине ждали начала ритуальной церемонии Перераспределения.

Через несколько минут в зал вошла группа впечатленных детей. Некоторые, менее обеспокоенные, осмелились помахать старшим братьям, сестрам или кузенам, которые уже сидели в зале. А Стадо запело свою традиционную песню.

.

Слушайте! Ученики Хогвартса!

Ритуальная песня Сортировочной шляпы.

Правда, что я не очень красив.

Но то, что я решу здесь сегодня.

Никто не должен обсуждать или отрицать.

'За то, что я скажу

'Все сгибаются

Неважно, насколько я уродлив, потому что я знаю.

В Гриффиндор идут храбрые сердца,

смелые и отважные.

Ты присоединишься к дому Слизерин.

если, как и они, будешь находчивым и умным.

Для них нет ничего невозможного, для удачи

'Они заставляют ее, они ломают ее'.

http://tl.rulate.ru/book/124227/5220315

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь