Готовый перевод Harry Potter /Growing Up Kneazle / Гарри Поттер / Взросление Кназла: Глава 1. Часть 9

Гарри, наконец, смог превратиться обратно в Кназла, а затем снова стать человеком. Это не произошло моментально, но сам факт успешного превращения был уже большим достижением, и Гарри не мог не благодарить Изиду за это. Он долго рассказывал об этом Себастьяну, который был не меньше удивлён, узнав, что Гарри уже освоил трансформацию. Старый Превитт говорил, что большинству людей требуются годы, чтобы научиться менять форму. После долгих размышлений и краткого обсуждения с Дамблдором, они предположили, что это связано с чем-то вроде «мышечной памяти». В детстве Гарри много тренировал своё магическое ядро, чтобы привыкнуть к длительному пребыванию в позе коленопреклонённости. Себастьян подтвердил, что это всего лишь гипотеза, но Гарри склонялся к этому объяснению.

Мама и папа были безмерно горды своим сыном, а все братья и сёстры с любопытством наблюдали за ним. Иметь в семье человека — представьте! Раньше такого не случалось, и мама особенно восхищалась этим. Хотя семье было любопытно, кто эти люди, которые приходили и уходили, они приняли тот факт, что все они, скорее всего, безобидны. Новость о том, что Гарри пойдёт в Хогвартс, вызвала у них некоторое беспокойство, но в итоге отец решил, что обучение будет полезным для мальчика. Гарри был рад, что в Хогвартсе он сможет быть человеком. Мысль о том, что все эти запахи, звуки и движения будут действовать на его кназловский мозг, казалась ему слишком тяжёлой. После нескольких трансформаций разница в ощущениях стала очевидной. Было приятно, что в человеческой форме все эти отвлекающие факторы немного приглушены.

Однако ему хотелось, чтобы люди перестали пялиться на него. Куда бы они ни пошли, как только Хагрид упоминал имя Гарри, люди останавливались, смотрели на него или даже пытались пожать руку. Это продолжалось до тех пор, пока Гарри не устал от этого. Почему люди так слепо бросаются вперёд, не думая? Разве никто никогда не видел, как правильно здороваться с кназлом? Они кружатся, приближаются постепенно, а затем осторожно касаются носами, обмениваясь запахами. Никаких резких движений, никакой суеты.

- Хагрид, почему все на меня смотрят? – спросил Гарри.

- Ну, это, конечно, не считая того, что ты только что ударил Людо Бэгмена по носу, – хихикнул Хагрид. – Он меня удивил. Не стоит тыкать спящего Кназла.

Гарри хмыкнул.

- А ты не имеешь в виду, что никогда не стоит тыкать спящего дракона?

- Нет, драконы могут дышать огнём и пытаться тебя съесть, но они не бегают по твоим ногам и не царапаются когтями по твоей заднице, – ответил Хагрид, и Гарри едва сдержал смешок, видя, как тот вдруг смущается. – А правда, почему все на меня пялятся?

- Ну, потому что ты Гарри Поттер! – воскликнул Хагрид, как будто это объясняло всё. – За тобой не следят. Ты победил Сами-Знаете-Кого... Маленький ребёнок победил величайшего злого волшебника из всех известных, а потом ты исчез на девять лет, Гарри! Черт возьми, кто бы не хотел пожать тебе руку?

- Эмм... Подождите, я Гарри Поттер? – Гарри нахмурился. В детстве он сотни раз читал истории о Гарри Поттере вместе с Джинни. Однажды, когда ей было семь лет, они даже участвовали в её свадьбе с Гарри Поттером. Хотя Гарри понимал, что его зовут так же, как и эту мистическую фигуру, он никогда не думал, что это он сам. – Кем вы себя возомнили, Гарри? Агуста Долгопупс?

- Ну, нет, но я не думал, что я тот самый Гарри Поттер. Я решил, что меня просто назвали в его честь, – объяснил Гарри. Это казалось вполне логичным. Ведь Арабелла всегда называла его Гарри, даже до того, как он превратился в человека.

- Нет, Гарри, ты – тот самый Гарри Поттер. Человек и мистическая легенда, и всё такое, – улыбнулся Хагрид, получая удовольствие от недоумения мальчика. – Подожди, так я победил темного волшебника. Кто он был?

- Сам-знаешь-кто, Гарри.

- Нет, не знаю. Я слышал о Сами-Знаете-Кого, но никогда не понимал, кто это был. Кажется, глупо называть его так, особенно если не все знают, кто он такой.

- Гарри, мне кажется, это не то место, где стоит говорить об этом. На улице и всё такое. Может, нам стоит зайти внутрь? – предложил Хагрид, и они направились в большое, богато украшенное здание.

К счастью для Хагрида, любопытство Гарри в течение дня не угасало, и он совсем забыл про Сами-Знаете-Кого, когда они посещали разные места. Первым был банк Гринготтс, которым управляли гоблины. Гарри возненавидел это место. Не из-за каких-то особых чувств к гоблинам, а из-за ощущения ловушки под землёй. Арабелла объяснила ему понятие денег перед отъездом, и Гарри был рад, что обратил внимание на уроки арифметики Джинни. Затем они зашли в книжный магазин «Флуриш и Ботт», потом в «Мадам Малкин», чтобы купить одежду, и, наконец, обедали в «Импориуме совы Эйлопс».

Гарри предполагал, что это будет обед, особенно когда Хагрид предложил подарить ему птицу на день рождения. Но когда Гарри спросил, нельзя ли взять только часть птицы, так как он не был очень голоден, продавец попросил их уйти. В итоге Хагрид подарил Гарри большую банку кошачьих лакомств, считая, что они пригодятся всем кназлам, которых он видел на ферме. Для Гарри это стало своего рода тайником. Если у него и были сомнения по поводу Хагрида, то теперь их не осталось.

И, наконец, последняя остановка дня — «Волшебные палочки Оливандера».

http://tl.rulate.ru/book/124225/5220255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь