Вот переписанная глава на русском языке:
---
Когда двое молодых людей ушли, отец поднял глаза и прошептал в сторону надвигающейся бури:
— Потенциал молодых — это действительно пугающая сила. За такое короткое время его мощь выросла настолько...
В этот момент раздался громкий звук.
Дверь лифта на верхнем этаже открылась, и из неё выскочили несколько человек, среди которых был и Халк. Они окружили отца.
— Господин, мы представляем официальную организацию США. Нам нужна ваша помощь, — сказал один из них, показывая удостоверение.
Отец их проигнорировал.
— Быстро прочьте, не мешайте папе. Вы, молодые, не понимаете, как драгоценно время старика.
— Извините, сэр, но вы должны сотрудничать с нашей проверкой, — ответил тот же человек, но его голос звучал решительно.
На месте остался только отец, и он не собирался отпускать эту единственную ниточку.
— О? Вы хотите разозлить папу? — сказал он с игривой улыбкой.
— Мы готовы компенсировать вам неудобства после завершения расследования, — попытался убедить его другой агент, видя, что отец не поддаётся.
Отец лишь усмехнулся.
— Ну что ж, вы хотите подраться с папой? — спросил он, и его взгляд вдруг стал острым, как бритва.
Колсон, один из агентов, безропотно достал наручники и подошёл к отцу.
— Надеюсь, вы сотрудничаете, сэр.
Отец поднял руку и указал на Колсона. В ту же секунду тот застыл на месте, будто его тело перестало подчиняться воле.
Один за другим все агенты, пытавшиеся напасть на отца, оказались парализованы.
— За непочтительность к старику пусть вы простояли здесь пару дней, — сказал отец, развернувшись и уходя, словно ничего не произошло.
Агенты стояли, ошарашенные, не в силах пошевелиться.
— Это просто невероятно... — пробормотал один из них.
Даже если их и обижали Десептиконы или мафия, никто не мог подумать, что хрупкий старик сможет так легко обездвижить их всех.
Но, к счастью, пара дней — не такой уж и срок. Главное, что никто об этом не узнает, иначе S.H.I.E.L.D. станет посмешищем.
Их мысли прервал игривый голос:
— О, это же Фьюри! Что, тут с агентами позу делаете? Неужели S.H.I.E.L.D. так бездельничает?
Агенты обернулись и увидели Блэка с несколькими своими людьми. Тот с удовольствием фотографировал их, смеясь.
— Ну что, Фьюри, выглядит неплохо, правда? — сказал Блэк, закатив глаза.
Он приказал своим людям оградить место, хотя и не знал, как долго отец оставит их здесь. Но, пока всё не вышло из-под контроля, Блэк не стал противоречить плану отца.
Тем временем буря, которая окутала небо, постепенно стихала.
В одном из зданий, где стоял серо-серый мех, доктор Отто вздохнул, глядя на утихающую бурю.
— Это самая сильная буря в моей жизни. Честно говоря, если бы кто-то сказал мне, что её создали боги, я бы поверил.
— Правда? — раздался голос позади него.
Доктор Отто вздрогнул и обернулся. За ним стоял Гоу Фэн в чёрном костюме, с игривой улыбкой на лице.
— Джек, почему ты здесь? — спросил Отто, озадаченно.
— А кто-то обо мне говорил, вот я и заглянул.
— Обо тебе? Ты что, с ума сошёл? Я говорил о буре, — ответил Отто, но вдруг заметил Тони Старка и Бэннера, которые наблюдали за происходящим.
Он посмотрел на Гоу Фэна с недоумением.
— Так эта буря над Голливудом — твоё творение? Черт, Тони, вы что, создали погодное оружие?
Гоу Фэн лишь покачал головой и улыбнулся.
— Доктор Отто, вы гений, но у вас слишком мало воображения. Это тормозит ваш прогресс.
— Так это не оружие? — спросил Отто, заметив, что Гоу Фэн не отвечает напрямую.
— Вы хотите сказать, что ты создал эту бурю сам? Боже мой, это просто невероятно!
Отто был в шоке. Он думал, что Гоу Фэн, как Норман Озборн, обладает сверхсилой благодаря генной инженерии. Но оказалось, что тот владеет силой, сравнимой с богами.
На самом деле, сила Гоу Фэна была ещё больше. Окутать бурями Голливуд было для него детской забавой. На самом деле, он мог покрыть бурей всю Америку, если бы захотел.
Незаметно для себя, Гоу Фэн пересёк порог, который можно было назвать уровнем вымирания.
Но даже эта сила, кажущаяся божественной в глазах обычных людей, была для него недостаточной.
— Джек, ты пришёл сюда, чтобы напугать нас? — спросил Тони Старк.
Гоу Фэн лишь кивнул.
— Конечно нет. Я тут, чтобы следить за вашим состоянием. Включая тебя, Тони. Ты же смог создать такую жестокую штуку, как этот мех.
Тони Старк вдруг выглядел гордым.
— Давно не слышал от тебя комплиментов, Джек. Но это был случайность.
— В процессе разработки мехов я столкнулся с проблемой. Даже с вашими данными о монстрах, прорыва в технологиях добиться не удалось. Тогда я попросил Пеппер побродить, чтобы найти вдохновение. И вот, случайно увидел постер аниме из Страны восходящего солнца.
— Это... Гандам?
Тони кивнул.
— Да. Но этот дизайн не соответствовал логике. И в этой битве мехи не показали ожидаемых результатов. К сожалению, я не получил нужных образцов.
— Ты про того механического червя? — спросил Гоу Фэн.
Тони вздохнул.
— Да. Это жаль. Но, Джек, ты не сможешь мне помочь. Ты ведь не разбираешься в технологиях.
Гоу Фэн лишь таинственно улыбнулся.
— Я действительно не разбираюсь. Но восстановить того червя — не проблема. Скоро ты получишь то, что хочешь.
Тони застыл, не зная, что ответить.
Гоу Фэн, не объясняя больше ничего, развернулся и вышел из кабинета.
Перед ним вновь открылась знакомая магическая дверь.
---
http://tl.rulate.ru/book/124207/5270267
Сказали спасибо 0 читателей