Готовый перевод Marvel: My Frog Cub Brings Back the Dragon Fruit / Марвел: Мой Лягушачий детеныш принес Драконий фрукт: Глава 49

Вот переписанная глава на русском языке с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и культурных отсылок:

---

Он сдержался и произнес:

- "Я могу рассказать, если захочу, но ты должен заставить меня встать. Думаю, мистер Джек сможет справиться с этим достойно."

- "Конечно," — ответил Норман Озборн, смущенно встал, и вдруг из его руки выскочила бабочка-нож, который вонзился в шею Гуо Фэня.

Гуо Фэн схватил лезвие одной рукой, будто уже предвидел этот удар.

Уголок рта Нормана Озборна поднялся в зловещей улыбке. Лезвие бабочки-ножа открылось, выпуская струйку зеленого ядовитого газа, который мгновенно окутал Гуо Фэня.

- "Мне правда жаль, Джек. Ты станешь следующим мной!"

Норман Озборн отступил, издав безумный смешок. Яд не был смертельным, но создан на основе зелёной слизи Гоблина и мог нарушить рассудок противника. Мысль о том, что такой мощный противник, как Гуо Фэн, может потерять контроль, вызывала у Нормана все большее удовольствие.

Гуо Фэн, окутанный ядом, не изменился в лице. Вирус, стремящийся нарушить его разум, был очищен в момент попадания в его тело благодаря магическому сосуду в его ладони.

Под ожидающим взглядом Нормана Озборна яд рассеялся, но ожидаемого результата не последовало.

Гуо Фэн, оценивая выражение лица Нормана, как будто тот что-то проглотил, сказал:

- "Мистер Норман, если это ваше козырное оружие, то я крайне разочарован."

- "Как это возможно! Как ты мог ничего не почувствовать!" — завопил Норман Озборн, не веря своим глазам. Он развернулся и встал на летающий скейтборд, чтобы сбежать.

Но в небе пронёсся громовой удар, и Гуо Фэн оказался перед ним, подняв за горло одной рукой.

- "Кажется, я понял. Твоя сила связана с дьяволом."

Норман Озборн улыбнулся странно, не отрицал слов Гуо Фэня.

- "Ты выиграл, Джек, но не в следующий раз."

Тело Нормана Озборна стало превращаться в пепел прямо на глазах, и с безумным смехом он оставил лишь разбитый доспех Гоблина без носителя.

Гуо Фэн раздробил доспехи, его лицо стало сложным.

- "Он только временно мёртв. Такой хитрый тип, как он, обязательно вернётся. Но главное — кто стоит за этим? Это дьяволы из вселенной Marvel или какие-то древние, коварные демоны, подобные Святому Владыке?"

- "Хитрый Норман Озборн," — пробормотал Гуо Фэн, понимая, что самоубийство Нормана окажет наибольшее влияние на Питера Паркера.

После некоторого размышления Гуо Фэн решил рассказать Питеру правду. Через некоторое время он оказался у квартиры Питера Паркера. Дверь открыла женщина средних лет с несколькими седыми волосами.

- "Здравствуйте, могу я узнать, кто вы?" — спросила тетя Мэй.

Гуо Фэн улыбнулся добродушно:

- "Я начальник Питера по стажировке. У меня есть кое-что важное для Питера."

- "Подождите минутку, я сообщу Питеру," — сказала тетя Мэй и ушла.

Вскоре появился Питер Паркер, удивлённый видом Гуо Фэня.

- "Так быстро? Как там тот парень?"

Гуо Фэн ответил:

- "Давайте поговорим в другом месте, Питер, но будьте готовы. Это касается вас."

Питер Паркер, недоумевая, почесал затылок и последовал за Гуо Фэнем.

В тихом парке, убедившись, что их никто не подслушивает, Гуо Фэн рассказал Питеру о Зелёном Гоблине и Нормане Озборне.

- "Что?" — воскликнул Питер, поражённый. — "Брат Фэн, вы шутите? Как Гарри Озборн может быть злодеем?"

Гуо Фэн серьёзно посмотрел на Питера:

- "Прими реальность, Питер. Зелёный Гоблин — это Норман Озборн. Причина, почему он стал таким, похожа на твою случайность."

Он заметил молчание Питера и добавил:

- "Если бы это была просто мутация, у Нормана был бы шанс на спасение. Но он уже втянут в зловещие силы. Будь готов, Питер."

Через некоторое время Питер сказал:

- "Я понимаю, но как мне объяснить это Гарри? Он невинен в этом."

Он взял за руку Гуо Фэна:

- "Пожалуйста, брат Фэн, не позволяй Гарри стать таким, как его отец. Я не хочу терять этого друга."

Гуо Фэн помолчал, но всё же согласился.

Однако он понимал, что справиться с этим делом в одиночку будет непросто. Для борьбы с демонами нужны профессионалы.

---

В антикварной лавке "Папа" сидел за прилавком, неторопливо пил чай. Рядом с ним с вниманием изучала магическую книгу Сяо Юй.

Сяо Юй закрыла книгу и спросила с любопытством:

- "Папа, когда я смогу пойти в Карма Тадж?"

"Папа" тихо щёлкнул пальцами:

- "Время ещё не пришло. Это решит твой учитель."

Сяо Юй подняла подбородок, выражая недовольство:

- "Но папа, дни без противников наскучили. Я сейчас пустую, даже тренироваться не с кем."

- "Кто там нытьё начинает?" — раздался голос.

- "Учитель!" — глаза Сяо Юй вспыхнули, и она посмотрела на дверь.

- "Что ты здесь делаешь? Сегодня не время занятий," — строго сказал "Папа". — "Или ты хочешь нагрузить мои старые кости?"

Гуо Фэн подошёл и погладил Сяо Юй по голове:

- "Я столкнулся с делом, связанным с демонами. Думаю, старый Чэн не откажется помочь, правда?"

- "Демон?" — "Папа" вдруг заинтересовался.

Гуо Фэн рассказал ему о Зелёном Гоблине, но не упомянул о связи между Питером Паркером и семьёй Озборнов.

"Папа" размешал чай в чашке, задумавшись, прежде чем сказать:

- "Это дело, скорее всего, связано с дьяволом. Этот маленький демон по имени Гарри может помочь, но ты сделай мне одолжение."

- "Скажите, старый Чэн."

"Папа" взглянул на Сяо Юй:

- "Возьми Сяо Юй с собой, пусть она потренируется. Я знаю, у тебя есть подходящая кандидатура."

- "Хорошо, хорошо!" — Сяо Юй восторженно захлопала в ладоши и схватила Гуо Фэна за руку. — "Давайте скорее, учитель! Я не могу ждать, у меня новый уровень обучения, кстати, сегодня выходной."

Гуо Фэн улыбнулся, поглядев на энергичную ученицу:

- "Ты, маленькая умничка, пойдём. У меня действительно есть подходящая кандидатура."

---

Тем временем в лаборатории Stark Industries Тони Старк, настраивая оборудование на рабочем столе, вдруг почувствовал неприятное предчувствие.

- "Что-то не так, Тони?" — спросил рядом доктор Бэннер.

- "Ничего. Просто чувствую, будто о ком-то думают. Но я привык, кто бы ни звонил мне в голову, красавцу и гению."

Доктор Бэннер покачал головой, но ничего не сказал.

---

http://tl.rulate.ru/book/124207/5269726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь