Готовый перевод Marvel: My Frog Cub Brings Back the Dragon Fruit / Марвел: Мой Лягушачий детеныш принес Драконий фрукт: Глава 27

Вот переписанная глава своими словами с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и культурных отсылок:

---

Невидимая энергия, словно взрыв, вырвалась из тела Гуо Фэня. Сознание Ивана Ванко погрузилось во тьму, но вспомогательные функции его боевого костюма быстро восстановили его. Когда Ванко очнулся, он огляделся, не веря своим глазам. Все его боевые роботы лежали на земле, словно мертвые. Это зрелище сильно потрясло его.

— Теперь ты понимаешь, что я имею в виду? — сказал Гуо Фэн, усевшись обратно, его лицо светилось игривой уверенностью. После повышения до среднего уровня его цветастый, властный дух стал еще более могущественным, чем он ожидал. Просто легкое высвобождение энергии могло мгновенно нарушить магнитное поле вокруг. Если бы он не остановился в последний момент, Иван Ванко был бы лежащим на земле, без сознания.

Пеппер и Харпи, которые были свидетелями всего этого, были потрясены. Когда Иван Ванко появился, они оба были напуганы. Как сотрудники Stark Group, они знали, какие разрушительные оружия были у роботов. И когда Гуо Фэн решил встать на их пути, их сердца почти перестали биться. Но за мгновение все роботы рухнули на землю!

— Мистер Джек, это вы сделали это? — спросила Пеппер, ее глаза широко раскрылись в удивлении.

Гуо Фэн лишь усмехнулся:

— Вроде того. Это моя природная способность.

— Осторожно! — вскрикнула Пеппер, когда увидела, как Иван Ванко активировал энергетический кнут на руках и направил его прямо в голову Гуо Фэня.

Ванко зловеще улыбнулся. На таком коротком расстоянии никто не сможет увернуться быстрее, чем его броня. Даже если перед ним стоял невероятный человек, удар в голову не привел бы к смерти.

Но Гуо Фэн даже не пошевелился. Он сидел спокойно, не обращая внимания на угрозу.

В следующую секунду энергетический кнут ударил по его голове.

— Ба-а-ам! — кнут взорвался, а лицо Ванко исказилось от ужаса.

— Как это возможно?! — вскричал он. Он думал о множестве сценариев, но реальность оказалась еще более шокирующей. Простое прикосновение к голове Гуо Фэня вызвало перегрузку большей части его брони.

— С этого момента я вижу разницу между тобой и Тони Старком, — спокойно сказал Гуо Фэн. — По крайней мере, он может заставить меня почувствовать боль.

— Это невозможно! Как человек может победить машину?! — кричал Иван Ванко, но он все еще не хотел сдаваться.

— Ты силен, но что насчет Тони Старка? Он сражается с тысячами врагов. Если он умрет, то даже если меня убьют сегодня, моя миссия будет выполнена. По крайней мере, я отомщу.

— О! Так это был ты, дурак, кто хотел, чтобы я умер? — раздался голос за спиной Ванко. Он задрожал и обернулся, не веря своим глазам.

— Тони Старк... — прошептал он, его лицо потемнело от разочарования. Его месть провалилась.

Тони Старк подошел к Гуо Фэню, делая это легким, почти игривым шагом. Его броня, несмотря на сложную битву, была почти без повреждений, лишь покрыта слоем пыли.

— Что ты хочешь с ним сделать? — спросил Гуо Фэн. Честно говоря, он не хотел убивать Ванко. Этот парень был талантлив, почти низкобюджетный Тони Старк.

Тони задумчиво посмотрел на Ивана, но тот, увидев момент слабости, ринулся вперед, словно бык.

— Кх-х-х! — Ванко внезапно опустился на колени, невидимая сила, словно гора, придавила его.

— Хватит возиться, Ванко. Ты проиграл. Если у тебя будут еще какие-то трюки, в следующий раз сломаю тебе ногу, — холодно сказал Гуо Фэн.

Тони бросил взгляд на Ванко и усмехнулся:

— Отправь его в тюрьму. Пусть живет с этим позорным чувством.

— Убей меня! — кричал Ванко, но его голос был слаб. Он не хотел жить в тюрьме, где его ждет позор.

— Как пожелаешь, — ответил Гуо Фэн, и рукой сделал жест. Ванко тут же потерял сознание.

Затем Гуо Фэн подошел к капсуле, где находились Пеппер и Харпи.

— Теперь безопасно. Делайте, что нужно, — сказал он, и две женщины, еще не оправившись от шока, медленно покинули место происшествия, словно в трансе.

Вскоре Иван Ванко был отправлен в тюрьму Тони Старком. Остальные последствия инцидента были убраны, но самым сильно пострадавшим оказалась компания Hammer Group. Их репутация и стоимость акций рухнули, и они больше не могли конкурировать со Stark Group.

Информация о происшествии быстро дошла до Щ.И.Т.а. Ник Фьюри, уже и так мрачный, стал еще более напряженным. Армия боевых роботов Ванко представляла угрозу для большинства сил на Земле. Технологии их вооружения могли уничтожить небольшое государство за считанные минуты. Но Тони Старк и Гуо Фэн с легкостью справились с этой угрозой.

— Узнали, кто создал эти роботы? — спросил Фьюри своего помощника.

— Да, это был человек из страны медведей по имени Иван Ванко... — помощник доложил о его прошлом и связях со Старк-семьей.

Фьюри задумался. Ему было неважно, какие сложные отношения у Ванко с семьей Старков. Он был заинтересован в его способностях. Пока что только Тони Старк и Иван Ванко владели технологией работы с арктической энергией. Старк пока недоступен для Щ.И.Т.а, но Ванко можно было использовать. Он мог стать оружием, которое сдержит Stark Group.

Фьюри тут же связался с Кулоном и приказал ему забрать Ванко из тюрьмы.

— Директор, это может быть сложно. Тони Старк только что объявил, что любой, кто попытается забрать Ванко, будет его врагом, — ответил Кулон, выглядя неуверенным.

Фьюри нахмурился, но затем усмехнулся:

— Месть? Он что, серьезно? Тони переоценивает себя. Забудьте, Щ.И.Т. поддерживается ООН. Заберите Ванко, несмотря на Старка.

— Да, шеф, — ответил Кулон и тут же отправился в тюрьму.

Фьюри покачал головой, улыбаясь. Он давно изучал Тони Старка и знал его характер. Другие организации могли бы и побояться, но официальные структуры всегда найдут способ договориться.

Единственное, что вызывало у него беспокойство, — это Гуо Фэн, стоящий за спиной Старка.

---

http://tl.rulate.ru/book/124207/5268198

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена