На борту воздушного авианосца «Ярость» Фьюри, Куилсон, Хилл и Соколиный Глаз вновь собрались вместе. На экране перед ними показывали кадры Пань Ана, который, играя в игру под названием «Move to Hate», случайно разорвал на части ужасное создание, а затем с улыбкой начал рекламировать что-то.
— Этот парень действительно сильный, — заговорил Куилсон, который долго молчал, наблюдая за происходящим. — Босс, вы думаете, Росс сможет держать Брюса под контролем?
— Как это возможно? — отреагировала Наташа, которая знала о силе Халка. — Мы все знаем, насколько он мощный. Росс просто ищет смерти.
— Ох, Росс слишком упрям. Если Брюс снова сбежит, я надавлю на военных, чтобы они не трогали его. Мой план требует времени, и Брюс может стать одним из нас.
Фьюри внимательно смотрел на Пань Ана, который на экране выглядел безразличным.
— А что насчёт этого парня? — спросил Соколиный Глаз, указывая на Пань Ана, который улыбался и рекламировал что-то на экране. — Разве мы не должны за ним следить? Это же в наших обязанностях, верно?
— Не думаю, что у нас будет сложности с контролем за ним, — ответила Хилл. — Но он не похож на злодея, который ненавидит мир.
Хилл задумалась. С одной стороны, подобные сверхъестественные способности, как правило, попадают под юрисдикцию Щ.И.Т.а. Но сила Пань Ана пугала. Если он окажется на стороне зла, это может вызвать серьёзные проблемы.
— Наташа, ты нашла того, кого он отправил вторым человеком, чтобы найти секретаршу? — спросил Фьюри, чувствуя головную боль.
— Да, нашла. Хелен Чжао, уроженка Хань-государства, магистр биологии, учится на доктората. Очень талантливый учёный.
— Это сложно. — Фьюри задумался. — Если кто-то из вас пойдёт с ним в контакт, помните: просто напомните ему о правилах игры. Легко, без нажима.
Он посмотрел на Наташу и Куилсона. Эти двое были наиболее подходящими для такой миссии. Хилл была командующей на воздушном авианосце и не могла покидать свой пост. А Соколиный Глаз, несмотря на свои боевые навыки, не был так хорош в подобных делах, как Наташа и Куилсон.
— Босс, я всё ещё должен заниматься доктором Хэнком Паймом. Пусть Наташа пойдёт. Этот парень молодой, возможно, его очарует её обаяние.
Куилсон улыбнулся.
— Ты боишься, что он влюбится в твою улыбку? — спросила Наташа, бросив на него взгляд. — Босс, я пойду.
В другом месте, в вилле с видом на море, мужчина с циничным выражением лица тоже наблюдал за кадрами битвы Пань Ана по телевизору.
— Джарвис, почему люди такие сильные? — пробормотал Старк, прищурившись. — И если я встречу такого человека, останутся ли у меня шансы?
— Господин Старк, исходя из поведения и заявлений этого человека, можно исключить вероятность того, что он пригласит кого-то убить вас. Он заявил, что не нарушает закон. Кроме того, этот человек, судя по всему, очень любит деньги, а у вас их достаточно.
В комнате раздался спокойный, магнитный голос с электронным оттенком.
— Ну да, у меня есть деньги. — Старк заметно оживился. — Но этот парень, похоже, совсем не умеет в бизнес. Раздача листовок? Реклама? Ну и вульгарная штука.
— Господин Старк, по моим подсчётам, его метод позволил ему быстро стать известным. Это можно назвать очень успешным маркетингом. Если бы он придерживался традиционных методов наёмников, ему потребовалось бы несколько лет, чтобы заработать постоянную клиентуру.
— Ну, это его удача, особенно эта битва. — Старк хотел возразить, но понял, что это действительно так. — Ладно, в любом случае, этот человек нам пригодится рано или поздно.
Он выключил телевизор и перестал думать об этом.
В подземной базе за пределами Соковии
— Сэр, в Соковии снова возникли трения между правительствами. Когда, по вашему мнению, это закончится? — спросил солдат, обращаясь к мужчине в тренче.
— Хм, давай, подливай масла в огонь. — Мужчина не оборачивался, глядя на видео Пань Ана на экране. — Этот маленький государство, лишённое военной мощи, пострадало из-за своего местоположения. Пусть винят только себя. Мы же продолжим набирать солдат, пока они ненавидят другие страны.
— Сэр, вы уже долго смотрите на этого Пань Ана. Хотите ли вы с ним связаться? — спросил учёный, подойдя к экрану.
— Нет. Очевидно, этот парень не из нашего круга. Но такая сила, конечно, привлечёт моё внимание. Это неизбежно.
Мужчина отключил видео.
Тем временем Пань Ан, не обращая внимания на то, как его мощь шокировала весь мир, нетерпеливо отправился в то место, где недавно смотрел недвижимость. По пути он вызывал крики и восторг у прохожих. Теперь он был знаменитостью, и некоторые даже хотели получить его автограф. Но, увидев, что он зашёл в агентство недвижимости, люди отступили. Однако несколько репортёров всё же последовали за ним, чтобы узнать, какую квартиру он собирается купить.
— Здравствуйте, мистер Пань Ан, — встретила его продавщица, сразу узнавшая клиента. — Вы, наверное, вспомните, что оценивали особняк у озера?
— Да, именно его. После вчерашнего дела деньги накопились, я куплю его за наличные.
Пань Ан не стал разговаривать лишнее и спокойно протянул карту продавщице.
http://tl.rulate.ru/book/124117/5268296
Сказал спасибо 1 читатель