Выйдя, она внимательно осмотрела небольшой двор, который в будущем станет ее домом.
Двор был невелик, как только вы входите, вы видите гостиную посередине, а слева и справа находятся спальни.
Муж и жена спят на левой стороне, а правая сторона пустует.
Кухня находится рядом с комнатой справа, а ванная и туалет снаружи, а комната слева — это подсобное помещение, которое пустует, с несколькими пакетами еды и всякой всячиной, сложенной в углу.
Постепенно прояснилось впечатление, спрятанное глубоко в ее памяти, и Е Ми наконец вспомнила, откуда взялся двор.
Это был не новый дом Цзин Цзыхэна, а заброшенный дом в деревне.
В деревне Сяотянь есть несколько таких ветхих домов, которые пустуют и находятся в аварийном состоянии. Даже самые бедные ветхие домохозяйства в деревне не переедут в таких домах.
Местные жители считают, что это несчастливое место, и в нем могут обитать призраки. Хотя говорить о таком феодальном суеверии запрещено, но в частном порядке невозможно контролировать сопротивление в действии.
Поэтому эти пустые дома просто простаивали.
Цзин Цзыхэн, вероятно, подал заявку на право жить в этом доме вместе с руководителем группы, а затем заплатил кому-то за ремонт дома и огородил двор.
Изменения были большими, и Е Ми некоторое время не осознавала этого. Она не боится призраков и не противиться жизни в «доме с привидениями». Вместо этого она считает, что Цзин Цзыхэн довольно умен.
Так приятно иметь дом, который просто принадлежит им.
Освежившись умыванием, Е Ми выскользнула, а Цзин Цзыхэн уже накрыл для нее стол с завтраком.
Он приготовил кашу из батата, поджарил листья батата и порезал соленое яйцо, по половине на человека, очень сытно.
Е Ми потрогала свою миску с кашей, время от времени украдкой поглядывая на Цзин Цзыхэна.
«Хотя я понимаю, что каша в чужих мисках всегда самая вкусная, можешь перестать быть такой очевидной?»
Е Ми надула щеки после того, как ее внезапно обидели: «Я не хочу твою кашу».
«… Ох». Очевидно, ожидаемо.
Чтобы доказать свою невиновность, Е Ми опустила глаза и перестала смотреть на Цзин Цзыхэна, но, подождав некоторое время, за обеденным столом стало совсем тихо, и она снова начала шевелиться.
Просто пыталась издать звук.
«Ты убрал со стола и стульев вчерашнее?»
«Ну, учитывая, что ты так крепко спала, тебе, возможно, будет трудно проснуться. Подумав, я решил не беспокоить тебя»
«Почему мне всегда кажется, что ты издеваешься надо мной?» — заподозрила Е Ми.
Цзин Цзыхэн поднял глаза, и его холодный взгляд упал на Е Ми через очки в золотой оправе: «Я предлагаю тебе изучить значение этого слова на китайском языке».
«Нет нужды». Маленькая голова, которая только что высунулась, отпрянула.
«Ешь быстрее, мне нужно на работу». Увидев, что в миске Е Ми осталось больше половины миски каши, Цзин Цзыхэн напомнил ей есть быстрее.
«Я не могу ее доесть». Е Ми потерла живот, сделав горькое лицо.
Ее маленький птичий желудок просто безнадежен.
Цзин Цзыхэн не сказал ни слова, взял миску Е Ми и без колебаний съел остаток ее каши.
«Я готовлю, ты моешь посуду».
«А что, если я готовлю?»
«Я мою».
«Хорошо». После того, как Е Ми счастливо договорилась, она послушно собрала посуду и пошла на кухню мыть.
Они вышли после завтрака, Цзин Цзыхэн пошел в школу учить учеников, а Е Ми придется работать в поле. К счастью, на самом деле, в поле не так много работы.
Главное — добить оставшуюся свеклу, и в этом году официально можно будет войти в сезон затишья. Таким образом, она сможет хорошо отдохнуть дома некоторое время.
Е Ми наклонялась, чтобы собрать свеклу, и тетя по соседству рассмеялась и пошутила, увидев ее: «Сестра Е, ты только вчера вышла замуж и сегодня утром пришла собирать овощи, разве у тебя не болит поясница?»
Е Ми не поняла, о чем они говорят, машинально ответила: «Не болит».
Она спокойно спала прошлой ночью, утром приняла горячую ванну и плотно поела.
Теперь она просто чувствует себя полной энергии и бодра.
Тетя, которая насмехалась над Е Ми, на мгновение остолбенела, обменялась взглядами с дамами и тетями рядом с ней, а затем расхохоталась под необъяснимым взглядом Е Ми.
«Идите, пошла, группа женщин окружила и издевается над маленькой невесткой, вам не стыдно?» Тетя Чунься бросилась вперед и прогнала группу беспринципных старух.
«Девочка Ми, не слушай их чепуху. Им скучно и они хотят знать, что происходит в чужих домах».
«Спасибо... спасибо, тетя Чунься».
Е Ми, которая поняла о чем речь только через некоторое время, покраснела и была так пристыжена, что ей захотелось прямо там провалиться сквозь землю.
Как они могут говорить так прямо!
Раньше Е Ми не бывала замужем, и они знали, как сдерживать себя перед молодыми девушками, но теперь, когда Е Ми замужем, в глазах этих дам и тетушек она такой же человек, как и они, поэтому у них нет никаких угрызений совести, когда они говорят такое.
После того, как ее подразнили, Е Ми намеренно избегала этих дам и тетушек, когда она работала днем, но их слова также напомнили ей кое о чем.
Она и Цзин Цзыхэн... еще не консумировали свой брак.
Когда она вернулась с работы вечером, в доме было тихо, и Цзин Цзыхэн еще не вернулся.
Сначала Е Ми пошла на кухню, чтобы приготовить еду, и она съест ее, когда вернется Цзин Цзыхэн, а затем пошла в дом, чтобы просмотреть подарочные деньги и список подарков, полученных со вчерашней свадьбы.
http://tl.rulate.ru/book/124101/5415531
Сказали спасибо 0 читателей