Готовый перевод Rebirth of a Little Cannon Fodder in the ’70s / Перерождение крошки-пушечного мяса в 70х: Глава 9. Часть 3

Е Ми тоже выпивала.

Старики и старухи в этих деревнях пили вино, как воду, и им нравилось уговаривать молодежь выпить, и они не могли им отказать.

К счастью, Е Ми была умна, и вместе с Гао Юань и другими они наливали воду в вино, затем каждый раз, когда ее заставляли пить, она притворялась застенчивой и просто делала глоток, поэтому казалось, что она много пьет, но она не была очень пьяна.

Теперь у нее все еще есть силы, чтобы помочь Цзин Цзыхэну умыться.

Она встряхнула термос. Звук плещущейся воды означал, что в нем еще есть горячая вода.

Она смешала горячую воду с холодной, отрегулировала ее до подходящей температуры, намочила полотенце и вытерла руки и ноги Цзин Цзыхэна, чтобы он мог спать более комфортно.

Этот человек выглядел очень серьезным, когда бодрствовал, но неожиданно хорошо себя вел, когда был пьян, он просто лег и заснул, не шумел и не буянил, и позволил Е Ми возиться с ним.

Она помогла ему снять очки и вытерла лицо. В середине вытирания из-под полотенца раздался приглушенный голос: «Все гости ушли?»

Е Ми сделал паузу и продолжил: «Хм».

«Еду?»

«Я отправила»

«В доме убрано?»

«Еще нет».

«Тогда ты отдохни, я встану и уберусь». Цзин Цзыхэн хотел встать, но Е Ми оттолкнула его: «Ты разве не понимаешь, что ты все еще пьян. Если ты разобьешь миску, тебе придется за нее заплатить, давай сегодня вместе отдохнем, а завтра встанем пораньше, чтобы убраться».

Под полотенцем наступила минута молчания: «…Хорошо, я тебя послушаю».

Последствия чрезмерного употребления вина были очевидны на лице Цзинь Цзыхэна.

Е Ми потерла центр бровей и легко оттолкнула Цзин Цзыхэна: «Освободи мне место».

Цзин Цзыхэн послушно перевернулся и освободил большое пространство для Е Ми.

Мягкое и нежное тело лежало рядом с ним, неся сладкий аромат, смешанный с запахом алкоголя.

Кровать была не маленькой, но они неизбежно оказались слишком близко.

Место, где они соприкоснулись, казалось, горело, обжигало жаром, что нельзя было игнорировать.

Сердечные струны слегка напряглись, а кадык дернулся.

Он внезапно открыл глаза и повернулся лицом к лицу спящей Е Ми, его движения застыли.

У юной девушки все еще детское выражение лица. Она очень худая и на щеках мало плоти. Если бы она была немного толще, ее пухлое лицо было бы милым и его было бы легко ущипнуть.

Темные круги под глазами выделялись на фоне ее светлой кожи. Должно быть, она не очень хорошо отдохнула прошлой ночью, и сегодня она снова устала. Неудивительно, что она так крепко заснула, как только коснулась кровати.

Неважно.

Вздохнув от всего сердца, он медленно снова лег. Она еще молода, так что подожди еще немного.

Изначально Цзин Цзыхэн хотел спокойно поспать, но он не ожидал, что Е Ми будет нечестной во сне.

Она немного замерзло, ее маленькое тело извернулось и выгнулось, как маленький червяк, в руках Цзин Цзыхэна, прислонившись к его груди, потерлось о тепло и продолжило удовлетворенно спать.

«Она, должно быть, замерзла».

Протянув руки, он стащил одеяло с кровати и расправил его, укрыв их обоих, особенно малышку в его руках. Ему пришлось тщательно заправить каждый угол для нее.

Чтобы избежать проникновения холодного воздуха, тогда она снова замерзнет.

Когда она проснулась, было уже следующее утро.

Е Ми удобно вытянула талию и осторожно открыла один глаз.

Солнце светило через двери и окна, и в комнате было светло. Наступил рассвет!

Она проспала!

С широко открытыми глазами она резко села, с тревогой ища одежду, чтобы надеть ее.

Ей нужно было убрать беспорядок, оставленный вчера, и вернуть столы, стулья, миски и палочки для еды, чтобы не задерживать свою работу.

Она задремала и проснулась поздно, и даже не знала, как поздно?

Как только дверь распахнулась, взору её предстал опрятный и чистый двор. Столы и стулья, которые должны были быть разбросаны по открытому пространству двора, исчезли, не говоря уже о посуде, палочках для еды и тарелках, которые были взяты из дома соседа.

Кажется, на кухне было движение.

Е Ми подошла и просунула в дверь голову.

Под печью горел огонь, сверху шел дым, вода кипела и было слышно бульканье, а из горшка шел сильный запах риса, это Цзин Цзыхэн готовил.

Услышав движение позади себя, Цзин Цзыхэн приказал, не поворачивая головы: «Раз встала, иди умойся, почисти зубы и приготовься поесть».

«Ох». — неосознанно ответила Е Ми, повернула голову, сделала два шага и снова повернулась: «Я хочу искупаться».

Она любит быть чистой и должна принимать ванну каждый день. Вчера она забыла принять ванну и сразу легла спать. Теперь все ее тело зудит и ей некомфортно.

«Ванная комната находится слева от кухонной двери. В термосе есть только что вскипяченная вода. Возьми её, смешать с холодной водой и помойся так».

«Понятно». Е Ми отступила и побежала обратно в дом, чтобы взять сменную чистую одежду и грелку.

http://tl.rulate.ru/book/124101/5318950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь