Готовый перевод The mad dog of the duke's estate / Бешеный пёс герцогского поместья: Глава 32

Как только обмен заложниками завершился, в приемной повисла давящая тишина. Карон сглотнул, бросив взгляд на Мейсона, телохранителя Шестого Принца. Он узнал этого человека – в прошлой жизни Мейсон был рыцарем выдающегося таланта.

«Это может быть концом для меня», – подумал Карон, ощущая всю тяжесть ситуации. Начиная с 7-й Звезды, разница в силе, по сравнению с 6-й Звездой, была огромной. Достижение 7-й Звезды было подвигом, доступным лишь тем, кто прорвался сквозь пределы 6-й. Даже эта разница в один ранг представляла собой подавляющую силу. А над рыцарями 7-й Звезды стояли рыцари 8-й Звезды, способные сокрушить самых сильных с легкостью.

– Я же говорил тебе не действовать опрометчиво, – проворчал Гильотина в его голове. – Так долго ждал освобождения, и теперь меня снова могут запечатать. Надеюсь, мой следующий владелец будет немного более осмотрительным.

Несмотря на эти мрачные слова, смертоносная аура Гильотины вспыхнула. Меч знал, что, поскольку жизнь Принца теперь в их руках, это единственный способ выйти из опасной ситуации.

– Здравствуйте, Карон Лестон. Простите за столь позднее знакомство. Меня зовут Ревелио. Можете называть меня Ревел или просто Рио, если хотите, – весело произнес Принц, улыбаясь так, словно не к его горлу приставлен меч. Его голос был бодрым, не показывая ни малейшего беспокойства из-за клинка, нацеленного ему в шею.

– Ваше Высочество, позволите ли поинтересоваться? – начал Карон, пытаясь скрыть нервозность.

– Эй, брось ты эти формальности. Я не такой уж и чопорный, знаешь? Мы не во дворце, так что давай просто будем друзьями. Мне восемнадцать лет, но, честно говоря, разве возраст – это не просто цифра? – ответил Ревелио, все еще ухмыляясь.

– Э-э, конечно, друг. Может, попросишь своего телохранителя, чтобы он позволил нам жить? – спросил Карон, решив, что терять ему уже нечего.

К его удивлению, ответил Мейсон. Его глубокий голос нарушил тишину, которая до сих пор висела в комнате.

– Никогда бы не подумал, что младший внук семьи Лестон окажется таким безрассудным глупцом. Ты и правда ходишь по краю, не так ли?

– Так ты позволишь нам жить, сэр Мейсон? – спросил Карон, стараясь, чтобы голос не дрожал.

– У меня нет причин убивать вас здесь, – спокойно ответил Мейсон.

– Я угрожаю жизни принца... Постой, ты знаешь моего деда? – вдруг догадался Карон, складывая все части головоломки воедино.

Мейсон вздохнул и ответил с какой-то обреченностью в голосе:

– Если Его Высочество находит удовольствие в этой ситуации, с чего бы мне тебя убивать?

Стало ясно, что принц попадает в такие переделки не впервые.

– Клянусь честью рыцаря, я не трону тебя. А теперь опусти меч, – приказал Мейсон, в его голосе звучала твердость и в то же время смирение.

В этот момент Ревелио, все еще зажатый в руках Карона, прошептал:

– Не слушай Мейсона, Карон. Отведи меня в замок Лазурного океана. Используй мою жизнь как рычаг, чтобы заключить сделку с моим отцом…

– Ваше Высочество, – перебил Карон.

– Да? – отозвался Ревелио.

– Обычно в качестве рычага используют что-то действительно ценное, – сказал Карон.

– …Ух ты, это жестоко. Очень жестоко, – выдохнул Ревелио.

Это был Шестой Принц, так называемый отвергнутый сын императора, которого часто называли белой вороной императорской семьи. В отличие от своих братьев, за которыми стояли могущественные дворянские семьи, Ревелио был сыном простой служанки, служившей во дворце. Карон не раз слышал об этом безумном принце в замке Лазурного океана. Ходили слухи, что он позорит императорскую семью.

Теперь, увидев его лично, Карон мог поверить, что большинство слухов правдивы. Но было кое-что, о чем слухи не упоминали. Эту деталь он почувствовал только сейчас.

От Шестого Принца исходила необычная сила, совсем не похожая на ауру рыцаря. Такой силой обладал только один тип людей.

– Да он маг! – пробормотал Гильотина в сознании Карона.

Маг – это тот, кто может использовать магию для совершения невероятных вещей. Карон никогда не слышал никаких слухов о том, что Шестой Принц – маг.

– Где ты вообще научился магии? – спросил он, теперь уже с большим любопытством.

– У сестры научился, – небрежно ответил Ревелио.

– У сестры?

Карон вспомнил, что Ревелио называл главу «Калиго», подпольной организации, своей сестрой. Какая связь может быть между принцем и главой преступного мира?

– Легок на помине, вот и она. Эй, сестренка! – воскликнул Ревелио, глядя в сторону входа.

Ревелио бросил взгляд в коридор, и Карон последовал за его взглядом. Там, облокотившись на стену, стояла женщина с ярко-рыжими волосами, скрестив руки на груди.

– Кто-нибудь объяснит, что тут происходит? – спросила женщина. Карон узнал голос, который слышал раньше.

Женщина глубоко вздохнула, глядя на Карона, державшего Ревелио в заложниках.

– Кажется, нашего заложника подменили, пока я ходила за чаем, – заметила она.

– Да, я подобрал нового. Как тебе? Нравится? – вежливо спросил Карон.

– Не особо ценный экземпляр. Но что за резкая смена тона? Почему ты вдруг заговорил официально? – спросила Председатель.

– Просто захотелось, – с нахальной ухмылкой ответил Карон, а затем тихо выдохнул, пытаясь сохранять спокойствие.

Это место было безумным. Когда он впервые услышал о том, что подземельные руины были сровнены с землей и застроены, он подумал, что это просто дикий слух. Но, увидев эту женщину, даже самые невероятные истории показались возможными.

– Гильотина, сколько у нее кругов? – мысленно спросил Карон.

– Маги – это не совсем моя область знаний. Я помню только древнюю магию, – ответила Гильотина.

– Ну и бесполезная ты, – пробормотал про себя Карон.

Он чувствовал поток энергии маны, циркулирующей вокруг нее, что указывало на то, что она, по крайней мере, маг седьмого круга. Но в ней было что-то еще.

– Эльфы живут долго, так что вежливо использовать официальную речь, не так ли? – продолжил он, заметив ее острые уши. Председатель «Калиго» была эльфийкой.

– У тебя хорошие манеры. Наверное, потому что ты младший внук герцога, – заметила Председатель.

– Моя семья позаботилась о моем хорошем образовании, – учтиво ответил Карон.

– Почему бы тебе не опустить меч и не присесть? Он хоть и безумец, но все же мой близкий брат, – сказала Председатель.

Карон быстро оценил ситуацию, бросив взгляд на Председателя и сэра Мейсона. Он задумался, останется ли его жизнь в безопасности, даже если он прекратит ситуацию с заложником.

Однако, решение не заняло много времени.

– Эй, почему ты меня отпускаешь? Карон, настоящий мужчина доводит дело до конца! Разве ты не хочешь стать императором? – возмутился Ревелио.

– Если ты хочешь умереть с клеймом предателя, пожалуйста, делай это в одиночку, Ваше Высочество, – парировал Карон.

– Это мудрый выбор, Карон Лестон, – сказала Председатель.

В конце концов, выбор оказался не таким уж и сложным. Даже если бы Председатель была одна, она могла бы легко уничтожить всю их группу. Тот факт, что она готова была говорить, означал, что ситуация не настолько плоха, как казалось. Кроме того, здесь был сэр Мейсон, о котором Карон слышал от Хейло и Зерата. По крайней мере, сэр Мейсон был кем-то, кто дружелюбно относился к семье Лестон.

– Мой брат может быть немного озорным. Пожалуйста, простите его. Он может быть грубоват, но у него доброе сердце, – сказала Председатель с улыбкой.

– Впервые вижу эльфа с принцем в качестве брата, – ответил Карон.

– Судьба работает загадочными путями, не так ли? Ах, я должна представиться должным образом. Меня зовут Фойна, я Председатель Калиго, – сказала она.

Эльфы жили долго. Если бы они с Кароном пересеклись в его прошлой жизни, он бы узнал ее имя, но в его памяти не было никакой Фойны. Несколько вопросов накопились. Почему она в городе людей, почему она управляет организацией, как Калиго, и каковы ее отношения с принцем?

– Пожалуйста, присаживайтесь, – предложила Фойна с улыбкой, жестом приглашая Карона и его спутников расположиться. – Для меня большая честь познакомиться с двумя молодыми волками из герцогского рода Лестона. А Хулио, сколько лет, сколько зим? Я соскучилась.

– Фойна, с тобой никогда не бывает всё просто, – ответил Хулио.

– Хм, взаимно, – парировала Фойна.

– Вы знакомы? – спросил Карон.

Фойна кивнула в ответ на вопрос Карона и пояснила:

– Наши пути несколько раз пересекались. Я даже пыталась его переманить к себе, ведь он отличный брокер, и я хотела заполучить его на свою сторону. Но, как оказалось, у него уже был хозяин.

– Понимаю, – ответил Карон.

Как только группа уселась, Ревелио толкнул Карона, пытаясь протиснуться рядом с ним.

– Карон, подвинься немного, – сказал он.

Но Карон не сдвинулся с места.

– Ваше Высочество, – произнес он.

– Да?

– Отвали. Ты что, по мальчикам? – прямо спросил Карон.

– Я люблю женщин. Но мы же друзья, разве нет? И ты довольно резко разговариваешь с принцем, тебе не кажется? – ответил Ревелио.

– Ну, ты сам сказал, что мы друзья. А я так общаюсь со своими друзьями, верно, Лео? – заметил Карон, поворачиваясь к Лео за подтверждением.

– Именно так. Карон такой, какой он есть, – согласился Лео.

Почему-то этот принц начал сильно раздражать Карона.

– Серьезно, отвали, Ваше Высочество, – настоял он.

– Мне от этого грустно, – сказал Ревелио.

Фойна наблюдала за их перепалкой с нежной улыбкой.

– Похоже, Карону не нравится мой брат, – заметила она.

– Мало кто может так быстро вывести меня из себя после знакомства, – признался Карон.

– Думаю, я знаю, почему, – сказала Фойна.

– И почему же? – спросил Карон прямо.

В ответ на прямой вопрос Карона, Фойна одарила его еще более широкой улыбкой, прежде чем ответить:

– Ненависть к себе. Люди склонны не любить тех, кто слишком сильно напоминает им самих себя.

Когда Карон услышал этот ответ, он вспомнил одну старую пословицу.

«Послушай эльфа, и хлеб найдёшь даже во сне».

Предки были правы. Эльфы и вправду мудры.

***

Как только обстановка немного разрядилась, Фойна перешла прямо к делу.

– Позвольте мне быть предельно ясной. Наша организация, «Калиго», не имеет никакого отношения к недавнему ограблению поезда. Да, мы занимаемся взрывчаткой, но это было исключительно для личных экспериментов Ревелио. Мы даже не завозили никаких новых партий взрывчатки в последнее время, – заявила она твёрдо, отстаивая свою невиновность с уверенностью. – Если хотите, я могу показать вам наши записи. Хоть мы и действуем в тени, наша бухгалтерия безупречна. И, что более важно…

В мгновение ока вокруг Фойны вспыхнуло синее пламя.

– Если бы я стояла за этим инцидентом, оставила бы я какие-либо улики?

– Довольно убедительный аргумент, – признал Карон.

– Разве нет? – ответила Фойна.

Маг седьмого круга был, по сути, ходячим оружием войны. Карон не ожидал, что здесь будет находиться кто-то с такой силой. Если даже Зерат об этом не упоминал, значит, и в замке Лазурного Океана не знали о её существовании.

– Я не настолько глупа, чтобы подвергать своих людей риску из-за такого идиотского решения. Кто в здравом уме нападет на семью Лестон? В тот же момент величайший герой континента выследит их хоть на самом краю ада, – продолжала Фойна, отпивая чай. Ароматный запах травяного чая наполнил приёмную, когда она сказала: – Даже среди нас, эльфов, репутация герцога Гало хорошо известна. Я скорее умру, чем стану врагом семьи Лестон.

– Пока поверю тебе, – сказал Карон, хотя в его голосе слышалась доля скептицизма.

– Ты всё ещё сомневаешься, – заметила Фойна.

– Подозрительность необходима, даже если есть лишь малейшая вероятность обмана. Иначе тебе воткнут нож в спину, – ответил Карон.

Фойна кивнула, словно ожидала именно такой ответ. Затем она произнесла:

– Никому не доверяй. Это закон этого мира. Как я уже говорила, ты уверена, что не хочешь к нам присоединиться? Уверяю тебя, о тебе позаботятся.

– Вы настойчивы, – заметила Карон.

– Я готова быть настолько настойчивой, насколько это необходимо, чтобы заполучить талант. Как я вижу, тебе больше подходит мир теней, чем дворянство, – сказала Фойна, игриво подмигнув Карон. Однако затем она вернула разговор к делу. – Давайте пока отложим разговоры о вербовке. Как председатель Калиго, я хотела бы предложить сделку семье Лестон.

– Сделка звучит интересно. Что на кону? – спросила Карон.

– Мы знаем, кто предоставил взрывчатку, использованную в недавнем нападении. И да, у нас есть доказательства, – сообщила Фойна.

– Это ценная информация, – заметила Карон. Это было именно то, что сейчас больше всего нужно семье Лестон. Её глаза загорелись интересом.

– Это Торговая гильдия Керр? – спросила она, имея в виду другую группу, известную торговлей взрывчаткой на чёрном рынке.

Фойна покачала головой и ответила:

– Если бы за этим стояли эти трусы, ты думаешь, я бы предлагала тебе такую сделку?

– Справедливо. Если вы уже придумали цену, дайте нам знать, – сказала Карон, готовая к переговорам.

– Я прошу лишь об одной услуге в будущем, – плавно ответила Фойна.

– Оплата потом? Лично я не в восторге от этого, – возразила Карон.

– Ничего серьёзного. Я просто присматриваю за своим младшим братом. Вот и всё, – заверила её Фойна, взглянув на Ревелио, сидевшего рядом с ней.

Карон не могла не задуматься об их отношениях. Прошлое Шестого принца было окутано тайной. Всё, что было известно, это то, что он провёл своё детство вне дворца, без каких-либо политических связей или поддержки. И теперь Фойна просила её помочь кому-то, у кого, по-видимому, не было никакой власти или влияния.

Он медленно покачал головой и ответил:

– Это вне моей компетенции. Я не хочу связываться с императорской семьей.

– О, я не пытаюсь обременить семью Лестон. Я просто хочу, чтобы ты подружился с Рио, – сказала Фоина. Она небрежно использовала прозвище принца, подтверждая их близкие отношения. И добавила: – У Рио никогда не было много друзей.

– Ты думаешь, люди увидят в этом просто дружбу, если принц начнет общаться с семьей герцога? – возразил Карон.

– Ты умный, – признала Фоина.

Действительно, это могло создать неверное впечатление. Могло показаться, будто семья Лестон поддерживает Шестого принца, а это опасное предположение. Ситуация быстро вышла за рамки того, с чем мог справиться Карон.

Пока Карон колебался, Ревелио наконец заговорил:

– Почему вас волнует, что подумают люди? Дети могут дружить, разве нет? К тому же, это может быть выгодно и семье Лестон, верно?

– В каком смысле? – спросил Карон.

– Семья Лестон, должно быть, планирует кое-какие шаги в ближайшее время, – сказал Ревелио.

Карон понял, что недооценил Шестого принца. Этот принц не просто сумасшедший, он еще и умен. Поэтому Карон начал внимательно слушать.

– Это был бы хороший способ заставить императорскую семью и центральных дворян немного насторожиться, – продолжал Ревелио, его золотые глаза сверкали озорством. – Это также может послужить предупреждением для моего отца. Это интересно на нескольких уровнях.

Карон тихо спросил его:

– Почему вы это делаете, принц Ревелио?

Ревелио откинул назад свои темные волосы и ответил с ухмылкой:

– Потому что я хочу насолить отцу. Моя мечта – быть абсолютным засранцем. В этом смысле, я думаю, мы с тобой могли бы стать отличными друзьями... Ты не согласен?

Дворцовый смутьян лучезарно улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/124099/5934448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена