Готовый перевод Marvel's Supergod game maker / Создатель богов вселенной Marvel: Глава 9

Кулусон был потрясён.

Он едва успел открыть рот, чтобы что-то возразить, как вдруг из-за двери раздался чёткий, нежный голос.

— Дан, ты здесь?

Это была женщина, молодая, не старше двадцати. Её походка говорила о том, что она следит за собой: ни больше, ни меньше, всё в меру. И, судя по чистоте в комнате, она, должно быть, здесь часто бывала. В одиночку мужчине, как бы он ни любил чистоту, всё равно найдётся место, где он упустит. А здесь всё было идеально. Значит, кто-то регулярно убирался. Учитывая текущее положение Дана, нанять горничную он явно не мог. Значит, эта девушка — не домработница. Называть её «Дан» с таким нежным ударением могла только подруга или возлюбленная.

И Кулусон не ошибся. Когда дверь открылась, вошла Лива.

— А! Что случилось, Дан, всё в порядке? — Лива заметила двух агентов Щ.И.Т.а в костюмах и сразу заволновалась. Она даже подумала, что эти двое — какие-то бандиты.

— Всё нормально, — спокойно ответил Дан, закрыв ноутбук. — Ты сегодня просто восхитительна!

Это было не лесть, а просто вежливое приветствие. Дан не стал шутить перед двумя агентами.

— Спасибо, — Лива ответила с улыбкой.

Это было что-то вроде приветствия. Затем разговор перешёл к делу.

— А вы двое кто? — Лива с подозрением посмотрела на Кулусона.

Кулусон, в свою очередь, нахмурился. Он вдруг понял, что эту девушку видел где-то, но не мог вспомнить, где и когда.

— Здравствуйте, мы из охранного агентства.

— Но нам охранники не нужны!

Кулусон кивнул, как бы размышляя, и улыбнулся:

— Извините за беспокойство, мы сейчас уйдём. И спасибо, мистер Дан, за ваше гостеприимство.

Он тут же встал и направился к выходу. Но у двери он вдруг остановился и тихо спросил своего помощника:

— Тшш… Ты ничего не вспоминаешь про ту девушку?

— Кажется, она связана с Вестчестером.

Кулусон всё понял и воскликнул:

— А, точно! Она ученица Чарльза!

Щ.И.Т. занимался самыми разными делами, и в их работе часто встречались необычные ситуации, которые могли вызвать цепную реакцию. А их задача — предотвращать такие события. И о X-Академии, конечно, они знали.

Кулусон вспомнил, что в прошлом году он был у Чарльза и случайно увидел её в классе. Она сидела одна, окружённая другими учениками, как будто её избегали. Он заинтересовался и узнал, что её не любят из-за её способностей. В отличие от тех, кто дышит огнём или управляет водой, её сила заключалась лишь в создании моделей. Неожиданно она оказалась в лагере Дана. И, судя по её уверенности и радостному виду, её характер сильно изменился.

Но тут Кулусон вдруг застыл. Его мысли вернулись к игре «Король бойцов». Её красота, внимание к деталям — всё это было создано с помощью моделей. А что если Дан уже использовал способности Ливы в своей игре? Это было невероятно! Такой талант — не просто гений, это человек, способный изменить эпоху.

— Вернитесь в штаб немедленно, мне нужно доложить!

Кулусон ускорил шаг, почти бежал к машине. Машина рванула с места, а его водительское мастерство могло посоревноваться с лучшими гонщиками.

---

В штабе Щ.И.Т.а.

— Отлично, Кулусон, только первый день, а ты уже справляешься? — Ник Фьюри, увидев Кулусона, был доволен. Этот человек был его правой рукой, и его работоспособность просто поражала.

Кулусон лишь слегка улыбнулся и протянул отчёт. Трудно было представить, как он успел написать всё это за такой короткий срок.

Фьюри взял отчёт и стал его изучать. Чем больше он читал, тем сильнее его тревожило содержание.

— Блин!

Сначала он был рад. По данным Кулусона, «Король бойцов» не имел отношения к инопланетным цивилизациям, а был просто разработкой землян. Но почему их лучшие специалисты не смогли создать нечто подобное? Главное, что это не связано с инопланетянами. Последний инцидент, который оставил Фьюри без глаза, ещё свеж в его памяти. Он не хотел повторения.

Но когда он продолжил читать, его спокойствие исчезло. Дан, судя по всему, мог создавать независимые системы персонажей, как будто писал сценарий для фантастического фильма. А когда Фьюри дошёл до информации о Ливе, он не сдержался:

— Кулусон, что ты думаешь по этому поводу?

— Ну, как сказать… Я не могу высказать своё мнение. Всё решает начальник, не так ли? — Кулусон ответил с улыбкой.

Фьюри, конечно, уже знал ответ, но ему нужно было время, чтобы окончательно убедиться. Щ.И.Т. всегда действовал так, и его стиль был известен. Кулусон не мог лгать, значит, Дан действительно обладал невероятным талантом. Фьюри раньше недооценивал его, но теперь понял, что такие люди крайне важны для их работы.

— Хорошо, я возьму это дело на себя. Кулусон, иди поприветствуй Чарльза, мы не собираемся трогать его ученицу. Наша цель — не она! — Фьюри решительно сказал.

— Принято, сэр!

— Ну, вперёд!

Когда Кулусон ушёл, Фьюри задумался. В последнее время мир был неспокоен. Слишком много проблем навалилось на него, и информация о Дане была лишь одной из многих. Но теперь он понимал, что этот человек может стать ключом к решению многих задач.

http://tl.rulate.ru/book/124070/5264996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь