Глава 41: Десять миль цветущих персиков
В горном хребте Волшебного Зверя находился водоем, наполненный жизненной силой и целебными травами. Из кустов доносились шорохи: четыре фигуры - один мужчина и три женщины - пробирались сквозь густые заросли и добрались до этого места. Несколько небольших тропинок вели туда и обратно, вокруг были разбросаны следы, оставленные, скорее всего, проходящими мимо наемниками.
Эти четыре фигуры были не кем иным, как Янь Циншанем и его спутниками, прибывшими в горный хребет Волшебного Зверя. Эта котловина находилась за пределами хребта, а в глубине лежала уединенная долина, наполненная плотной энергией, - идеальное место для культивации.
Высоко над группой кружил голубой орел и, приземлившись, игриво ворковал с Сяо Исянем. Дав птице небольшое угощение, Сяо Исянь с гордой улыбкой обратилась к Янь Циншаню: «Брат Циншань, разве это не чудесное место? Эта маленькая долина полностью изолирована от внешнего мира, а в небе висит густой туман, который скрывает ее от посторонних глаз. Если бы Сяо Лань не забрел сюда случайно, я бы никогда не обнаружил это чудесное место».
«Это действительно чудесно. Сяо Лань молодец!»
Янь Циншань вдыхал богатую атмосферу окружающей растительности. Долина, окутанная густым туманом, была наполнена редкими лекарственными травами, их аромат смешивался с туманом, придавая человеку бодрость и свежесть.
Концентрация различных элементальных аур здесь намного превышала таковую в других местах, а энергия древесного элемента была самой обильной - для него это был практически рай.
Маленький голубой орел у ног Сяо Исяня радостно щебетал, словно просил похвалы. Этот орел первого ранга был спасен Сяо Исянь после ухода Янь Циншаня. Хотя он еще не вырос, но уже обладал силой первого ранга, а размах его крыльев превышал два метра, что позволяло ему переносить людей. Когда он полностью вырастет, то будет обладать огромной силой.
Янь Циншань дал синему орлу кусочек эссенции желтого лотоса, а затем обратился к своим спутникам. «Давайте останемся здесь на некоторое время. Как только семья Миттельт пришлет технику культивирования, вы сможете начать совершенствовать свои методы, экономя время на тренировках».
Сяо Исянь и Цин Линь еще не достигли девятого уровня культивации Доу Ци, и им еще предстояло стать бойцами Доу. Для них это была хорошая возможность усердно тренироваться. Сюэ Лан также нуждалась в времени, чтобы ознакомиться с техникой культивирования и укрепить свою Доу Ци, готовясь к следующему переходу.
Ведь ее предыдущая культивация была лишь на уровне Хуан, а значит, количество и качество накопленной энергии были средними. Прямой переход к технике более высокого ранга мог привести к значительному снижению уровня культивирования.
Однако Сяо Исянь и Цин Линь, скорее всего, были еще проще, чем Сюэ Лань и Янь Циншань. Благодаря своим необычным конституциям - Ужасному Ядовитому Телу и Трехцветковому Зеленому Змеиному Глазу - они могли быстро набрать боевую мощь. Эти конституции были даже более грозными, чем кровные линии большинства императорских кланов.
В окружении множества драгоценных трав Янь Циншань мог разрабатывать новые планы тренировок. В уединенную долину можно было попасть только с помощью голубого орла Сяо Исянь, и связь с внешним миром зависела от птицы, которая не позволяла их потревожить.
Сяо Исянь улыбнулась и кивнула. Она свистнула для голубого орла и отпустила его в свободный полет. Затем она повела группу в угол небольшой долины и указала на простую хижину из травы. Эта грубая хижина послужит им временным пристанищем.
...
На южных склонах горного хребта Волшебного Зверя находилось место необычайной красоты. Протянувшийся на десять миль пейзаж был усыпан розовыми цветами. Персиковые деревья колыхались под легким ветерком, их лепестки танцевали на ветру. Воздух был наполнен насыщенным ароматом цветов и чарующим видом.
Из персикового леса медленно спустилась фигура с темно-фиолетовыми крыльями, и из ее объятий выпрыгнула миниатюрная фигурка. Это была не кто иная, как Цин Лин, очаровательная девушка.
Янь Циншань и Цин Линь прибыли на рассвете. Пейзажи здесь были захватывающими: под цветами персика, рядом с текущим ручьем, лепестки плыли по воде, их цвет варьировался от бледно-зеленого до темно-красного. Розовое окружение пьянило, создавая впечатление, что вы находитесь в сказочной стране.
Утреннее солнце пробилось сквозь туман и залило светом розовые лепестки, украшенные желтыми центрами, отчего они казались необыкновенно яркими. На ветвях висели гроздья цветов, а среди них порхали бесчисленные пчелы и бабочки, занятые своей работой.
Огромный персиковый лес, залитый сиянием утреннего солнца, выглядел как розовое море, а кружащиеся лепестки, подхваченные ветром, создавали сюрреалистический розовый океан.
«Цин Лин, призови Чи Лянь».
Янь Циншань смотрел на чарующую сцену перед ними, но в его глазах не было восхищения, только бдительность. Он внимательно осматривал окрестности. Цин Лин, также осторожная, кивнула в ответ на его слова. Ее глаза вспыхнули зеленым светом, и рядом с ними появилась двухголовая змея Духа Огня, которая мгновенно насторожилась и, щелкнув языком, осмотрела окрестности.
Несмотря на красоту десятимильного персикового леса, это было опасное место в горном хребте Волшебного Зверя. Кроме бабочек, разносящих пыльцу, и пчел, собирающих нектар, здесь не было никаких других признаков жизни - ни стрекота насекомых, ни пения птиц.
Более того, кроме бабочек, пчел и цветов персика, во всем персиковом лесу не было других растений и животных. Даже в ручье не было ни рыбы, ни креветок, ни лягушек, ни крабов. Очевидно, с этим местом было что-то не так.
С шипящими звуками двухголовый Дух Огня призвал змей со всей округи. Бесчисленные змеи хлынули в персиковый лес, а Янь Циншань и Цин Линь последовали за Духом Огня.
Персиковый лес простирался на много акров, а вокруг персиковых деревьев вился слабый красный туман. Розовый туман пронизывал воздух, словно великолепное облако, поднимающееся с земли.
Розовый туман постоянно кружился, и слабый сладкий аромат наполнял ноздри, вызывая чувство опьянения.
«Авооооо~~»
Внезапно из глубины персикового леса донесся слабый вой. Янь Циншань и Цин Линь, сопровождаемые змеями, быстро приблизились. Они увидели на дереве розовый персик, излучающий красное свечение, а вокруг него - густой розовый туман, почти сгущающийся в жидкость.
Магический зверь, похожий на волка из древесного элемента, дергался, пытаясь покинуть густой туман, но у него ничего не получалось. Казалось, его энергия давно иссякла, а вой был слабым и немощным.
Изначально у этого волкоподобного зверя был бледно-зеленый мех, но теперь его шкура почернела, покраснела от крови и была полна дыр, словно обожженная огнем. Осталась лишь часть шкуры.
Тело волка выглядело изъеденным коррозией, большие участки плоти гноились. Земля под ним была покрыта гноем из проржавевших участков. Голова была относительно цела, но один глаз представлял собой кровавую полость, а другой гротескно выпучился.
Еще более ужасающим было то, что, несмотря на тяжелые ранения, волк оставался живым, необычайно возбужденным. Его задние конечности были почти полностью изъедены, но он двигался, словно в исступлении, совершая непристойные движения по земле.
«Миазмы цветов персика - поистине ужасающе».
Янь Циншань посмотрел на персик на дереве. Это странное природное сокровище, способное испускать миазмы персикового цвета, было одной из скрытых опасностей этого леса.
Персиковый фрукт содержал уникальную энергию и имел множество применений. Он рос только в особых персиковых лесах и для защиты выделял туман, известный как миазмы персикового цветка.
В низкой концентрации миазм персикового цветка также называли туманом персикового цветка, с которым сталкивались Янь Циншань и его спутники, - это был светло-красный туман, который не представлял опасности, а наоборот, бодрил тело, давая ощущение ясной головы и покоя.
Но рядом с этим персиком, где туман почти превратился в жидкость, его сила была непомерной, вызывающей желания и обладающей разъедающей природой, которая могла легко лишить жизни любого, у кого не хватало сил.
Янь Циншань выпустил из ладони нить глубокой синей Доу Ци. Персик на ветке упал, а густая жидкость, похожая на миазмы цветка персика, была поглощена, словно попав в водоворот. Вскоре на земле остался только светящийся розовый персик.
Янь Циншань осторожно поднял его. После снятия с дерева персиковый плод перестал выделять миазмы, а его аромат стал безвредным.
Персиковый плод размером с кулак был неотличим от обычного персика, а по его розовой поверхности струился неповторимый блеск. Эта редкая и драгоценная трава могла использоваться в различных эликсирах высокого и среднего уровня, но не она была главной целью визита Янь Циншаня.
«Хисссс...»
Янь Циншань и Цин Лин продолжали идти вперед, туман становился все гуще по мере того, как они углублялись в лес. Количество персиковых плодов также увеличивалось, и Янь Циншань не стал задерживаться и собрал их все. Как только они достигли сердца персикового леса, змеиная стая вдруг зашипела в одном направлении, выглядя обеспокоенной.
«Молодой господин, говорят, в том направлении есть что-то очень опасное. Чи Лянь тоже это чувствует».
Способности магических зверей к восприятию и обнаружению были почти инстинктивными, и даже Янь Циншань не мог сравниться с ними. На близком расстоянии он мог превзойти их в подмечании тонких деталей, но на больших расстояниях его способностей не хватало.
«Пойдемте посмотрим!»
Янь Циншань и Цин Линь в сопровождении Огненного Духа Змеи продолжили движение вперед. Змеиный рой отступил, как прилив, выполнив свою миссию. Это место было для них запретной зоной, куда они никогда бы не сунулись, если бы не было другого выхода.
Янь Циншань и Цин Линь прошли не так уж много, прежде чем достигли густого леса с открытым пространством посередине. В радиусе десяти метров от этой поляны не росло ни одного персикового дерева, кроме одного массивного персикового дерева, которое росло в самом центре, и его ветви были усыпаны плодами персика.
Каждый персиковый плод тускло светился, как фонарь, а три на верхушке казались особенно уникальными, как будто они горели. Вокруг них клубились густые миазмы персиковых цветов, напоминавшие мерцающее пламя.
На этом дереве находился большой улей, в который постоянно входили и выходили пчелы. В основании улья было небольшое отверстие, а под ним на земле стоял простой каменный кувшин. В банку постоянно капал мед.
Вокруг стояло еще несколько каменных кувшинов, пустых и полных. Возле одного из кувшинов лежало и спало чудовище, тело которого имело необычную смесь розового и зеленого цветов. Его голова покоилась на кувшине, и даже во сне он время от времени облизывал губы, глотая мед.
Зверь, похоже, был клыкастым и напоминал одновременно медведя и волка. Его длина составляла три-четыре метра, толстые конечности и зеленый мех, а тело было окутано розовым пламенем, как на трех плодах на дереве.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/124040/5390621
Сказали спасибо 12 читателей