После прощания с Эр Ню, Су Чанцин стремительно побежал в одну из густых лесных чащоб.
Он не вернулся домой, а спешил увидеть, чем же так примечательны свитки, которые содержат секреты боевых искусств.
Он не стал практиковаться дома, потому что боялся, что его родители подумают, что он бездельничает.
Пробираясь через лес, он вскоре добрался до открытого пространства и сел на землю, сразу же достал тот порванный свиток.
"Мечи Бури! Какое красивое название!"
Открыв первую страницу, Су Чанцин сразу же был увлечён чтением.
Этот стиль меча, хоть и не имел сопутствующей техники дыхания, был полностью разработан в плане движений.
На каждой странице были иллюстрации, а под ними — мелкий текст с пояснениями.
Этот стиль состоял из 720 движений, и между ними было много вариаций, что делало его чрезвычайно сложным.
Обычно, если кто-то впервые пытается освоить его без учителя и без дыхательных техник, то даже имея книгу, он не смог бы извлечь из неё никакой пользы.
Тем не менее, Су Чанцин продолжал читать с глубоким увлечением. В моменты вдохновения он даже начинал проводить мечом в воздухе, словно повторяя движения.
В его глазах изображения в книге, которые изначально казались мертвыми, вдруг ожили.
В его воображении возник человек с мечом в руках, который мастерски исполнял быстрые и сложные движения.
Прошел час, и Су Чанцин закончил изучение всей книги, запомнив её наизусть.
Он встал, схватил с земли случайную палку и, пытаясь воспроизвести увиденное в своей памяти, начал неуклюже повторять движения.
На первый раз его движения были сырыми и неопытными, но он всё же смог точно воспроизвести их.
На второй раз его глаза засветились пониманием, и движения стали гораздо более плавными, соединяя технику воедино. Даже с палкой он начал двигаться с уверенностью, создавая ветер.
Когда он повторил третий раз, Су Чанцин закрыл глаза, и его аура внезапно изменилась.
"Шшш"
Деревянная палка двигалась на ветру, издавая звук, похожий на текущую воду.
Его техника с каждым движением становилась всё быстрее, и звук воды начал учащаться, как если бы ручей сливался с морем.
Вокруг внезапно подул сильный ветер, опавшие листья взлетели в воздух, образуя вокруг Су Чанцина вихрь, похожий на потоки воды.
Когда его меч завершил последний удар, эти потоки воды стремительно соединились, как река, впадающая в море, издав мощный звук волн.
— Ха!
Су Чанцин внезапно произнес низкий крик, и деревянная палка упала на землю.
Бум! Щелк!
Вдруг маленькое дерево толщиной с запястье треснуло пополам, и вокруг разлетелись сухие листья.
— Это...
Открыв глаза, Су Чанцин на мгновение остолбенел, глядя на происходящее, но потом его охватил дикий восторг.
— Эта книга действительно настоящая!
Изначально он просто хотел попробовать, но не ожидал, что действительно получится.
— Хотя я и освоил технику, но она все равно немного неестественная, вероятно, из-за отсутствия внутреннего учения.
— И к тому же я освоил её всего за пару раз, это явно не что-то сложное.
Су Чанцин вспомнил слова своего учителя, его способность к обучению была чуть лучше, чем у других.
Если бы это была сложная техника, он бы не освоил её за пару повторений.
В целом, Су Чанцин был доволен, ведь это был его первый опыт с чем-то связанным с культивацией.
"Нужно больше тренироваться, переходы между техниками всё ещё немного неуклюжи, можно сделать их сильнее."
Су Чанцин задумчиво анализировал и подводил итоги.
Но главное для него сейчас — это учёба. Если он сможет развить своё «Хао Жан Ци», то никакая техника фехтования не будет иметь значения. Не стоит терять важное из-за мелочей.
"Рррр!"
Внезапно, из глубины леса раздался пронзительный вопль, который прервал размышления Су Чанцина.
Он с испугом посмотрел на небо, а затем быстро побежал в сторону деревни.
В этих горах водятся дикие звери. Недавно, например, дядя Сюй из деревни был унесён огромной тварью, тело так и не нашли.
Хотя он и выучил несколько техник, но у него не было уверенности в том, что он способен убить дикое животное.
"Надо будет как-нибудь найти время, чтобы Эр Ню снова отвёл меня в ту пещеру, может, там ещё что-то осталось."
Су Чанцин размышлял об этом, пока бегом не выбежал из леса.
...
Село Циншань.
Эр Ню с неприкрытым волнением подошёл к дому Су Чанцина.
"Чанцин, иди сюда, я тебе кое-что скажу."
Но прежде чем Эр Ню успел договорить, он заметил, как Су Нан вышел из дома с ложкой в руке.
Увидев Су Нана, Эр Ню сразу скосил голову и, сокрушённо позвав:
"Глава семьи!"
Семья Су — это не школа, а знатный род, и хотя у них есть понятия побочных и прямых линий, отношения здесь гораздо более теплые и человеческие, чем в обычных школах.
К тому же Эр Ню вырос в этой деревне Циншань и хорошо ладил с Су Чанцином, поэтому, даже увидев Су Нана, он не испугался.
— Мальчишка из семьи Вэньлинь?
Увидев Эр Ню, Су Нан с недовольным видом сказал:
— Уже в возрасте, а всё носится, как с ума сошедший, до сих пор не преодолел четвёртую ступень?
— Твой отец разве не нашёл тебе стиль меча? Технику жизни ещё не освоил?
Эр Ню смущённо улыбнулся:
— Почти, почти, ещё пару месяцев тренировки, и я освою свою технику жизни.
Преодоление «зеркала» не означает просто достижение нужного уровня. Нужно ещё освоить соответствующую технику или магию, которая будет соответствовать следующему уровню, и довести её до уровня личной техники жизни.
Сегодняшняя техника меча, которую Эр Ню передал Су Чанцину, была специально подобрана им для преодоления зеркала, и она довольно сложная.
Он занимался ею уже полгода, но до уровня личной техники ему ещё далеко.
— Эмм... Главный, а где Чанцин?
Эр Ню, чувствуя себя неловко под взглядом Су Нана, осторожно спросил.
— Чанцин ушёл учиться, ещё не вернулся. У тебя есть дело к нему?
Су Нан, подняв взгляд и посмотрев на небо, подумал про себя, что, наверное, ему скоро стоит вернуться.
Неужели он плохо себя показал и Ли Циньчэн оставил его?
— Ещё не вернулся?
Эр Ню удивился. Он встретил Чанцина всего час назад, как он ещё не вернулся?
— Может, пошёл тренировать технику меча в уединённом месте?
Эр Ню, подумав, почувствовал, как пот струйкой покатился по лбу.
Чёрт возьми, если глава семьи одним взглядом почувствует, что Чанцин не учится, а тренирует мечи, он его что, не разрубит пополам?
"Эй? Эр Ню, ты что, пришёл?"
К счастью, в этот момент голос Су Чанцина раздался с близкого расстояния, и Эр Ню сразу же вздохнул с облегчением.
"Поговорим на пару слов!"
Эр Ню, сделав несколько шагов, быстро подскочил к Су Чанцину и шёпотом, в спешке сказал:
"Цю! Стихи о Цю, всё зависит от тебя, Чанцин!"
После этих слов Эр Ню застенчиво поклонился Су Нану и, как заяц, быстро убежал.
"Какие стихи о Цю? Почему этот Эр Ню что-то от тебя хочет?"
Су Нан, держа большую ложку, вышел из дома и с недоверием спросил.
"Да так, сегодня твой отец готовит? Похоже, нас ждёт что-то вкусное."
Су Чанцин улыбнулся, стараясь сменить тему и вытянул шею, чтобы заглянуть в дом.
"Ха-ха-ха, конечно, твой отец — просто кулинарный гений, в мире мало кто может так готовить."
Су Нан с удовольствием рассмеялся, совсем не похожий на того человека, который недавно был таким строгим.
В этот момент из комнаты вышла Е Шу, вытирая руки.
Увидев вернувшегося сына, её глаза засветились, и она поспешила подойти к нему.
"Как прошёл день, сынок? Учитель не заставил тебя сильно напрягаться?"
Су Нан тоже прислушивался, проявляя интерес к учёбе Чанцина.
"Нет, учитель-учёный очень доброжелателен."
Как только Су Чанцин это сказал, Е Шу явно вздохнула с облегчением, а Су Нан, напротив, нахмурился.
Что за дела с этим Циньчэном?
Не было ли условием, что нужно три раза переплыть реку, чтобы стать его учеником?
http://tl.rulate.ru/book/123983/5210259
Сказали спасибо 5 читателей