Готовый перевод Regressing as the Reincarnated Bastard of the Sword Clan / Регрессировать как Реинкарнированный ублюдок из Клана Меча: Глава 28: Лунный Белый меч(3)

— Полагаю, мне не нужно вмешиваться.

Недалеко от мастерской Баска.

Рэй облегчённо вздохнул, сидя на дереве напротив кабинета председателя.

Когда Тео схватил Лунный Белый Меч, это выглядело опасно, и она была готова вмешаться.

К счастью, казалось, что он хорошо справился со всем самостоятельно.

"Я просто хочу как-то помочь..."

Как Тео помогал ей в детстве, так и она хотела помогать ему. Вот почему она последовала за ним.

Но как бы внимательно она ни наблюдала, ей казалось, что у неё не будет возможности вмешаться.

— Ещё немного, а потом я продолжу идти за ним.

С этой мыслью Рэй снова тихо двинулся вперед.

* Взмах*

Подобно тени, она исчезла во тьме.

* * *

* Цок-цок, цок-цок*

Карета, в которой ехали Тео и Сесилия, направлялась обратно во дворец Донбэк.

— И всё же я рад, что мы смогли раздобыть хороший меч. Я беспокоился, что он будет слишком занят, чтобы взяться за это задание.

Сесилия вздохнула с облегчением, а Тео слегка улыбнулся.

Это был совсем не тот взгляд, который был у неё, когда она жаловалась Кирсону на бракованный товар.

Теперь Тео почувствовал, что начинает понимать истинную сущность своей матери.

У Сесилии была нежная сторона.

Только для того, чтобы защитить своего сына, она демонстрировала суровую, свирепую внешность.

Ее единственный сын все это время неправильно понимал свою мать.

«Я смог легко получить его благодаря тебе, мама. Спасибо».

— Зачем ты так говоришь, сынок? Для матери естественно всячески помогать своему ребёнку, когда приближается важное событие.

Несмотря на свои слова, Сесилия улыбнулась, довольная благодарностью Тео.

«В любом случае, я с нетерпением жду, какой меч он сделает, тем более что он пообещал приложить все усилия, как мастер».

Тео кивнул, улыбаясь про себя, сам того не осознавая.

"Что тут забавного?"

— О, я просто подумала о том, как ты договаривался с бабушкой…

— Можешь просто называть её бабушкой, — ответила Сесилия.

— …Я вспоминал, как ты заключил с ней сделку.

Сесилия скрестила руки на груди с легкой усмешкой.

«Это закон: посеешь ветер — пожнёшь бурю, не так ли? Я неоднократно говорил ей, чтобы она была осторожна и сделала подарок, достойный дня рождения её внука, но вместо этого она подарила нам это. Если она хочет избежать дальнейших проблем, ей лучше постараться изо всех сил».

«Благодаря этому наша любящая деньги бабушка, вероятно, затянула потуже пояс», — размышлял Тео, вспоминая, как решительно Сесилия торговалась с Кирсоном.

— Твоя лучшая работа? То есть ты хочешь сказать, что эти вещи из прошлого года были не самыми лучшими, мама?

«Я сделаю для тебя самый лучший меч, какой только смогу», — пообещал Кирсон, и Сесилия тут же бросила на него многозначительный взгляд.

Кирсон запнулся на своих словах.

"Ах, ну, это ...!"

— Я так и знал. Я бы не пришёл сюда, если бы это не было твоей лучшей работой.

— Нет, я не это имел в виду!

— Тогда что ты имел в виду? Пойдём, сынок. Давай пойдём куда-нибудь ещё.

Кирсон собирался похвастаться великолепным мечом, который он сделает для Тео, но ему пришлось оправдываться.

Истерика Сесилии из-за отсутствия подходящего меча вынудила Кирсона отчаянно успокаивать её.

"Куда ты пойдешь в этот час?"

— Здесь неподалёку есть торговая компания «Туркан» и мастерская Георга; мы могли бы пойти туда.

"Почему эти заурядные места!"

И Туркана, и Георга часто сравнивали с Баском.

Естественно, Кирсон не смог сдержать своего возмущения.

«По крайней мере, они не дали бы моему сыну бракованные товары!»

— Но он же не сломан, правда…!

"Я посмотрю на этот счет".

— Меч... Верно! Разве тебе не нужен был меч для церемонии пробуждения? Если пойдёшь в другое место, то не найдёшь ничего достойного.

"Возможно".

«Все мастерские завалены заказами и работают круглосуточно. Как бы вы нашли клинок-сокровище? Было бы проще, если бы я просто сделал его для вас…»

"Думаю, мне удалось бы найти одного".

"Как? Разве это не сложно?"

"Ты забыла, мама? Мой сын победил Четыре Северных Столпа и был избран легендарным Лунным Белым Мечом. Тебе не кажется, что все они захотели бы предложить ему клинок?"

"...!"

"Он был бы ходячей рекламой".

Зрачки Кирсона резко расширились, когда Сесилия полностью раскрыла его намерения.

— Ты ведь положила на это глаз, мама?

Именно тогда Кирсон понял.

Приемная дочь, которую он вырастил, была не просто красивой.

Она была похожа на него почти в точности, как будто у них была общая кровь!

В конце концов Кирсон поднял руки, сдаваясь.

— Хорошо. Я сделаю для тебя *настоящий* меч.

— Хорошо. Теперь мы наконец-то ведём переговоры.

"У вас есть… какие-либо конкретные просьбы?"

"Зачем нам это говорить?"

"...Что?"

"Отчаявшаяся сторона делает предложение первой".

"..."

После долгих переговоров Кирсону наконец удалось выбраться из лабиринта Сесилии.

«Люди будут умолять дать им меч, выкованный собственноручно мастером… Моя мать впечатляет, надо отдать ей должное».

Требования, которые Сесилия вырвала у него, были довольно простыми.

Шестьдесят процентов белой кристаллической руды, тридцать четыре процента черного железного дерева.

И—

"Шесть процентов адамантина".

Он потерял дар речи, когда услышал это.

«Каким бы мастером он ни был, я никогда не ожидал, что у него будет адамантиновая броня».

Адамантий был сверхпрочным металлом, который в небольших количествах добывали из метеоритов.

Он был известен своей беспрецедентной устойчивостью к разрушению или плавлению при обычных методах обработки.

Вот почему люди называли меч, в котором был хоть след адамантина, не просто «сокровищем», а «божественным клинком».

И она потребовала шесть процентов, а не 0,6%.

Это было почти ограбление.

"Ты отказываешься? Тогда не обращай внимания".

Даже когда Кирсон начал умолять, Сесилия стояла спокойно, не двигаясь.

Кирсон, наконец, сдался и признал полное поражение.

"И этот меч будет моим".

Однако Кирсон сказал, что на изготовление меча такого калибра уйдёт не меньше недели, даже если он будет работать всю ночь.

До церемонии Пробуждения оставалось всего пять дней, и это было неудачно.

— Но это нормально. На первом этапе церемонии мы будем использовать стандартный железный меч из испытательного зала. Настоящий меч я смогу использовать на втором этапе.

Тео уже чувствовал покалывание в пальцах, представляя меч Мастера в своих руках.

* Вммм!*

Лунный белый меч, висевший у него на поясе, зажужжал, словно недовольный его мыслями.

* * *

— Чёрт возьми. Они меня сгноят, да? Люди говорят, что дети бесполезны, но это…

С тех пор, как Тео и Сесилия ушли, Кирсон стонал.

Он не только потерял Лунный Белый Меч, но и лишился крыши над головой, из-за чего ему придётся работать на холоде в обозримом будущем.

А его дочь только что отобрала у него сокровище, которым он дорожил даже больше, чем Лунным белым мечом.

Отказ был невозможен.

Если Тео займёт первое место на Церемонии Пробуждения при поддержке Туркана или Георга…

Связь между ним и Сесилией неизбежно стала бы достоянием общественности, и его навсегда заклеймили бы как глупца, который не смог распознать талант своего внука.

Он пытался получить бесплатную рекламу, но вместо этого оказался в кандалах.

Тем не менее, он думал, что справится с этим.

Количество материала, необходимого для стандартного меча, не было необоснованным.

Однако—

Как раз когда Тео и Сесилия уходили, Тео выпалил:

— Я бы хотел, чтобы это был *zweihander*, пожалуйста.

"...Что?"

«Примерно 2,3 метра в длину. Было бы неплохо, если бы лезвие было толщиной с палец. И поток энергии…»

"Вы, маленькие воришки!"

Просьба Тео была намного серьезнее, чем ожидал Кирсон.

Это была практически «сплошная плита», для создания которой требовалось огромное количество белой кристаллической руды, чёрного железного дерева и адамантина.

Это означало бы открытие его запасного хранилища.

"Зачем ему такая огромная вещь ...."

Кирсон в отчаянии стиснул зубы, понимая, что уже слишком поздно отменять своё решение.

* Вздох*

Нахмурившись, Кирсон откинулся на спинку стула, выпустив густое облако дыма.

— И всё же… это не слишком возмутительно…

Его взгляд переместился на какие-то материалы на столе.

Это были ресурсы, которые Тео предложил использовать для создания меча.

Зубы и когти Меньшего селезня.

Они были нетронутыми, высочайшего качества, без единого изъяна.

"Должно быть, это результат его встречи с реликвией".

Что произойдет, если он добавит это к мечу?

Это должно было стать *шедевром*, который даже она, с её многовековым опытом, отнесла бы к своим лучшим работам.

Инстинкт ремесленника, глубоко запрятанный в нём, пока он выполнял требования капиталистов, начал пробуждаться.

«Дизайн уже формируется в моей голове… Чёрт возьми».

Кирсон усмехнулся, вспомнив, где он оставил свой молоток, когда…

"…"

Его лицо похолодело, и он выглянул в окно.

* Шелест*

Чёрный жаворонок приземлился под занавесками, колыхавшимися от ночного ветерка.

* Карк! Карк!*

"Давненько не виделись, Мастер".

Голос эхом отозвался в ухе Кирсона.

Телепатическое заклинание.

"Не интересуюсь".

"Ты такой же холодный, как всегда".

«Если ты здесь, чтобы нести чушь, уходи. Сегодня всё шло хорошо, и я не хочу, чтобы ты всё испортил».

"Похоже, у тебя был посетитель?"

Жаворонок ухмыльнулся, взглянув на снесенную крышу.

Его взгляд задержался на шрамах, оставленных энергией Тео.

Взрывы в кузнечном квартале были серьёзной проблемой в Рагнаре, поскольку они

может привести к перебоям в поставках оружия и представлять опасность.

«Старший мастер пострадал во время исследования. Я приказал ему прекратить работу. Удовлетворены? И...»

Кирсон поднял бровь.

«Я сказал тебе убираться, если ты пришёл только для того, чтобы копать».

Жаворонок снова перевел взгляд на него.

— Хорошо. Один вопрос, и я уйду. Ты об этом думал?

"Думал о чем?"

"Запрос на консультацию по реликвии, о котором я упоминал".

— О, это? Мне всё равно неинтересно. Мне уже всё равно.

"…"

"Что? Что это за взгляд?"

"Реликвия"… Нет, неважно.

Кирсон, отмахнувшись от него трубкой, не обратил внимания на колебания жаворонка.

Любой дальнейший разговор был бы пустой тратой времени.

Решить проблему силой было невозможно, да и не получилось бы.

"Я приду снова".

Жаворонок пристально посмотрел на Кирсона, затем взмахнул крыльями и исчез.

Снова оставшись один, Кирсон вздохнул, глубоко затягиваясь своей трубкой.

«Ничто в этом проклятом доме не привлекает меня. Если бы не эта дура-дочь… Тьфу!»

* * *

Пять дней пролетели в мгновение ока.

День Церемонии Пробуждения.

Тео делал последние приготовления вместе с Эвелин.

* Лязг! Лязг!*

* Столкновение! Лязг!*

"Твое фехтование стало намного сильнее и быстрее".

«Значит ли это, что я стала более точной? Я рада, что Эвелин меня хвалит».

«Но вы можете быть ограничены традиционными шаблонами. Вам следует быть осторожными».

— Понял. Я буду иметь это в виду.

Зрителям казалось, что они участвуют в ожесточённой настоящей битве.

Но Тео и Эвелин разговаривали так, как будто это ничего не значило.

"Невероятно..."

"Он даже не человек ...."

Сибилла и остальные наблюдавшие за происходящим недоверчиво покачали головами.

За последние шесть месяцев между Тео и ними образовалась огромная пропасть.

Хотя они усердно работали день и ночь, Тео развивался на другом уровне.

Настолько, что даже Рагнару это казалось невероятным.

* Лязг!*

Раздался резкий металлический звук, когда Тео и Эвелин широко разошлись.

Глядя на свой дрожащий меч, Эвелин спокойно вложила его в ножны.

Тео стал достаточно сильным, чтобы оттолкнуть ее.

А если он разблокировал свою ману?

"Родится монстр… ".

Тело Эвелин слегка дрожало, ей не терпелось поскорее увидеть этого монстра.

«Спасибо за ваш усердный труд. Пусть вам сопутствует успех на церемонии Пробуждения».

— Это всё благодаря тебе, Эвелин. Спасибо.

Эвелин почувствовала укол эмоций от его слов.

— …Нет. Это я должен вас благодарить.

Ее благодарность была неподдельной.

Потеряв правую руку, она отказалась от меча в своём сердце, но Тео помог ей вернуть его.

Теперь было странно обходиться без него.

«Если я займу первое место, я упомяну ваше имя в своей победной речи».

"Это...!"

Лицо Эвелин вспыхнуло, и она начала заикаться, но Сибилла внезапно вмешалась:

«Молодой господин, молодой господин! Пожалуйста, упомяните моё имя после имени Эвелин!»

"Я тоже! Пожалуйста, включи меня!"

"А как насчет меня?"

Пока его последователи требовали включения, Тео рассмеялся.

"Хорошо, я так и сделаю".

С Лунным Белым Мечом и тренировочным железным мечом в руках, а также с временным двуручным мечом за спиной Тео покинул тренировочную площадку.

Он слышал, как его последователи подбадривали его, призывая занять первое место.

Прошло ровно шесть месяцев с того дня, как он вернулся.

http://tl.rulate.ru/book/123934/5201749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь