Улыбка на лице старушки исчезла. Она вздохнула и сказала:
– В тот день, когда у тебя поднялась температура, я вместе с тётей Чэнь отвезла тебя в клинику. Только на обследование и капельницы ушло больше шестисот. Потом выписали ещё три лекарства – это ещё пять или шесть сотен. В итоге всё вместе стоило больше тысячи двухсот. Если бы тётя Чэнь не одолжила мне триста, я бы не смогла сразу заплатить.
Сяо Чэн, услышав это, промолчал.
Здесь валюта тоже называлась юанем, но номинал банкнот был гораздо больше, да и изображены на них были другие личности.
До переноса в другой мир лечение простуды с температурой обходилось в пару сотен. Здесь же это была просто заоблачная сумма.
Потратить больше тысячи на простуду – это вполне нормально.
Когда Империя Янь находилась на пике своего могущества, тысяча с лишним юаней для любой семьи на планете была сущим пустяком.
Однако после её упадка и прихода рогатых зарабатывать деньги, как и копить их, стало в десять, а то и в сто раз сложнее.
Согласно воспоминаниям прежнего владельца тела, триста-четыреста граммов печёного батата здесь продавали за шесть юаней. Если в день удавалось продать пятьдесят штук, это считалось хорошим результатом. За вычетом затрат на каждый батат оставалось по три юаня. Таким образом, за день можно заработать около 150 юаней, а за месяц – почти 4500.
На первый взгляд сумма неплохая. Но из них ежемесячно нужно платить две тысячи юаней за место на рынке – половину всей прибыли. Кроме того, район, где они жили, контролировался бандой «Дикие волки». Каждая семья обязана была отдавать тысячу юаней за «покровительство».
Эти траты – обязательные, отказаться нельзя.
Остальное – ещё не твои деньги.
Каждый вечер поблизости бродят недобрые личности. Если попадёшься им на глаза, и не хочешь быть избитым, придётся отдать пару десятков, а то и сотню юаней.
Такие ситуации случались три-четыре раза в месяц и никого не удивляли.
Лишь то, что оставалось после всех этих поборов, действительно считалось твоим.
На эти деньги нужно было покупать сырые бататы, уголь, а потом уже думать о том, чтобы купить продукты вроде риса, масла или соли.
Поэтому обычные люди едва сводили концы с концами. Мясо на их столе появлялось раз в две недели, а если уж совсем прижмёт – брали десяток юаней, покупали пару яиц, чтобы почувствовать вкус жизни.
На этот раз болезнь забрала больше тысячи, оставив их семью без сбережений и даже с небольшим долгом.
Старушка, заметив раздумья в глазах Сяо Чэна, утешающе улыбнулась:
– Сяо Чэн, не переживай. Главное, что ты поправился – этого бабушке достаточно. Три сотни, что мы заняли у тёти Чэнь, я постараюсь вернуть как можно скорее. А за место на рынке я тоже заплачу. Пусть придётся вставать раньше и работать больше, я всё равно справлюсь.
Сын и сноха старушки давно умерли, и она год за годом растила Сяо Чэна, продавая печёные бататы.
– Бабушка, давай я завтра пойду торговать.
Сяо Чэн сказал это, не раздумывая.
Прежний хозяин тела был довольно почтительным внуком и знал, что на улице бабушка могла столкнуться с опасностью. Поэтому он всегда сам занимался покупкой товаров и продажей бататов, оставляя старушку дома.
Его слова не уступали словам прежнего владельца, а может быть, он даже сильнее хотел, чтобы бабушка жила лучше.
Но бабушка сразу же замотала головой:
– Сяо Чэн, у тебя только-только спала температура, тебе нужно больше отдыхать. Не волнуйся, я буду возвращаться пораньше, со мной ничего не случится.
Сегодняшний случай был связан с тем, что старушка слишком спешила заработать побольше. Она хотела продать ещё несколько бататов, из-за чего возвращалась домой уже затемно.
Если бы она вернулась раньше, когда на улице ещё было много людей, ничего бы не произошло.
– Бабушка, я правда уже в порядке, – Сяо Чэн взял её руку и приложил ко лбу. – Ну, как? Разве я горячий?
– Уже не горячий, но…
– Бабушка, не волнуйся. Если я почувствую себя плохо, сразу же закрою ларёк и вернусь домой. Так пойдёт?
Старушка не смогла его переубедить и в итоге согласилась.
Она тут же протянула руку в карман, достала сложенный платок, развернула его, и там оказалось немного денег, всего около ста юаней.
– Сяо Чэн, вот деньги, которые я сегодня заработала на продаже бататов. Сегодня дела пошли неплохо, только вот…
Она чувствовала стыд, но всё-таки рассказала, что произошло на обратном пути.
Дело в том, что все бататы, которые она везла в тележке, были украдены.
Сумма денег не сходилась, и любой здравомыслящий человек сразу бы заметил это.
Сяо Чэн сжал кулаки, его охватил гнев.
Эти твари не только забрали вещи, но и избили пожилую женщину, которой больше шести десятков лет!
Он глубоко вздохнул и попытался успокоить её:
– Ничего страшного, бабушка, главное, что с тобой всё в порядке. Эти бататы – не беда, можно считать, что мы их отдали собакам. В следующий раз я сам буду продавать бататы.
– Да, будь осторожен. Если встретишь таких людей снова, просто отдай им деньги, – сказала старушка, переживая, что Сяо Чэн может пойти на какой-то безумный поступок из-за гнева.
– Хорошо, я понимаю, – кивнул он.
Эти люди часто были вооружены, да и их было больше, так что если бы началась драка, скорее всего, пострадал бы он сам.
Прежний хозяин тела обычно просто отдавал несколько десятков или сотню юаней, считая это недорогой ценой за безопасность.
Но Сяо Чэн был не согласен с этим.
Кроме того, у них осталось всего лишь чуть меньше двухсот юаней.
А бататов в доме тоже почти не осталось, и не позднее послезавтра ему нужно будет купить новые в продовольственном магазине.
Так что эти деньги, что лежат на столе, нельзя тратить и тем более терять.
– Нужно срочно что-то придумать, чтобы выбраться из этого положения! – пробормотал Сяо Чэн, сжав зубы.
…
Ночь прошла быстро.
Может, это была привычка, а может, из-за того, что тело только что восстановилось после болезни и было ослаблено, но когда Сяо Чэн проснулся, было уже около десяти утра.
Сквозь щели в окне пробивались лучи света, и комната стала значительно светлее.
– Чёрт!
Сяо Чэн резко встал.
Он собирался выйти рано утром продавать бататы, хотя знал, что в первой половине дня дела идут не так хорошо. Но каждая проданная порция – это дополнительные деньги.
Но он проспал.
Когда он посмотрел наверх, то понял, что бабушки в комнате нет.
Даже её трёхколёсный велосипед пропал.
– Это моя вина.
В его груди появилась чувство вины.
Он обещал, что с этого дня будет сам продавать бататы, но уже на первом же дне провалился.
Обычно бабушка вернулась бы к обеду, но он не хотел ждать.
Поспешно одевшись, он выбежал к двери. Когда открыл её, его встретил резкий запах, а свет был настолько ярким, что ему понадобилось время, чтобы привыкнуть.
За порогом его встретила неровная земляная дорога, по которой были разбросаны мусор и обломки.
На противоположной стороне стояли дома, сложенные из глины, перед дверями висели вещи, и возле них собирались люди, все с больным видом и явными признаками недоедания.
Услышав шум, несколько пар глаз обернулись в их сторону.
– Это не тот парень Сяо Чэн? Он уже проснулся?
– Говорят, он недавно сильно заболел, и температура была настолько высокая, что он едва не сгорел.
– Бабушка Цзян так переживала, что не могла даже есть. Хорошо, что теперь всё в порядке.
Слыша шум, одна девушка высунула голову из соседнего дома и начала смотреть в их сторону.
Когда она заметила, что Сяо Чэн смотрит на неё, она быстро спряталась обратно.
– Кто она?
Сяо Чэн задумался, а потом его осенило, кто это может быть.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/123924/5204076
Сказали спасибо 0 читателей